Глава 151

Переводчик: Аристофан.

Наконец, лидер группы жестом приказал остальным вытащить свои мечи.

Фэн Чживэй испустил тихий вздох облегчения. Поскольку мечи больше не висят над ними, по крайней мере, у них будет шанс сражаться, если дело дойдет до ударов.

«Почему вы, братья, расположились лагерем в этом древнем храме? Куда ты направляешься?» Фэн Чживэй улыбнулась и завела непринужденную беседу, намеренно игнорируя то, как другие мастера боевых искусств все еще окружали ее, пока они отходили и отдыхали.

«В гору». Лидер ответил коротко, явно не заинтересованный в болтовне.

Древний храм представлял собой ветхое укрытие с густой пылью и пометом животных, разбросанными по земле; некоторые дикие животные, пойманные внутри, в ужасе сновали вокруг, когда снаружи хлестал дождь, и легкий туман постепенно сползал на гору.

Крепкий мужчина подошел и оттолкнул Нин И со своего пути, крича: «Хорошие собаки не преграждают путь, двигайтесь!» Он протиснулся рядом с лидером и выхватил из рюкзака мешочек с промасленной бумагой.

Фэн Чживэю пришлось поспешно удерживать Нин И от спотыкания, но Нин И только тихо улыбнулся в ответ, не показывая никаких признаков гнева.

Его улыбка была ясной и красивой в танцующем свете огня, его лицо мерцало от яркости к темноте, как прекрасный демонический цветок, распустившийся в тихой ночи.

Никто не заметил его улыбки, а здоровяк ничего не заметил, кроме еды, которую он вынимал из бумажной обертки; его лидер вдруг нахмурился и прокомментировал: «Разве это не те письма, которые ищет наш лидер секты? Ню Ци, я не могу в это поверить, как ты смеешь использовать это, чтобы заворачивать еду! Глава секты обязательно накажет вас Правилами секты!»

«Какое письмо; что это значит.» Ню Ци рассмеялся в ответ, громко сгибая бумагу. «Мы ушли в такой спешке, что не во что было больше завернуть говядину. Я мог только взять кое-какую бумагу со стола лидера секты; он все равно ее уже прочитал.

Фэн Чживэй повернулась, чтобы изучить бумагу, и ее сердце дрогнуло.

Между пальцами мужчина держал красную печать — стандартную Девяти печатей с надписью «Официальный сотрудник по документам Лунси».

Это была полуофициальная печать, использовавшаяся чиновниками местного самоуправления для официальных документов; поскольку офицеры официальных документов часто были самыми доверенными помощниками высшего должностного лица, они ведали как внутренними, так и внешними делами — для их удобства этим офицерам давали собственные печати. Эта печать представляла личную волю высокопоставленного чиновника; и этот официальный офицер по документам Лунси был помощником и советником Шэнь Сюру.

Для Шэнь Сюру помощь в отправке письма лидерам секты Цзян Ху могла означать только одно — без малейшего разумного сомнения Шэнь Сюру боялся, что Нин И и Фэн Чживэй выжили, поэтому он тайно заплатил секте Цзянху, чтобы они охотились на них. вниз. Если бы они погибли от рук людей Цзянху, у Императорского двора не было бы возможности провести расследование.

Ню Ци отложил бумаги в сторону и разрезал говядину своим мечом; Фэн Чживэй незаметно наклонился, приподнял угол бумаги и сразу же заметил рисунки внизу.

Какие рисунки?

Это были картины Нин И и ее?

Тогда почему эти люди не узнали их?

Фэн Чживэй быстро сообразил: эти портреты были включены в письма, чтобы помочь Секте охотиться на них, но Ню Ци по глупости украл письма, чтобы завернуть свою говядину. Лидер секты не смог дать им рисунки, поэтому он мог только описать, как выглядели Нин И и Фэн Чживэй, так что лидер группы заподозрил что-то, но не был уверен. Эти люди Цзянху, как правило, были необразованными и неграмотными, поэтому, как только они видели символы, покрывающие первую страницу стопки, они теряли интерес. Рисунки до сих пор не были обнаружены.

