Глава 178

Глава 178: Глава 178

«Этот тост за министра может предложить не каждый». Фэн Чживэй решительно продолжила, поднимая кувшин с вином и неторопливо вставая. «Честно говоря, никто здесь не имеет права произносить тост от моего имени, тем более мальчик в третьем поколении».

Дедушка Янь неловко улыбнулся, вставая, но Фэн Чживэй проигнорировал его. Она прошла между столами и налила вино случайным гостям, улыбаясь и продолжая говорить: «Брат Хуайши другой. Он и этот министр подружились, пока мы оба были никем, и если бы не его беззаветная поддержка, этого министра не было бы здесь. Он настоящий друг, который не презирал меня, когда я был скромным, и он представил Меморандум Императору и сделал возможным создание нового Морского ведомства. Его вклад неизмерим, и, не говоря уже о тосте от имени этого министра, он даже достоин того, чтобы этот министр поднял за него тост».

Янь Хуайши поспешно выразил свою благодарность, и Фэн Чживэй улыбнулась, взяв его за руку. Искренность и доверие отразились на их лицах, а случайные гости, подавшие вино Фэн Чживэй, тут же выразили свою похвалу, присоединившись к тосту.

Улыбка Фэн Чживэя становилась все более и более удовлетворенной, в то время как главы семей наверху обменивались сверкающими взглядами, когда семья Янь запаниковала.

«Легко наслаждаться богатством и счастьем вместе, но редко люди разделяют ваши проблемы». Фэн Чживэй медленно продолжила, подошла к своему столу и налила чашу вина дедушке Яну. «Люди должны помнить о своей совести; если мы забудем друзей, которые поддерживали нас, когда мы были бедны и бессильны, то разве мы лучше зверей? Что думает прадедушка?

Дедушка Ян неловко улыбался, принимая чашу с вином, выпивая и оцепенело отвечая: «Да… Да…»

«Отдавать сливы в обмен на персики; выражение благодарности за помощь; награждение людей по заслугам; беспристрастное вознаграждение и наказание». Фэн Чживэй тепло продолжила, улыбаясь и наливая еще одну чашку. «Эти ограничения — вот почему семья Янь такая богатая и авторитетная — согласен ли Старейшина?»

Дедушка Ян принял чашку и выпил, но, может быть, слишком торопливо пил и начал кашлять, не в силах говорить. Фэн Чживэй улыбнулась ему с неподвижным горшком в руках и сказала: «Старейшина Янь, не забудьте ответить на вопрос этого министра».

Янь Хуайши шагнул вперед и нежно похлопал дедушку Яня по спине, улыбаясь и говоря: «Старейшина, ты слишком быстро выпил, позволь мне помочь тебе».

Сотни гостей молча смотрели. Даже дурак понял, что этот изящный имперский посланник был Улыбающимся Тигром, решительным и жестоким. Она пристроилась на глазах у всех этих богатых и влиятельных людей, загнав в угол дедушку Яна, опытного и известного бизнесмена, которым он был.

Никто не смел говорить, и даже дыхание сотен гостей казалось безмолвным. Дедушка Ян снова закашлялся и набрался — все поняли, что императорский посланник показывает свои намерения; если семья Янь посмеет вызвать у него недовольство, решение директора департамента будет неопределенным.

У каждого члена семьи Янь было уродливое выражение лица — они не могли отказаться от этой позиции, но они также не хотели, чтобы Ян Хуайши занял ее.

Глаза Янь Хуайин холодно блеснули, и она встала, но Янь Хуайюань удержала ее. Он взглянул на Фэн Чживэя и холодно предупредил: «Сестричка, успокойся. Сейчас не время».

Он взглянул на своего отца, главу семьи Янь Вэньхуна.

Янь Вэньхун вышел из-за стола и подошел к сыну. Янь Хуайюань прошептал: «Отец, имперский посланник явно хочет поддержать ублюдка, как ты думаешь…»

«Спешить некуда.» Ян Вэньхун осторожно ответил. «Мы должны постепенно познакомиться с достопочтенным имперским посланником, и, возможно, он передумает…»

«Нет.» Янь Хуайюань стиснул зубы. «Отец, разве ты не видел, как он меня оскорбил? Как он загнал Деда в этот угол? Он наступил на нашу столетнюю историю и оскорбил основную линию семьи Ян! Он хочет использовать эту настройку, чтобы заставить дедушку согласиться с ним! Если сегодня мы пойдем на компромисс, этот ублюдок обязательно возвысится над нами!

«Что вы говорите…»

Янь Хуайюань прикусил губу, окунув палочки в вино и написав «Нин».

«Вопрос, о котором вы упоминали ранее…» — сказал Янь Хуайюань. — Похоже, нам придется это сделать!

«Как мы можем так спешить!» Ян Вэньхун смотрел широко раскрытыми глазами. «У нас может не быть другого выбора… но мы просто разговаривали между собой. Это все еще твоя младшая сестра, юная леди нашей семьи Ян!»

«Тогда мы подождем, пока нас зарежут!» Янь Хуайюань откинулся на спинку стула, холодно рассмеявшись, и ответил: «Только представьте себе подъем, когда этот ублюдок станет главой семьи. После того, как мы относились к нему последние двадцать лет?

Лицо Янь Вэньхуна изменилось.

«Я сделаю это!» Ян Хуайин твердо заявил. «Отец, не сомневайся. Брат прав. Тот, кто колеблется, проигрывает. Если мы не примем решение, дедушка будет вынужден согласиться!»

— Ты… — безмолвно ответил Янь Вэньхун, глядя на дочь.

— Я слышал, что вы двое сказали. Я желаю!» Янь Хуайин закусила губу, вспоминая, как Вэй Чжи унизила ее. Ее! Юную госпожу семьи Янь попросили подать чай как служанку! Она была принцессой Южных морей, воспитанной в богатстве и почете, когда еще ее так унижали? Всякий раз, когда она вспоминала спокойные, презрительные глаза Вэй Чжи и гордое, безразличное выражение лица, Янь Хуайин хотела пнуть его во взрослую жизнь и заставить унижаться и извиняться.

Она была талантлива и богата, как посмел такой выскочка-крестьянин, как Вэй Чжи, так обращаться с ней?

Когда гордый и высокомерный человек перенес свое первое унижение, он никак не мог совладать с собой. Сердце Янь Хуайин наполнилось жгучей яростью, пылающей так яростно, что все самоуважение и любовь к себе молодой госпожи богатой семьи были сожжены. до пепла.

И, конечно же, осанка Нин И была такой очаровательной…

Эта жертва, которая не казалась бременем, была более чем оправдана, если бы она могла использовать ее, чтобы купить уверенность своему отцу и брату, обеспечить себе следующего главу семьи Янь для своей ветви и убедиться, что сопляк Вэй никогда не смотрел на нее свысока. снова.

«По сравнению с законной женой бизнесмена лучше быть наложницей сына дракона!» — объявила она, стиснув зубы. «Я дочь бизнесмена, я не могу быть законной женой принца Чу, но я более чем достойна быть наложницей. За этим ублюдком стоит министр третьего ранга, но как он может конкурировать с моим братом после того, как я стану наложницей принца Чу?

«Младшая сестра…» — сказал Янь Хуайюань, держа ее за руки, и из его глаз потекли слезы. «Большой Брат сожалеет.

«Долгая ночь приносит много снов… Сегодня… решено…» — сбивчиво ответила Янь Хуайин, сердито вытирая слезы и кусая губы. Слабый румянец покрыл ее щеки: «Все равно… это будет…»