Глава 278

Когда прошлой ночью Фэн Чживэй посетила Даму, она незаметно подменила сосуд Дхармы Дамы, пока регулировала свет масляной лампы. В поддельный сосуд она поместила ароматный порошок, который Цзун Цун заставил пахнуть грецкими орехами, ароматом любимой Гу Наньи Гу Чжисяо.

Фэн Чживэй вынашивал план, заметив, насколько Гу Чжисяо полагался на Гу Наньи, хотя даже это было просто резервной копией на случай, если Гу Наньи не сможет присутствовать на этом важном мероприятии. У маленькой девочки был удивительно чувствительный нос, и она всегда была особенно внимательна к запахам Гу Наньи, поэтому она легко почувствовала аромат грецкого ореха, как только появился Сосуд Дхармы.

В то время как церемониальный Сосуд Дхармы, который обычно носил мальчик-лама, можно было легко подделать, бусины Будды были рядом с Дамой днем ​​и ночью, и до них было нелегко добраться.

И вот хихикающая Гу Чжисяо схватила Сосуд Дхармы, а главный лама поднял ее дрожащими руками; все ламы во дворе стояли на коленях и кланялись, распевая свою сутру, волна глубокого ритма, как порыв ветра, проносилась над бескрайними степями.

Будет пролита новая кровь, а умирающая кровь будет извергнута. Старое и древнее будет выметено начисто и принесено новое и свежее.

Родился Хокту, Восемнадцатый Живой Будда.

Когда Гу Наньи вернулся из погони за Кереидом, его Гу Чжисяо уже принял новую личность.

Гу Наньи спокойно слушал, как Фэн Чживэй объяснил, что произошло, и его ответ пронзил сердце: «Ты продал ее».

Фэн Чживэй ничего не ответил. Кто мог подумать, что этот молодой господин глуп? Какие резкие слова.

Тем временем Гу Чжисяо бесхитростно играла на руках Гу Наньи, нюхая священный Сосуд Дхармы, как если бы это была игрушка, и без малейшего уважения перебирая бусины Будды Дамы. Если бы главный лама был все еще здесь, он бы сразу понял, что этот ребенок-преемник был фальшивкой.

Первоначально Гу Чжисяо должна была немедленно отправиться в храм Ху Инь, но когда главный лама попытался забрать ее, Гу Чжисяо боролась и плакала. Наконец, вмешалась Хелиан Чжэн и предложила, что, поскольку преемница была еще младенцем, она могла бы остаться при Королевском дворе на данный момент, в конце концов, церемония наследования Живого Будды не может быть проведена до прибытия Имперского посланника. Когда церемония была закончена, они могли снова собраться, чтобы обсудить, должны ли новые Живые Будды отправиться в храм Ху Инь. Главный лама ничего не мог сделать, кроме как согласиться, и он отвернулся, чтобы организовать похороны дамы, в то время как Хелиан Чжэн отправил гонцов к императорскому двору.

Церемония коронации все еще находилась в подвешенном состоянии; кумыс был отравлен, Живой Будда умер, а новый преемник был слишком молод, чтобы исполнять обязанности. Любопытные служители и гости еще не разошлись, и вскоре Хелиан Чжэн поднялся на платформу с яркой улыбкой на лице, когда он громко объявил: «Этот Король получил Мандат Неба, и его сердце наполнено великим блеском. Просветление пришло, и все улажено».

С этими простыми словами он возложил корону на свою голову и немедленно отправился командовать Королевской армией и их подавлением восстания Гэдда.

Уходя, он повернулся и встретил взгляд Фэн Чживэя глубоким задумчивым взглядом, но в конце концов ничего не сказал.

Фэн Чживэй вздохнула. Хелиан Чжэн также был очень умным человеком, и для того, чтобы он все еще позволял ей такую ​​свободу в ее делах, он действительно доверял ей до почти невообразимой степени.

У человека было сердце больше небес и больше земли; когда он слаб, он защитит вас всем своим любящим сердцем; когда он станет сильным, он отложит все, чтобы помочь вам.

Фэн Чживэй долго смотрела вслед Хелиан Чжэн, погрузившись в свои мысли. Наконец, она взяла себя в руки и повернулась к Гу Наньи. — Кереид сбежал?

