Глава 241

Кереид улыбнулся, нежно потирая пальцы рабыни, его голос все еще небрежно сказал: «Когда она у меня будет, я действительно повеселюсь.. Я слышал, что у всех женщин Центральных Равнин тонкие пальцы… какая красота». неужели это будет… ах, посмотри на свои дерьмовые, сжимающие вымя, сметающие дерьмо грубые пальцы… действительно огорчительно…

Тусклая трещина наполнила палатку.

Не успела рабыня закричать, как улыбающийся Кереид уже схватил с пола жигота и засунул ей в рот.

Затем последовали еще четыре тихих треска, и юную рабыню сильно затрясло, ее покрасневшее лицо стало бледнее призрака. Слезы потекли по ее лицу, и она упала на землю, ее сломанные бесформенные пальцы все еще были в руке Кереида. Юноша тихонько играл пальцами, хрустя и дробя косточки на все более и более мелкие кусочки.

Патриархи переглянулись, и, наконец, Кульча выдавила: «Кереид, ты действительно умеешь портить настроение… если хочешь Шэн Ин, можешь взять ее…»

«Пэн!»

Какой-то предмет врезался в отверстие палатки и врезался в стол Хунцзи Ле, пронзив перед ним всего жареного ягненка, а затем, демонстрируя странную боевую технику, золотой нож изогнулся вверх и метнулся к глазам Хунцзи Ле.

Одновременно раздались четыре разных голоса.

«Кто, черт возьми, ухаживает за смертью и замышляет против моей королевы?» — прогремел энергичный голос, полный убийственного намерения.

«Кто осмеливается судиться со смертью и хочет наложить руки на мою невестку?» Невероятно громко позвал сварливый голос.

«ВОЗ? Ухаживать за смертью? Последовал сухой голос.

И, наконец, спокойный и элегантный голос с намеком на улыбку.

— Кереид, прости, от тебя слишком пахнет лисой, эта Королева не смеет тебя взять.

Все внутри палатки вскочили на ноги, когда Хунцзи Ле поспешно увернулся от преследующего тесака, все время крича: «Кто? Кто посмеет? Охранники! Люди!»

Широкая улыбка наполнила лицо Керейда, когда Хунджи Ле запаниковал вокруг него, его блестящие глаза сузились в поистине лисьи щелочки, его голос неторопливо пробормотал: «Вот так скоро…»

Он мягко оттолкнул бессознательную рабыню в сторону, отряхнул руки и небрежно перешагнул через ее тело. Улыбаясь, он объявил: «Наши король и королева шуньи прибыли, разве мы не должны приветствовать их?»

Патриархи наконец отреагировали, их лица были неестественными. Цвет худой Кульчи продолжал меняться, когда старейшина поворачивался, чтобы посмотреть, как Хунцзи Ле сдает самонаводящийся нож. Лезвие преследовало его повсюду, куда бы он ни шел, следуя за ним, когда он прыгал, преследовал и перекатывался.

«Стая волков, преклонивших колени перед луной, таких жадных и кровожадных». Безразличный голос Хелиан Чжэн заполнил палатку из-за занавески. «В моей степи слишком много надоедливых волков!»

Молодой король откинул занавеску и вошел в палатку, не обращая внимания на ужасные лица нерешительных и сбитых с толку патриархов, когда он прошел и плюхнулся на почетное место, заняв кресло Хунцзи Ле, когда человек увернулся от летящего ножа. Проходя мимо, Хелиан Чжэн отрезал себе кусок жирного филе ягненка, лениво заметив: «Этот ублюдок, по крайней мере, умеет жарить мясо!»

«Джадран!» Хунцзи Ле взревел, схватив чайник и заблокировав летящий нож. Холодный пот стекал с его лица, когда лезвие проткнуло сосуд и дрожало в нескольких дюймах от его носа, и он отшвырнул чайник в сторону и крикнул с пугающей холодностью: «Ты смеешь врываться в Палатку Золотого Альянса!»

«Ты посмел убить Степного царя, поэтому я осмелился войти в шатер!» Хелиан Чжэн швырнул мясо из руки мужчине в лицо. — Я тоже посмею убить тебя!

«Золотой Альянс неприкосновенен. Если посмеешь убить на его территории, вся степь назовет тебя врагом!»

«Вы все уже сделали меня своим врагом, какое мне дело до того, что остальная степь присоединится?» Хелиан Чжэн взревел, разбив стол перед собой пополам. Он свирепо посмотрел на меня, продолжая: «Нож каждому из вас, и вы все мертвы! Какое мне дело, если небеса над степью перевернутся!»

Палатка погрузилась в тишину, пока патриархи рассматривали Хелиан Чжэн. Глаза молодого короля наполнились убийственным намерением, а его взгляд был решительным и решительным. Все они помнили только молодого принца, светлого и откровенного, веселого и плутоватого, но теперь они видели его истинное лицо.

Патриархи переглянулись — их шатер стоял в узкой долине, окруженной с трех сторон горными утесами. Вход представлял собой очень узкую полосу, усиленно охраняемую армиями десяти племен, а горные утесы были крутыми и скользкими. Даже знатоки кунг-фу Центральных равнин сочли бы эту местность непроходимой — один воин мог сдержать десять тысяч врагов. Как Хелиан Чжэн и его люди проскользнули внутрь мимо охранников и воинов, патрулирующих долину?

Они не могли себе представить, как Хелиан Чжэн вломился, и теперь, когда он это сделал, стало ясно, что с ним нельзя шутить. Если он сойдет с ума и отбросит осторожность на ветер, многие из мужчин в этой палатке умрут, и они ничего не смогут сделать, чтобы остановить это.

В конце концов, традиции и правила были созданы людьми, а правило всегда можно было разрушить с достаточной жестокостью. Когда дикие люди противостоят правилу, слова с таким же успехом могут быть пустым звуком.

— Безрассудный сопляк, ты угрожаешь нам? Патриарх Серый Волк Лузан, хороший друг Хунцзи Ле, яростно закричал. «Это Долина Десяти Тысяч Скал, и вы окружены тремя тысячами воинов снаружи, через долину, и более тысячи стражников внутри с нами. Вы хотите умереть вместе? Посмотри на себя и увидишь, достоин ли ты!»

Хелиан Чжэн уперся локтями в колени и наклонился вперед, опираясь на руку, спокойно глядя на мужчину. Лузан встретился взглядом с темными глазами молодого короля и вздрогнул, чувствуя себя так, как будто его преследует серый волк в темноте ночи.

«Хонг!»

Как только Лузан ерзал на своем месте, надеясь, что кто-то разрядит ситуацию, а Хунджи Ле открыл рот, чтобы заговорить, громкий взрыв потряс тканевые стены палатки.

Земля содрогнулась, как будто горы-столпы, поддерживающие небеса, рухнули или море перевернулось. Сам воздух, казалось, дрожал, как будто сражающиеся боги упали с высоких небес среди них, и несколько патриархов упали на землю.

«Что случилось!» Хунцзи Ле крикнула, и перепуганный охранник вскоре ворвался через занавеску двери.

«Нехорошо — оползень! Слайд за слайдом…»

Рука, сверкающая золотыми кольцами, просунула занавеску в дверь и оттолкнула охранника в сторону, когда смеющийся голос окликнул: «Мужчины Золотых Рух — настоящие дураки, они даже говорить не могут, слайд слайд слайд слайд ах. Пусть эта королева поднимет занавес и покажет вам, что произошло».