Глава 123

Большие, прямые и покрытые листвой баньяны затеняли значительную территорию, на которой небрежно отдыхал Фэн Чживэй. Ее зеленая фарфоровая чашка была затуманена ароматом чая, и она счастливо улыбалась, прихлебывая и любуясь белыми свиньями во дворе.

Молодой мастер Гу сидел рядом с ней и ел грецкие орехи, в то время как Хелиан Чжэн сидела, скрестив ноги, под деревьями и играла в угадайку с другими учениками.

За деревом группа придворных чиновников и судебных приставов была раздета догола, дрожа в своем кругу на корточках, когда ранний осенний ветер бодро пронесся мимо.

Так встретили Нин И, когда он вышел из своего большого паланкина.

«Ваше Высочество…» — прошептались голоса, и выражение лица начальника Министерства наказаний и заместителя командира Девяти Ямэнь внезапно изменилось, когда они увидели, как Нин И сошел со своего паланкина с золотой вершиной в своей золотой короне и строгих церемониях. Одеваться. Нин И прибыл прямо из императорского двора.

Ошеломленные и застрявшие в нерешительности, двое сильных мужчин метались между тем, чтобы броситься вперед, чтобы отдать честь своему начальнику, и тем, чтобы скрыть свой позор.

Осажденная группа спряталась в тени, прикрывая свои интимные места как можно лучше, когда они приветствовали Нин И. Бедные жертвы быстро обратили ненавистные взгляды на Вэй Чжи — этот дерзкий молодой человек искал смерти! Теперь, когда высокий принц был здесь, что ей оставалось делать, как не страдать!

Фэн Чживэй сделал жест, и ученики незаметно разбежались, многие из них бросили обеспокоенные взгляды на Фэн Чживэя, когда они отступали, хотя тот, о котором шла речь, продолжал спокойно улыбаться.

«Ваше Высочество почтил и почтил нашего скромного Цин Мина своим присутствием». Фэн Чживэй улыбнулась и приветственно взмахнула руками. «У нас ароматный чай и чистый ветерок, а интересные, нарядные гости очаровывают наши стены. Зелень защищает нас от жары, и мы можем наслаждаться идеальной прохладой дня».

Нин И осмотрел вид. Его Золотая Корона была украшена пурпурными кристаллами, а его Парадные Придворные Одеяния были вышиты Пурпурно-Золотым Питоном — благородным и торжественным сыном дракона. Он стоял в трех футах от Фэн Чживэй, его глаза скользили по ее ротанговому креслу и чаю, прежде чем на мгновение задержаться на обнаженных мужчинах, так изящно устроившихся рядом с ними, и полуулыбка скользнула по его лицу, так и не достигнув глаз.

Действительно сцена, которая соответствует стилю Фэн Чживэя.

За скромностью следует крайняя смелость.

Под всем небом была только эта одна женщина, которая могла спрятать удар в вату, скрыв за своими спокойными словами колючесть. Казалось, что она отступает и идет на компромисс, но на самом деле она твердо стояла на месте, устойчивая и неподвижная.

— Раз уж мы сидим вместе и беседуем за ароматным чаем, то и не нужно столько интересных и нарядных гостей. Нин И ответил, его улыбка ясно показывала его сомнительные намерения. «Это не способы гостеприимства».

Незадачливые чиновники и несчастные судебные приставы остолбенели и почувствовали себя словно пораженными молнией — почему же великий князь не приказал немедленно освободить их и не наказал Вэй Чжи?

Почему Вэй Чжи не отпустил их сразу же и не упал на колени, чтобы извиниться и попросить прощения?

Почему Его Высочество вел себя так, как будто ничего не случилось, и так спокойно болтал с этим мальчиком?

И как мог этот мальчик так спокойно смотреть в глаза Его Высочеству и даже осмелиться пригласить принца на чай?

Их лица исказили уродливые выражения. Фэн Чживэй бросил взгляд на тревожный вид, прежде чем посмотреть на Нин И. Она медленно повернула голову и сказала: «Могу ли я попросить принца Ху Чжо и брата Гу сопроводить эту группу интересных гостей в другой двор?»

«Нет.» Хелиан Чжэн немедленно ответил. «Я не оставлю тебя танцевать наедине с этим волком».

«И все же я чувствую себя так, как будто я танцую с волком». Нин И ответил, небрежно присаживаясь и беря чай Фэн Чживэя.

