Глава 140

За краткие мгновения, прошедшие с тех пор, как в поле зрения появилась почта, она убила троих мужчин.

Три остывающих трупа лежали, уставившись в ночь, так и не узнав, что они погибли от рук новичка, впервые вступившего в бой.

Упомянутая послушница закрыла рот рукавом, сдерживая рвоту, и она шагнула мимо тел и бросилась вперед.

Почтовое здание все еще было погружено во тьму.

Вдалеке невнятно бормотали голоса, и в воздухе висел густой запах крови.

Она быстро подошла к стене, навострив уши и внимательно слушая. Неясный глубокий голос позвал: «Сосчитайте их!»

Сердце Фэн Чживэя упало.

Считать что? Считать трупы?

За словами последовал странный шаркающий звук, пока кто-то в изумлении не вскрикнул: «Большой человек!»

Сердце Фэн Чживэя снова упало — Большой Человек? Нин И? Что-то случилось с Нин И?

Ее тело, казалось, погрузилось в лед, а кулак сжал рукоять меча.

Затопали ноги, как кто-то бежал по двору, а потом тихий голос прошептал: «Двое пропали. Большого Человека больше нет!»

«Поиск!»

«Мы все обыскали три раза!»

Мужчина с низким голосом сделал паузу, прежде чем снова заговорить: «Чем длиннее ночь, тем больше грядущих снов; мы все еще должны выполнить миссию по сопровождению, и имперские войска скоро прибудут. Все, кто не пострадал, переоденутся и обыщут окрестности; рандеву обратно в Гуа Йе Ду. Сжечь все дотла».

«Да!»

Мужчина повернулся и ушел со двора, пока остальные подбрасывали дрова для костра. Шорох на земле становился громче, струясь в упорядоченном ритме, как песок, сыплющийся в бутылку.

Звук был таким странным и жутким, что Фэн Чживэй не смогла сдержать хмурый взгляд.

Но когда она нахмурилась и ее дыхание слегка изменилось, шаги по другую сторону стены прекратились.

Когда шаги стихли, Фэн Чживэй тут же развернулась, двигаясь вдоль стены.

«Чи».

Через полсекунды после того, как она отвернулась, зеленое лезвие пронзило стену, чуть не задев талию Фэн Чживэя!

Если бы она колебалась хотя бы мгновение, лезвие пронзило бы ее живот.

Когда Фэн Чживэй повернулась и лезвие пронзило стену, она взмахнула запястьем и вонзила свой длинный меч в кирпич.

Ты наносишь удар! Я тоже колю!

Едва зеленое лезвие пробило стену, как черный меч Фэн Чживэя ударил вперед. Человек с другой стороны удивленно хмыкнул от быстрой и яростной реакции Фэн Чживэя, но затем фыркнул и ущипнул лезвие Фэн Чживэя голыми руками.

Его рука несла блеск металла и прочность стали, и единственный щелчок не только зафиксировал мягкий меч на месте, но и разрушил всю стену.

Пыль вокруг них расцвела, когда мужчина усмехнулся Фэн Чживэю: «Копируешь меня? Ухаживая за смертью!»

Но тут голос над ним холодно засмеялся, сказав: «Ущипни мой меч, заигрывая со смертью!»

Когда раздался холодный смех, темный свет вспыхнул вперед, пронзая его череп.

Потрясенный мужчина наконец понял, что зажимает сломанный конец лезвия меча, и что длинный меч в руке Фэн Чживэя все еще был полностью цел и пронзал его убийственной ци.

Это была еще одна функция оружия Фэн Чживэя — саморазрушение. Идея пришла ей в голову после наблюдения за гекконом, и она была совершенно очарована способностью геккона отказываться от своего хвоста, чтобы выжить, поэтому она разработала свой меч с тремя наконечниками, которые она могла отломить в любой момент.

Длинный меч ударил вперед почти в упор, а пыль от рухнувшей стены заблокировала обзор ее противника, но человек, с которым она столкнулась, был большим экспертом и мгновенно топнул вниз, образовав большую яму, в которую он упал, что позволило ему едва увернуться. Удар Фэн Чживэя.

