Глава 270

«Этот слуга принес завтрак, но все вместе. Королева отрезала кусок мяса для короля…»

«Когда король вышел, Его Величество не хотел нас. Он ходил только с королевой, никто из служанок ничего не знал…»

Слуг допросили одного за другим и обыскали каждого. Многозначительная тишина повисла над возвышением; Кереид ничего не сказал, и в уголках глаз Гэдда мелькнула мельчайшая тень немой ухмылки. Синяя Птица и Белый Олень посмотрели друг на друга, прежде чем первый крикнул своим низким голосом: «Королева Мудан, что вы думаете…»

Лю Мудань смотрела ошеломленным взглядом, все ее тело было опустошено, а разум явно пуст. Она вытерла нос, потом вытерла грязную руку о Кереида и тихо ответила: «Дядя берет на себя; эта старуха ничего не знает.

«Невозможный!» Восемь доблестных протестовали. «Зачем королеве отравлять короля? Не несите чушь!»

«Ерунда или нет, мы должны провести расследование. Если королева невиновна, она простит наши обиды». Кереид ответил спокойно.

«Стража!» — крикнула Синяя Птица, кивая. «Пригласите королеву!»

Белый Олень призвал тысячу солдат, чтобы «пригласить» Королеву, и смешанные эмоции наполнили все глаза, когда они следовали за солдатами Королевской Армии во дворец.

Некоторые опасались, что эта проблема снова перерастет в кровопролитную войну, в то время как другие сдерживали свое волнение по поводу возможной выгоды в последовавшем за этим хаосе.

Синяя Птица, Белый Олень, Синий Медведь и Железный Гепард сплотили Королевскую Армию, в то время как другие патриархи разослали секретные призывы к своей гвардии. В перетасовке Гэдд исчез из толпы.

Дама Живой Будда был немного не в себе с самого утра, и теперь он просто тихо сидел рядом с Хелиан Чжэн.

Королевская армия двинулась вверх ко Второму дворцу Потала, и танцующие и празднующие простолюдины замерли, повернувшись, чтобы посмотреть на торжественных солдат.

«Сопровождение не требуется, я могу прийти сам».

Тихий женский голос прорезал толпу, окружившую платформу, голос чистый и спокойный.

Толпа медленно расступалась, когда вперед неторопливой походкой шла женщина.

Она была стройной и высокой, ее черное платье выглядело величественно, а широкая серебряная тесьма, обрамлявшая платье, придавала оттенок чистоты. Простота ее осанки казалась освежающей и благородной на фоне цвета, окружавшего ее, и она прошла сквозь толпу, словно богиня, окруженная ореолом солнца, ее платье плыло за ней, как струящаяся вода.

С такой поразительной элегантностью пожелтевшее лицо и опущенные брови, казалось, исчезли, и все глаза были заворожены.

Фэн Чживэй прибыл.

Патриархи отвернулись от благородной и элегантной женщины с чувством жалости в сердце. Из такой женщины вышла бы великая, несравненная королева, а теперь…

«Волк степной!» Голос крикнул скрипучим воплем. «Дама Ала была права, неизлечимый яд покрывает каждый ее волос!»

— Дама Ала предупредила, что ты — бедствие для короля и его падение! Подумать только, наш король был околдован безобразной женщиной и отбросил всякую осторожность!

«Оставлять! Ху Чжо нужен мир и удача, а не кровь и огонь, которые преследуют тебя!»

Пророчество Дамы распространилось повсюду. Все знали, что Хелиан Чжэн бросила вызов Живому Будде ради своей Королевы, и теперь не имело значения, есть ли у них доказательства ее причастности; она была легкой мишенью всей их ярости.

Баранья кость пролетела по воздуху, воспламенив шквал импровизированного брошенного оружия.

Позади Фэн Чживэй Гу Наньи спокойно взмахнул рукой.

Все случайные летающие объекты врезались в прозрачную стену и упали на землю далеко от Фэн Чживэя. Никто из людей Ху Чжо никогда не видел такого мистического кунг-фу, и все их глаза распахнулись от шока и страха. Тишина нуждалась только в крике о призраках…

«Перестань суетиться». Фэн Чживэй позвала сквозь тишину с прекрасной улыбкой на губах. — Будь осторожен, иначе я могу заставить тебя съесть все, что ты бросил.

Голос у нее был легкий, но глаза пронзительные, и отступающая толпа знала, что она не шутит.

— Королева, хорошо, что вы здесь. – начали Синяя Птица и Белый Олень, с некоторым смущением шагнув вперед. «Что-то случилось с королем…»

Фэн Чживэй посмотрела на пару верных патриархов с уважением в глазах. Она мягко кивнула и подошла к Хелиан Чжэн, нахмурившись, когда спросила: «Что случилось?»

«Что случилось?» Холодный голос улыбнулся в ответ. — Мы собирались спросить вас, королева.

«Ой?»

«Прекрати действовать!» Дальний родственник поднял подбородок и закричал: «Король был с вами все утро, а теперь он отравлен. Ты злобный волк, затаившийся в засаде, чтобы схватить когтями нашего короля. Принеси противоядие!»

— Зачем мне отравлять короля? — спросил Фэн Чживэй со спокойной улыбкой. «Какую пользу принесет мне его смерть?»

Мужчина задохнулся от своих слов, когда взволнованная и растерянная толпа замолчала. Во всей этой лихорадочной суматохе никто из них не мог ясно мыслить. Фэн Чживэй была королевой Хелиан Чжэн; без короля королева была ничем.

Кереид начал посмеиваться.

«Королева.» Он небрежно позвал. «Дело Ирги не должно быть моим, но раз это касается нашего Царя, то это дело степей. Мы все должны проявлять интерес».

Фэн Чживэй повернулся и улыбнулся мужчине, встретившись с ним взглядом.

Их сияющие глаза встретились, и ни один из них не отступил.

«Господа, моя пограничная служба «Огненный лис» недавно перехватила письмо». — заявил Кереид, вынимая из кармана рукава конверт.

«Это письмо было написано королевой и адресовано военному офицеру зерна в городе Шу Чжоу. Там говорится… — Он резко выкрикнул, прежде чем медленно прочитать: — Недавние события в степях временно уменьшили потребность в армейском зерне. Пожалуйста, отложите их в сторону, пока не придут забрать Королевские гвардейцы. Я хочу, чтобы королева объяснила это недавнее изменение в делах, на которые вы ссылаетесь. Почему вы остановили отгрузку армейского зерна из города Юй Чжоу? Почему ваши стражники берут зерно, предназначенное для королевской армии?

Новый шум поднялся как внутри, так и снаружи окружения платформы. Никто из ошеломленных патриархов не знал об этом, и все ошеломленно смотрели, как Кереид изящно улыбался и раздавал письмо. Все руководство знало ханьские иероглифы, и хотя они не были знакомы с почерком Фэн Чживэя, они знали, что иероглифы были тонкими и яркими, а бумага для писем явно производилась на Центральных равнинах, не говоря уже о четкой печати «Шэн Ин» на дно. Они не знали в степях никого, кто мог бы написать такое письмо, кроме Фэн Чживэя.

Кереид махнул рукой, и его люди подошли со связанным пленником в униформе гвардейцев группы сопровождения невест. На его лице была написана паника.