Дикие степные лошади, казалось, выбежали из глаз Хелиан Чжэна, когда он посмотрел на Нин И и сказал: «Его Высочество осмеливается танцевать со мной?»

«Принц Ху Чжо, позволь мне напомнить тебе». — ответила Нин И, не обращая внимания на взгляд Хелиан Чжэн. Вы здесь не с личностью принца, а просто обычный ученик Академии Цин Мин. Если ваш вице-президент не может даже управлять своими учениками, когда она садится, чтобы обсудить важные дела с принцем династии, как она будет поддерживать свой престиж в глазах учеников?

Хелиан Чжэн холодно улыбнулся и ответил: «Тогда я перестану быть студентом!»

«Отлично.» Нин И ответил, махнув рукой. «Пожалуйста, найдите администратора, который отменит вашу регистрацию, а затем вернитесь со мной в Императорский дворец позже, чтобы поприветствовать Императора. И я хочу, чтобы вы знали, студенты, которые добровольно отменят свою регистрацию, никогда не будут допущены обратно на территорию академии».

— Это правило? Хелиан Чжэн ответил без всякого трепета, нахмурив брови.

«Будет.» Нин И улыбнулся и повернулся к своему противнику. «Директор Синь собирается немедленно добавить это правило в книгу Академии.

Хелиан Чжэн уставился на Нин И. Если бы взгляд мог стать плотью, взгляд Хелиан Чжэна превратился бы в длинный пронизывающий клюв его любимого красноглазого орла и сокрушил бы кости Нин И.

Слабая улыбка Нин И никогда не менялась — ты можешь быть твердым, как сталь, но мне все равно; удары поражали только воздух, а длинный клюв вонзался в пустой хлопок.

Через мгновение Хелиан Чжэн сердито развернулся и зашагал прочь, схватив на ходу двух незадачливых чиновников. Гу Наньи шлепнул грецкий орех обратно на стол и разбил его, прежде чем уплыть прочь и загнал судебных приставов, как будто они были стаей овец.

Нин И, естественно, не мог понять смысла этого движения и просто предположил, что Молодой Мастер Гу предлагает ему еду, поэтому он с радостью схватил мякоть грецкого ореха и положил его в рот, оценивающе пережевывая и заявив: «Этот грецкий орех восхитителен».

Фэн Чживэй удивленно склонила голову набок, пока Нин И ела грецкий орех. Нин И жевал, пока женщина перед ним изучала его, и по его рукам побежали мурашки. Наконец, он обнаружил, что кладет грецкий орех обратно на стол и говорит: «Это всего лишь один грецкий орех, почему ты так смотришь на меня?»

Фэн Чживэй медленно заварила ей чай и спокойно ответила: «Наблюдение за тем, как ты жуешь этот грецкий орех на крошечные кусочки, было очень катарсическим…»

Прежде чем сбитая с толку Нин И смогла заговорить, Фэн Чживэй выпрямила лицо и продолжила: «Принц Чу действительно впечатлил этого скромного министра. Подумать только, Его Высочество начал заботиться о том, смогу ли я сохранить свой престиж в Академии.

— Ты наказываешь меня? — сказал Нин И, взглянув на нее.

«Я не смею.» Фэн Чживэй фальшиво улыбнулся.

«Ты на меня злишься?» Нин И ответил спокойно, но Фэн Чживэй почему-то почувствовал, что его слова были наполнены счастьем.

— Ваше Высочество желает, чтобы я сошла с ума? — ответила она, противопоставляя лукавому принцу свою неизменную маску.

«Гнев лучше, чем апатия». Нин И ответил, потягиваясь, его глаза великолепно изгибались, когда он изучал ее.

Фэн Чживэй промолчал — только глухота и немота могли ответить на его флирт.

— Тебя даже не волнует, сойду ли я с ума. Нин И продолжила, не обращая внимания на отсутствие реакции. — Значит ли это, что мне тоже не нужно заботиться о твоих чувствах?

— Принц подводит старые итоги? Фэн Чживэй прищурила глаза и искренне улыбнулась. «Я пригласил Ваше Высочество сюда сегодня также, чтобы объясниться — когда я спас принцессу Шао Нин в тот день, это было непреднамеренно».

— Но ты также никогда не собирался помогать мне убить ее. Нин И ответил, ударив в самую суть дела. — Ты обманывал меня с самого начала.