Но Ню Ци использовал буквы как тарелки для раздачи говядины, и вскоре он перейдет к портретам.

Беспокойство наполнило сердце Фэн Чживэй, и она внезапно схватила себя за живот и застонала от громкой боли.

Ее стон сразу привлек внимание всех, и все перестали есть и оглянулись. Фэн Чживэй закричала, ее лицо было наполнено болью: «Почему у меня болит живот? Я съел что-то плохое?»

Люди Цзянху всегда были осторожны и особенно чувствительны к возможности отравления; при словах Фэн Чживэя они все бросили свою говядину и подозрительно огляделись. Ню Ци фыркнул, сказав: «Он даже не притронулся к нашей говядине, чего вы все боитесь!» Но даже несмотря на то, что он жаловался на их осторожность, он все же упаковал остальную говядину вместе со стопкой бумаг.

Фэн Чживэй снова вскрикнула и вскочила на ноги: «Я не могу. Мне нужно сходить в уборную». Она шла прочь с трясущимися коленями и вдруг споткнулась, пиная дрова.

Искры летели во все стороны, отбрасывая всех мастеров боевых искусств, а некоторые искры падали на промасленную бумагу, обернувшую говядину, поджигая ее.

Счастье наполнило Фэн Чживэя, но затем Ню Ци подошел и схватил рюкзак, похлопывая по огню, и пробормотал себе под нос: «Не могу позволить ему гореть, иначе мой мешок будет наполнен жиром».

Фэн Чживэй беспомощно наблюдал, как мужчина тщательно убирает говядину; Нин И встала и схватила ее за руку, говоря: «Осторожно, ты могла заболеть из-за дождя, я помогу тебе добраться до уборных».

Люди Цзян Ху смотрели, как они уходят, и лидер взмахнул подбородком, жестом призывая Ню Ци следовать за ними.

Фэн Чживэй схватила Нин И, когда они шли вперед, ее глаза следили за чистой, отражающей после дождя стеной; разочарование наполнило ее глаза — Ню Ци последовал за ней, но не взял с собой свою сумку.

Она поднесла палец к ладони Нин И и быстро объяснила, что произошло; Нин И немного подумала, а затем прошептала ей на ухо: «Один за другим».

Фэн Чживэй замолчал; это было рискованно, но другого выхода не было. У них не было возможности уйти незамеченными и захватить письма; если бы Ню Ци вынул говядину, он почти сразу нашел бы портреты их лиц. Что бы ни случилось дальше, Ню Ци нельзя было позволить вернуться.

Поскольку Фэн Чживэй и Нин И должны были убить Ню Ци, вскоре его смерть будет разоблачена, а остальные нападут. Фэн Чживэй и Нин И не смогли пережить одновременную атаку, поэтому, если они убьют Ню Ци, им придется убить остальных; чтобы выжить, Фэн Чживэй и Нин И должны были сделать первый шаг.

Как лучше убить их всех, теперь был самый важный вопрос.

И первым делом было убийство Ню Ци.

Как только Фэн Чживэй и Нин И подошли к уборным, Ню Ци подошел к яме, тут же расстегнув штаны и помочившись. Его черноволосый живот выпячивался наружу, когда он смеялся: «Б***, мне нужно было помочиться!»

Нин И с отвращением нахмурилась, а Фэн Чживэй покраснела до ушей; она отвернулась и перелезла к другой яме, держась за живот, и застонала, развязав штаны.

Ню Ци взглянула на нее и снова засмеялась: «Так женственно, так долго ты развязываешь штаны».

Но затем острие черного меча пронзило его затылок, выходя изо рта.

Его глаза пересеклись, когда он в замешательстве посмотрел на острие меча; паршивец все еще развязывал штаны, как…