Глава 45

Переводчик: Аристофан.

Сталкивающиеся крики постепенно приближались, и было совершенно ясно, что убийца не сбежал. Звук удара меча, пронзившего белую занавеску из пряжи, никогда не прекращался, и по эту сторону марли все затаили дыхание. Все они знали, что каждая секунда жизни была потеряна, и то, что сцена была скрыта от глаз, казалось, только усиливало их эмоции.

Только император Тянь Шэн расслабился, окруженный со всех сторон, медленно пробуя свой чай, глядя на разбросанные яблоки золотого песчаного краба.

Столкновения приближались, и можно было смутно услышать слабый крик отдаленного страдания, за которым вскоре последовал торопливый крик Нин И: «Оставьте его в живых!»

Ожидающая группа помрачнела, и их лица напряглись.

Оставить убийцу в живых было самым прямым путем к вдохновителю этого заговора. Принц Чу ясно понимал, насколько странным было это убийство, и знал о печальных последствиях своего выбора — в расследовании неизбежно будет участвовать весь Императорский двор, и он отказался оставить это дело в покое!

Каждый князь стал осматривать окружающих, и в каждом взгляде было размышление и настороженная бдительность.

Когда принцы обменялись взглядами, император Тянь Шэн посмотрел на наследного принца и внезапно улыбнулся. «Шен Эр, если мы вернем этого убийцу живым, как насчет того, чтобы ты возглавил расследование?»

Наследный принц был удивлен и не думал, что Император будет так ему доверять, и немедленно ответил. «Я обязательно буду следовать приказу Отца Императора! Этот сын обязательно найдет настоящего убийцу!»

За пределами круга телохранителей несколько запоздалых министров Восточного дворца все еще слышали разговор и могли только переглядываться и вздыхать.

Выражения лиц в комнате изменились — глупость наследного принца достигла совершенно нового уровня! Убийца явно проигнорировал наследного принца, чтобы нацелиться на Императора, и, конечно же, у Императора возникнут подозрения. Этот вопрос, который он задал, был по своей сути проверкой, и если бы наследный принц был достаточно в состоянии, он бы быстро отдал эту горячую картошку и должен был бы первым предложить, чтобы его политические враги взяли на себя ответственность, освободив себя от ответственности. любой намек на подозрение. Теперь, когда он действительно согласился, что мог подумать Император?

Император Тянь Шэн оставался бесстрастным и даже ответил одобрительным звуком, но только Фэн Чживэй заметил, что пальцы старика дрожат, когда он поднимал чай.

Фэн Чживэй бросил тайный взгляд сочувствия — сила Императора не досталась даром, и как бы ни был велик его гнев, он мог только подавить его, и как бы ни был бесполезен его наследник, он должен был терпеть.

И правда заключалась в том, что его ждало еще большее несчастье, но, похоже, этот старик еще не осознавал этого.

Именно тогда с глухим стуком фигура была отброшена в передний зал и рухнула на темный каменный пол. Другой мужчина быстро последовал за ним, спокойно ступив в уже запекшуюся кровь. Бамбук на его когда-то лунно-белом шелковом халате почернел от крови, но не мог умалить его элегантности.

Он поклонился марлевой ширме. «Этому сыну министра повезло, и он успешно поймал убийцу. Отец Император, пожалуйста, отдайте приказ.

Выражение лица Императора Тянь Шэна несколько улучшилось, и он приказал своим слугам отдернуть занавеску, его тон стал немного мягче, чем раньше.

Фэн Чживэй украдкой взглянул на фигуру Нин И, задаваясь вопросом, какое лекарство он продает? В этой цепочке стратегий, кроме «Убийства заимствованным клинком» и «Обмана из-за членовредительства», что еще у него было?

Он планировал кого-то подставить? Это казалось почти ненужным, поскольку старик уже с подозрением относился к наследному принцу.

Окровавленный человек поднял голову с пола, и это явно был тот убийца, что был раньше. Нин И быстро передал это бремя надзирателю гвардии Чан Ин, прежде чем отступить.

«Пусть императорский врач Чжан осмотрит твою рану». Император Тянь Шэн сказал, но на это редкое проявление беспокойства и нежности Нин И не показал взволнованного лица или ошеломленного выражения. Его лицо, как обычно, было спокойным, и он поклонился в ответ, прежде чем спокойно уйти. Когда император Тянь Шэн смотрел, как Нин И уходит, в его глазах появилось больше нежности и заботы.

Фэн Чживэй мог только с восхищением наблюдать, как Нин И скрывается за перегородкой — Его Высочество был прирожденным актером!

