Глава 264

«Почему нехорошо?» Фэн Чживэй посмотрела на него сверху вниз, ее рука все еще была в его руке.

Хелиан Чжэн казалось, что он держит лед, и хотя она сидела прямо рядом с ним, он чувствовал, что она была на самом дальнем краю мира. Ее рука была здесь, но ее разума и души не было.

Горькая улыбка приподняла уголки его губ, когда он мягко ответил: «Жизнь горька и коротка; зачем тратить столько на ненависть, когда можно позволить себе быть счастливым. Я просто хочу, чтобы вы были счастливы.»

Он неуклюже полез в аптечку рядом с ними и вытащил еще тряпки и мази. Пока Фэн Чживэй наблюдала, не понимая, молодой король повернул к себе свою раненую руку и осторожно выдернул маленькие шипы из ее раны, нанеся мазь и перевязав ее рану, хотя каждое малейшее движение покрывало его слоем пота.

Фэн Чживэй посмотрел на него сверху вниз, наконец протянул руку с носовым платком и вытер пот со лба. «Сегодня я очень счастлив, потому что наконец-то понимаю, сколько людей в этом мире подвели вас и сколько уважают вас. Хелиан, чем ты, но я действительно не думаю, что твои раны стоят простого титула королевы. Ты же понимаешь, что быть королевой для меня не важно.

Хелиан Чжэн замолчал. Он не был дураком и мог слышать предупредительное напоминание Фэн Чживэя, но все же улыбнулся, когда ответил: «И все же я готов».

С этими словами он отвернулся и закрыл глаза, словно засыпая, поэтому Фэн Чживэй тихо собрал аптечку и ушел.

Когда дверь за ней закрылась, Хелиан Чжэн снова открыл глаза.

Его пурпурно-янтарные глаза смотрели в потолок, в них вспыхивала боль.

После долгой паузы он пробормотал: «Чживэй… даже если это пустой титул, я все равно хочу его, потому что… это самое близкое, что мы когда-либо будем».

Перед спальней Хелиан Чжэн Фэн Чживэй вызвал Цзун Чена и Гу Наньи для приказов, игнорируя цирк во дворце.

Вскоре после этого ее нашел Мудан Хуа и объяснил, что коронация назначена на послезавтра. Она говорила о том, что настроение Живого Будды было не таким хорошим, в конце концов, ему было 113 лет, и, похоже, он уступит место новому Живому Будде, когда в следующий раз он понадобится.

Мудан Хуа больше не была такой громкой и шумной, как обычно, и с тех пор, как Дама заговорила, на ее лице было беспокойное выражение.

Фэн Чживэй наблюдал, как лицо женщины изменилось, и она вдруг спросила: «Мудань Хуа, ты хочешь убить меня?»

Мудань Хуа зашевелилась от потрясения, ее глаза расширились, когда она безучастно посмотрела на Фэн Чживэя. Наконец ей удалось: «Что это за вопрос?»

— Это очень обычный вопрос. — ответила Фэн Чживэй, хмуро глядя на свое козье молоко. «Вы верите в пророчества Дамы и достаточно убили семерых своих детей для Хелиан Чжэн, почему бы вам не убить волка Фэн Чживэя?»

Мудан Хуа сделал паузу, прежде чем горько улыбнуться: «Даже в этом случае мне понадобится эта способность».

— Ты честный. Фэн Чживэй улыбнулась в ответ и поставила миску. — Так легко это признать.

«Это была моя первая реакция после того, как Дама заговорила». Мудан Хуа признался. «Свойства Дамы очень точны, по крайней мере, те, что он мне говорил. Раньше я не верил, но старик убедил меня».

Фэн Чживэй только улыбнулся.

«Но после долгих размышлений я понял, что, возможно, мы не понимаем, что на самом деле означало пророчество». Мудан Хуа усмехнулся. «Вы повсюду разносите яд, но если женщина не ядовита, то мужчины будут запугивать ее. Это не ошибка. За вами следуют кровь и война, но война Да Юэ и Тянь Шэна все еще бушует, в то время как Ирги был предан, и многие невинные люди погибли. Долг Да Юэ должен быть погашен, и война неизбежна; это не ваша вина. А что до бедствия Джадрана… любовь — это бедствие.

Фэн Чживэй рассмеялся. Поистине грубый и громкий Мудан Хуа обладал блестящим умом.

— Но в конце концов слова ничего не значат. Мудан Хуа продолжила, нахмурившись. «Настоящая проблема в том, что я не могу убить тебя, так что лучше нам остаться друзьями. Я не могу обращаться с тобой как со своим врагом, поэтому лучше быть твоим союзником. Живэй, моя дешевая невестка, я доверяю тебе Джадрана.

Женщина откинулась назад, ее глаза сузились, когда она продолжила:

«Вы можете отравить его до смерти и привести к бедствию. Его судьба будет зависеть от его удачи».

«Я чувствую, что вдовствующая королева — самый умный человек в степях». Фэн Чживэй тихо похвалил.

Мудан Хуа улыбнулась с понимающим согласием.

«Уже поздно.» Фэн Чживэй потягивала чай с маслом, ее улыбка была прекрасна, как ночное небо. – Надеюсь, все хорошо отдохнут.

Хотя, конечно, было много людей, которым Фэн Чживэй никогда бы не позволила расслабиться.

После третьей стражи [1] она выбежала из своей двери вместе с Цзун Ченом, Гу Наньи и Хуа Цюн.

Во Втором дворце Потала было три разных гвардейских отряда — первоначальная гвардия Королевского двора, ее группа сопровождения и ее собственные люди во главе с Гу Наньи.

Прошлой ночью Мудан Хуа незаметно переставил охрану по всему Королевскому Двору. Живой Будда Данных больше не частично охранялась ее свадебной командой, теперь ее полностью защищали люди Королевского двора. Фэн Чживэй знал, что Мудань Хуа беспокоится, что волчица в ярости нацелится на Даму.

Но она недооценила Фэн Чживэя. Для убийства не нужен клинок.

Через задние дворцовые ворота и внутри переднего дворца группа Фэн Чживэй наткнулась на Лю Мудань и ее окружение горничных. Вдовствующая королева улыбнулась своей невестке, когда она весело крикнула: «Слишком душная ночь, дорогая. Я вышел на прогулку, куда направляется Вэйвэй?»

«Душно. Я думаю о том, чтобы прогуляться по резиденции Дамы Живого Будды». Фэн Чживэй спокойно ответил.

Мудань Хуа усмехнулся и вцепился в руку Фэн Чживэя: «Отлично, мы можем пойти вместе. Я попрошу старика рассчитать судьбу Цамутту.

«Хорошо.» Фэн Чживэй легко согласился, улыбаясь.

«Ай йо!»

Когда в поле зрения появился двор Дамы Живого Будды, Хуа Цюн встревоженно вскрикнул.

Головы повернулись в тревоге, когда Хуа Цюн схватилась за живот, тяжело прислонившись к колонне веранды. Женщина тихо пробормотала: «Ничего, просто небольшой дискомфорт…»

Цзун Чен подошла и проверила ее пульс, прежде чем объявить: «У госпожи Хуа подходит к концу срок ее полномочий. Вы должны быть осторожны, иначе вы можете нарушить свою беременность, возможно, вам следует вернуться к постельному режиму».

Фэн Чживэй немедленно выступил вперед: «Я провожу вас обратно».

«Нет.» Хуа Цюн запротестовала, отталкивая ее в сторону. «Иди и дай Живому Будде прочитать твою судьбу, я…»

[1] 23:00–01:00