Глава 193

Когда внешние круги услышали эту новость, волны возбуждения распространились, как порыв ветра, волнами пробираясь сквозь толпу.

Заявление Фэн Чживэя охватило почти всех в толпе. Многие из докеров семьи Янь были здесь, поэтому она особо упомянула их, и многие простолюдины Южных морей прожили долгую жизнь, поэтому в большинстве здешних обширных семей было много старейшин старше шестидесяти. Если бы семьи сопровождали своих старейшин, чтобы получить рис и серебро, им было бы чем поделиться.

Очень быстро толпа начала рассеиваться.

Время было ограничено, а расстояние далеко. Когда эти люди вернутся, получив свой рис и серебро, вопрос здесь, в храме, будет решен.

Хорошие новости распространяются быстро, и Ли Чжэн только что закончил кружить толпу один раз, и все уже слышали. Толпа колебалась, обмениваясь возбужденными взглядами.

Многие люди узнавали Ли Чжэна и знали его как местного жителя деревни Цзю Цзе, и они были еще более уверены, что никто не посмеет солгать в таком легко опровергаемом вопросе. Наконец раздался голос: «Давайте достанем бесплатный рис и серебро!»

На один этот крик в ответ закричали тысячи. Они уже давно стояли здесь, не слыша никаких новостей, и не было никаких признаков того, что кто-то ворвется в храм. Толпа уже начала терять терпение, поэтому при этом крике все бросили палки и камни и разошлись.

Когда толпа ушла, собравшиеся потоки замерли в замешательстве. Услышав новость, все тоже развернулись и поспешили прочь.

Им по-прежнему приходилось заботиться о собственных животах, да и в Храме предков все было в порядке.

Фэн Чживэй наблюдал с вершины дерева, вздохнув с облегчением. Ее сердце колотилось с тех пор, как дворецкий принес новости, и теперь она, наконец, могла спать спокойно.

Но когда она расслабилась, у нее закружилась голова, и она покачнулась на ветке. К счастью, Гу Наньи был рядом и крепко держал ее, его смущенные блестящие глаза смотрели на нее.

Фэн Чживэй усмехнулся, комментируя: «Дерево действительно высокое».

Пока она говорила, она тайно измерила собственный пульс, ее веки опустились.

Внезапно Гу Наньи повернулся и щелкнул пальцами, выпустив горсть грецких орехов.

Грецкие орехи полетели, как стрелы, вонзаясь в спину разбежавшейся толпы.

Встревоженный мужчина, спрятавшийся в толпе, оглядел разбегающихся людей и выхватил из рукава сверкающий кинжал.

Он схватил лезвие и ударил в спину прохожему!

Нанося удар, он открыл рот и закричал: «Убийство!»

Но прежде чем он успел закончить удар, желтая тень упала на его клинок и расколола кинжал пополам. Желтая точка упала на землю и замерла — маленький неповрежденный грецкий орех.

Почти сразу же вокруг него поднялся громкий гул, когда громкое «Вор!» крик перекрыл крик диверсанта.

Несколько охранников мгновенно окружили его, когда человек со злыми глазами схватил руку обезоруженного диверсанта и с силой закрутил ее за спину, сломав кость и лишив человека сознания.

Охранники действовали быстро и уже предотвратили пять убийств, эффективно схватив нападавших. Простолюдины только и думали, что воры действительно есть, и, проверив свои пожитки, с еще большей тревогой спешили прочь.

Тысячи людей вскоре исчезли.

Шпионы богатых семей и семьи Чанг были схвачены.

Фэн Чживэй глубоко вздохнула, усталая улыбка расплылась по ее губам.

Она действительно волновалась. Здесь так много людей, что если охранники Нин И хотя бы коснутся толпы, шпионам достаточно будет причинить немного неприятностей, и произойдет катастрофа. Даже если Нин И удастся сбежать, последствия будут невообразимыми, и семья Чанг наверняка воспользуется этим бедствием, чтобы создавать все больше и больше проблем.

По крайней мере, она не смогла бы выполнить свою часть сделки с Чжоу Сичжуном и не смогла бы основать Главное морское ведомство. Тогда она не смогла бы объединить или контролировать богатые семьи, не говоря уже о том, чтобы объединить Южное море, чтобы отразить вторжение семьи Чанг.

По правде говоря, Фэн Чживэй был несколько удивлен, что шпионы потерпели неудачу, но, когда толпа рассеялась, Фэн Чживэй наконец увидел приготовления Нин И вокруг храма.

За пределами великолепного Храма предков семьи Ян огромные деревья стояли, блокируя храм со всех сторон, а щиты принца Чу блокировали все.

Как только Нин И узнал, что собираются простолюдины, он срубил эти вековые деревья, чтобы забаррикадировать Храм предков и отделить простолюдинов от стражи.

Крепкие импровизированные стены отражали всех нападавших и защищали их от этих коварств шпионов.

Если бы не решительность Нин И, катастрофа случилась бы прежде, чем Фэн Чживэй смог бы добраться сюда.

Правда заключалась в том, что Нин И мог отступить задолго до того, как его окружили простолюдины, но он решил подвергнуть себя опасности. Ясно, что он доверял Фэн Чживэю разрядить ситуацию, но, что более важно, он не собирался спускать с крючка семью Янь.

Он никогда не говорил, когда Фэн Чживэй стоял рядом с Янь Хуайши, но теперь он был

Фэн Чживэй слезла с дерева, головокружение все усиливалось, поскольку ее тело страдало от чередования жара и холода. Она выдавила из себя слабую улыбку в знак благодарности, прежде чем отступить от Гу Наньи.

У огромных деревьев стражники узнали ее и тут же отдернули щиты.

Гу Наньи потянулась к рукаву, чтобы отнести ее к большой баррикаде, но Фэн Чживэй увернулась от его руки, улыбнувшись в извинении, и сказала: «Я пойду сама».

Она взобралась на большое упавшее дерево, ее движения были ловкими и легкими. Она жестикулировала на ходу, и стражники со щитами выглядели странно решительными и уважительными, послушно выполняя ее приказы.

Наконец, она встала, взгромоздившись на дерево, охранники отступили в стороны вокруг нее.

За баррикадой она наконец увидела человека перед Храмом Предков.

Охраняемый и окруженный слоями металла и плоти, этот человек лениво прислонился к дереву, под ним расстелился золотисто-красный плащ почетного караула принца Чу. Торопясь прибыть на место происшествия, он был одет только в лунно-белый халат и тонкое черное пальто, расшитое золотой мандалой. Ярко-золотая кисточка его пояса свободно свисала с бедер, лениво раскинувшись по благородному красному плащу.

Он сидел, играя в го.

Окруженный десятками тысяч враждебно настроенных врагов, когда он противостоял семье Янь, он сидел здесь, играя в го сам с собой.

Неторопливо прислонившись к дереву, он сидел с импровизированной доской, используя в качестве кусочков два вида листьев. Зеленые и желтые столкнулись друг с другом, пока он кусал губы, внимательно «изучая» шахматную доску, в глубоких размышлениях о том, как сделать так, чтобы зеленые листья победили желтые.

Фэн Чживэй посмотрел на далекого Нин И, заходящее солнце отражалось на его бровях и изящном лице, его длинные ресницы изогнулись, когда он посмотрел на доску, и каким-то образом Фэн Чживэй мог видеть только редкое тепло и мир вокруг себя.