От ее удара удалось уклониться, и ее атака закончилась, но Фэн Чживэй все еще была в воздухе, а ее бдительность была сломлена; человек в маске ткнул вперед пальцем, его глаза сияли, когда он атаковал грудь Фэн Чживэя ударом ци. Фэн Чживэй выкашляла полный рот крови, ее кровообращение было нарушено, и она упала вниз в руки мужчины.

Кривая улыбка мужчины стала ближе.

Смерть подползала все ближе и ближе.

Затем Фэн Чживэй внезапно взмахнула рукой.

В ее руке был зажат грубый граненый кирпич!

«Попробуй мои девять пар, девять высушенных на солнце, десять тысяч эзотерических восьмиугольных ножей!»

«Па!»

Ее кирпич врезался мужчине в ухо, оставив неглубокую рану на его голове. Фэн Чживэй вздохнул в тихом разочаровании — скорость реакции этого человека была слишком быстрой; даже с такого близкого расстояния и с такой уверенностью в своей победе он все же ухитрился отвернуть голову в сторону, иначе неглубокая рана оказалась бы проломленным черепом.

Она рухнула со всей оставшейся силой, сотрясая мужчину и нажимая на несколько акупунктурных точек. Ее оглушенный противник отступил на шаг, и Фэн Чживэй благополучно приземлилась, исподтишка разбив свой кирпич в желтую пыль. Пока она кашляла сквозь облако пыли, она мягко улыбнулась и подняла украденную сигнальную ракету, посмеиваясь, когда сказала: «Я не могу победить тебя, но подожди, пока не придут другие».

Сотрясенный человек с затуманенными глазами не мог видеть сквозь обман Фэн Чживэя, и он понятия не имел, что такое атака «Девять высушенных на солнце десяти тысяч эзотерических восьмиугольных ударов», но его ухо горело, и он не мог видеть оружие Фэн Чживэя. использовал. В Миннане «эзотерические» искусства и различные практики ядов и ядов были табу, окутанными тайной. Соблюдая осторожность, мужчина фыркнул и свистнул, прежде чем вспыхнуть и исчезнуть из пыли.

Его разрозненные подчиненные увидели, как их раненый лидер отступает, и тут же скрылись в ночи. Когда все они исчезли, Фэн Чживэй вздохнула с облегчением и наткнулась на оставшуюся часть стены, прислонившись бессильным телом к ​​кирпичу.

Холодный пот залил ее, а в груди загудела боль. Она была слишком слаба, чтобы ходить, и вскоре ее начало тошнить кровью и водой, что, наконец, немного утихло. Когда она вспомнила захватывающую дух последовательность событий, ее позвоночник покалывал — она выжила только благодаря быстрой реакции и удаче; трое охранников в лесу были более слабыми людьми, избежавшими основной атаки, и страх нападавшего быть обнаруженным сыграл ей на руку. Если нет, то такой новичку, как Фэн Чживэй, повезет, если она сможет найти могилу без опознавательных знаков, не говоря уже о том, чтобы отогнать их.

Дым от тлеющего костра колол ей в нос, когда Фэн Чживэй изо всех сил пыталась оставаться в вертикальном положении, используя свой меч как костыль, когда она хромала во двор. Желтый песок во дворе был отмечен следами гусениц, и сердце Фэн Чживэй похолодело, когда она вспомнила миннаньскую легенду.

Кровь и обожженные волосы загрязнили воздух, когда Фэн Чживэй заставила себя подняться и войти в здание почты, споткнувшись у входа. Под ней безмолвно лежал охранник Чан Ин с мучительной гримасой на лице.

Фэн Чживэй наклонился, чтобы разобраться. Никаких заметных ран на теле охранника не было, а его остывающее тело было странного землисто-желтого цвета. Фэн Чживэй вспомнила шарканье по песку, и ее пальцы сжались на рукояти меча.

Она вошла на почту; повсюду валялись трупы, некоторые с мисками в руках; ужас заполнил каждое лицо. На них напали во время обеда.