Едва она закончила с этим наблюдением, спокойный голос Нин И уже наполнял воздух. «Ваше Величество столкнулось с большим испытанием, будет лучше, если императорский врач Чжан останется рядом с вами… Я слышал, что национальный ученый Вэй также преуспел в медицинской науке и более чем способен справиться с такой маленькой проблемой, как моя рана. . Могу я попросить использовать его талантливые руки, чтобы вылечить меня?»

Фэн Чживэй моргнул… неужели ты отказываешься меня отпустить?

Рядом с Фэн Чживэем император Тянь Шэн подумал о словах Нин И и подумал, что они были хорошо сформулированы. Он был уже стар, и действительно чувствовал себя несколько неловко после этой шокирующей сцены, и было бы лучше, если бы Императорский Врач остался с ним. И правда заключалась в том, что в наши дни каждый талантливый человек не изучал медицину? И поэтому он кивнул в знак одобрения.

Фэн Чживэй посмотрел на небо с поражением и мог только пройти, а Гу Наньи, естественно, следовал за ним. Фэн Чживэй знал, что ему не следует сопровождать ее, и поэтому поспешно сказал: «Я собираюсь переодеться… переодеться!»

Гу Наньи нахмурился и посмотрел на черный экран, по-видимому, находя это оправдание нереалистичным. Фэн Чживэй почувствовал приближение головной боли и поспешно продолжил уговаривать его: «В туалет. Действительно!»

Хорошо это или плохо, но этот Молодой Мастер Гу, наконец, отказался следовать за ней, отступив на три шага от экрана, глаза следили за Фэн Чживэй, когда она шла за экран, чтобы «воспользоваться туалетом».

Как только Фэн Чживэй обернулась, она увидела лицо принца Чу, мрачное и темное, как ночь — явно он слышал это оправдание «пойти в туалет».

Хорошо… на этот раз эта девушка случайно оклеветала тебя… Фэн Чживэй неловко улыбнулась.

Мужчина, сидящий на табурете, даже не взглянул на нее, протягивая руку.

Фэн Чживэй просто стоял, тупо глядя на предложенный окровавленный рукав.

«Измени это.» Это Королевское Высочество сидело, как обычно, приказывая этой госпоже Фэн помочь, этой девочке, которая жила служанкой, но так и не научилась заботиться и переодеваться для других.

Фэн Чживэй слабо улыбнулся. «Ваше Высочество, в трех шагах слева от вас — горничные императорского дворца, а в трех шагах вправо — прислуживающие евнухи».

Она имела в виду, что для такого маленького ребенка, как этот, не мог бы его высочество не беспокоить такого национального ученого, как я.

Нин И искоса взглянул на нее, его глаза сверкнули, как холодное лакированное лезвие, и, не говоря ни слова, кивнул служанке. Как только она подошла и собиралась коснуться его рукава, он щелкнул запястьем.

Служанку оттолкнуло назад, и она упала на землю, сбивая исцеляющую мазь с руки другой служанки. Обе служанки вскрикнули от страха и упали на землю, встав на колени и умоляя о наказании. Нин И тихо и нетерпеливо отругал: «Неуклюжий! Оставлять!»

Все горничные и евнухи быстро исчезли, а Нин И повернулся к Фэн Чживэю, гнев на его лице уже ушел, сменившись холодной улыбкой.

У Фэн Чживэй не было выбора — если бы она настаивала на уходе, то оставила бы несчастье невинным слугам.

Она уже давно знала, что за человек Нин И, с виду случайный и непристойный человек, но на самом деле жесткий и настойчивый, определенно не из тех, кто легко сдастся.

Она нагнулась и подняла целебную мазь, но когда она потянулась вниз, носок сапога надавил на ее палец.

Фэн Чживэй подняла голову. Мужчина наклонился, его тонкий шелковый сапог для верховой езды слегка коснулся ее пальца, и при этом наклоне вперед это необычайно красивое лицо, прославленное во всем Дицзине, было всего в одном дыхании от ее лица.

Лицом к лицу вот так, достаточно близко, чтобы чувствовать чужое дыхание, в комнате, окрашенной привкусом крови, его великолепное и прохладное дыхание и ее теплый туманный воздух смешивались и переплетались, и шум из-за ширмы, казалось, отступал вглубь. расстояние, и тишина упала на эту маленькую каморку.

Он ничего не сказал, и Фэн Чживэй не знал, что ответить. Вся ее поддельная мягкость и скрытое остроумие казались ненужными перед этим мужчиной, и все, что она могла придумать, это откинуться назад, находя их расстояние неуместным.