Молодой мастер Гу проигнорировал ее, расстроенный. Цзун Чен объяснил: «Кереид действительно является последователем культа. Я только слышал о секте Хумо на горе Гедамо; говорят, что они восходят к религиозной группе несколько столетий назад. Секта Хумо была ветвью, которая встала на темный путь — все их кунг-фу эксцентрично и имеет мириады происхождения, а их ученики преуспевают в искусстве иллюзий. Черный туман перед его побегом был одним из их трюков. Кереид, должно быть, был сослан на снежную гору, когда он был ребенком и нашел свой путь в культ».

«Даже брат Гу потерял его?» — удивленно спросил Фэн Чживэй.

«Я перезвонил ему. У этих пограничных сект есть уловки, о которых Цзян Хуа никогда не слышал, и… я не мог позволить ему рисковать собой в одиночку.

Фэн Чживэй кивнул. — Нарта бежал с Кереидом?

«Нет.» Цзун Чен ответил. «Я был сосредоточен на Наньи, но я все еще уверен, что Нарта и близко не подошел к Кереиду. Кто-то из гостей бросился в Нарту, и мы думаем, что это был шпион Хунцзи Ле, воспользовавшийся черным туманом, чтобы спасти дочь своего хозяина.

«С ее спасением все в порядке». Фэн Чживэй улыбнулась. «Нарта теперь ненавидит Кереида, и Хунцзи Ле скоро поймет, что произошло. Кереид, должно быть, много обещал ему за этот союз, но теперь раскрылась его истинная злоба. Хунцзи Ле в будущем не сможет доверять Кереиду, а Золотой Рух и Огненный Лис могут драться между собой.

Пока они разговаривали, Гу Чжисяо шаркала в руках Гу Наньи. Маленькая девочка предложила бусины Будды своему отцу, но как мог молодой мастер Гу взять такой грязный предмет? Бусины Будды упали ему в руку, и он тут же уронил их на пол. Разочарованная Гу Чжисяо со слезами на глазах смотрела на своего бессердечного отца.

Но ее папа был совершенно невозмутим, спокойно наслаждаясь грецкими орехами. Вскоре отвлекшись, Гу Чжисяо потянулась к этому таинственному сокровищу, умоляя безмолвным воркованием, пока ее папа не предложил ей кусок раковины…

Младенец семьи Гу отказался сдаваться, и после некоторой борьбы за то, чтобы вернуть бусины Будды, она повернулась и сунула их в руки Фэн Чживэя, прежде чем подтолкнуть эти руки к Гу Наньи.

Фэн Чживэй пришлось сдержать смех, позволив маленькому ребенку толкнуть себя. Гу Наньи уставился на нее, склонив голову в смущенном нерешительности, прежде чем, наконец, с большим отвращением и терпеливостью сжать нить бусинок Будды.

Цзун Чен улыбался рядом с ними, его глаза блестели под темной маской. «Наньи относится к тебе по-другому. Даже Чжисяо это заметил».

Фэн Чживэй сделала паузу, когда вытащила пальцы из хватки маленького ребенка, легко улыбнувшись, когда она ответила: «Возможно, это потому, что я очень нежная».

Цзун Чен улыбнулся и покачал головой, спокойно отвечая: «Я видел, как он рос, и даже людям, которые были рядом с ним десятилетиями, не подпускали так близко».

Фэн Чживэй не ответила, поэтому быстро сменила тему: «Чжисяо почти год, почему она не разговаривает?»

Но Цзун Чен не хотел отвлекаться. «По правде говоря, жить без понимания, без эмоций может быть благословением. Самым жестоким было бы открыться только для того, чтобы быть отвергнутым».

Фэн Чживэй опустила глаза. Она уставилась на свои руки — неужели она вытащила его из мирного мира не в цвет и красоту, а в еще большую боль и муку?

Гу Наньи мирно сидел рядом с ней, а Гу Чжисяо лежал на коленях. Фэн Чживэй посмотрел вверх и в свою белую вуаль, почти в состоянии различить яркие глаза мужчины и улыбающийся изгиб его губ.

Такое спокойствие… даже сдержанный Цзун Чен почувствовал необходимость сохранить его.

Фэн Чживэй пошевелилась, выпрямилась и отошла в сторону, но Гу Наньи сразу заметила и встретилась с ней глазами, очень естественно перемещаясь вместе с ней, чтобы держать их рядом.

Фэн Чживэй напрягся и замер, а Цзун Чен тихо вздохнул, прежде чем молча уйти.

Когда он открыл дверь, петли резко заскрипели, и сердце Фэн Чживэя сжалось…

В последовавшей неловкой тишине Фэн Чживэй был почти рад услышать внезапный крик.

«Я не пойду — я не уйду! Я лучше умру здесь, чем уйду…»