Глава 219

Фэн Чживэй дернулась, натянув поводья, и внимательно прислушалась к почти знакомой мелодии. Ее глаза расширились от осознания, и она повернула голову вверх.

Мужчина в белой мантии сидел на сосне, взгроможденной на вершине небольшой горы, и спокойно играл на своей бамбуковой флейте.

Она слышала эту мелодию за пределами безымянного древнего храма на горе Цзи Ян еще в Лун Си, когда смерть поджидала ее за дрянной деревянной дверью.

Сон о горе и реке, и когда сон прошел, исчезли и реки и горы.

Теперь, на этой приземистой безымянной горе за пределами Дицзин, он звал ее, когда она мчалась домой, его одежда была белой, как снег.

Цзун Чен.

Одинокая, мрачная мелодия резала ее сердце и давила на грудь. Ей казалось, что она тонет, и хотя она так спешила, что ей хотелось отрастить крылья, чтобы улететь в Дицзин, ее ноги были тяжелы, как свинец. Она не могла двигаться.

Ее сердце колотилось, а пальцы дрожали; губы ее неудержимо дрожали, когда из сухих трещин сочилась кровь; она не могла говорить.

Когда Цзун Чен закончил, он отодвинул флейту от губ и посмотрел на Фэн Чживэя.

Его глаза встретились с ее глазами с тихим сочувствием и беспомощной печалью.

Он смотрел вниз, когда Фэн Чживэй дрожал все сильнее и сильнее, его лицо было спокойным и печальным, когда он говорил:

«Живэй, прости… уже слишком поздно».

До того, как она приземлилась в Шан Е.

Семь дней назад.

Ворота Имперского города были запечатаны, и ночь была тиха, когда внезапная стрела пронзила воздух. Бордовые ворота с криком открылись, и всадник пронесся сквозь них, его красные латные доспехи и железная булава сверкали с золотым пером на поясе, когда он мчался во тьму в красно-золотом пятне.

Обогнув Ямэнь из Стражи Золотого Пера в глубоком городе, он направился на запад, в Офис Компиляции Записей Тянь Шэна.

В кабинете тихо ждал мужчина.

Тяжелые двери были плотно закрыты, и за закрытыми окнами тихо горела единственная свеча. Всадник в доспехах поспешно доложил серьезному мужчине в огромной мантии.

Через несколько мгновений всадник в доспехах ушел.

Вскоре после этого мужчина в мантии вышел, задержавшись во дворе. Он молча стоял, глядя на юг, на его рукавах оставалась роса глубокой ночи.

Шесть дней назад.

Запечатанное сверхсекретное письмо спокойно лежало на столе заместителя редактора.

Чистые руки аккуратно открыли печать, обнаружив краткое сообщение.

Мужчина уставился на письмо. Время прошло. Наконец мужчина вздохнул, отбрасывая письмо в сторону.

Нерешительность покрыла его нахмуренные брови, когда мужчина сидел неподвижно и молча.

Наконец, он начал открывать стопку писем на своем столе. Чем больше он читал, тем теснее становились его брови.

Внезапно его руки замерли.

Маленькое письмо лежало на дне стопки. Мужчина тихо задумался, нанеся на бумагу специальную смесь Golden Feather Guard, открывая тихую линию символов.

«Сердце принца непокорно, беспокоит этот Маленький Брат. Сэр обладает большим талантом и может принять соответствующее решение».

Мужчина уставился на письмо, пока его окружала широкая тьма ночи.

Пять дней назад.

Вереница мужчин в серых мантиях с искусной техникой тела тихо порхала над крышами, пока они направлялись к маленькому двору позади особняка Цю.

В маленьком домике всю ночь не спала женщина. Когда группа мужчин тихо приземлилась снаружи, она открыла свои блестящие глаза.

«Ча». Масляная лампа с шипением ожила.

Женщина накинула шаль на плечи, села и стала рассматривать мужчин в серых мантиях. Когда она спокойно смотрела в лицо каждому мужчине, к ней приходило понимание.

Она медленно начала: «Не пора ли?»

«Госпожа.» Мужчина в сером опустился на колени. — Вы много работали все эти годы… Командир приказал нам прийти и забрать вас.

«После этих лет ты наконец-то появляешься». Женщина вздохнула, игнорируя его слова. «Я ждал с надеждой, а потом со страхом, и сегодня пыль наконец осядет».

«У Стража Золотого Пера новый хозяин». Мужчина в сером снова заговорил, глядя в землю. «Тогда назад госпожа покинула гору, чтобы избежать их охоты, и привела Молодого Мастера, чтобы он спрятался в Дицзин, прячась на виду, но наш противник слишком силен. Наши шпионы обнаружили, что у противника есть оперативная разведка, и он немедленно двинется. Мы должны немедленно уйти».

Женщина спокойно улыбнулась.

— Почему я должен уйти?

Мужчина в сером одеянии удивленно уставился на нее.

«Как только я уйду, все его мечты исчезнут». — сказала женщина, ее глаза ярко блестели на бледном лице. «Меня не волнуют фракции в вашей группе, все, что я хочу, это выполнить задачу, которую он мне доверил. Я уже видел надежду на мечту его жизни, так зачем мне сдаваться сейчас?»

«Но…»

«После стольких лет подготовки, — продолжала мадам, — почему все это должно пропадать даром?»

«Госпожа.» — серьезно ответил мужчина в сером. «Это вопрос жизни и смерти».

«Вы правы, жизнь и смерть». Мадам странно улыбнулась, отвечая. «Но некоторые жизни всегда готовились как жертвы».

Мужчина в сером замолчал. Наконец он сбивчиво надавил: «Командующий считает, что это слишком рискованно… наш противник…»

«Погоня за вечной властью полна опасностей». Госпожа тихо ответила. «Ваше поколение может ценить стабильность и сохранение Императорской крови, но я ценю желание, которое он хранил до последнего вздоха. Такие, как он, до последнего отказываются от поражения и страдают за это.

«Падение династии, разрушение его организации, охота на тысячу ли, когда его товарищи падали один за другим, а его братья умирали перед ним… а затем, наконец, предали… он никогда не говорил об этом, но я знаю его ненависть и Я знаю желание, зарытое в его сердце. Он хотел увидеть падение этой династии, как эта династия когда-то увидела падение его братьев… Он не мог исполнить этого желания, и эта вдова не может его исполнить, но я верю, что кто-то это сделает».

«Госпожа!» Человек в сером торопливо закричал: «Ты уже ослушался…»

«Не говорите мне о непослушании». Мадам гордо прервала его. «Я не один из ваших людей, и я не получил миссии от ваших предков. Мне нужно только сделать все возможное, чтобы исполнить предсмертное желание моего мужа».

Человек в мантии замолчал, вспоминая предыдущего лидера секты, его железную волю и непоколебимую кровь, прожившего свою короткую жизнь в погоне за единственной мечтой. Даже после своей смерти он все еще продвигался вперед через эту женщину, женщину, которая прожила всю свою жизнь ради его одержимости.