Глава 63

Переводчик: Аристофан.

Ни одна струйка ветра не гуляла по Императорскому Дворцу, и слуги стояли вдоль садов, держа в руках длинные палки и старательно сбивая с деревьев шумные цикады, стараясь, чтобы любое беспокойство не повлияло на настроение и без того несчастного Императорского Величества.

Из Императорского кабинета едва слышно было слышно гомон, и дворцовые слуги обменялись взглядами с опаской в ​​глазах.

«Сволочь!» — воскликнул Император Тянь Шэн, швыряя Меморандум Трону мужчине в лицо. «Это твоя хорошая идея!»

Стоящий на коленях мужчина поднял взгляд, его лицо охватила паника. Это был генерал пяти воинств Цю Шанци.

После разгрома на Лошадином рынке люди Да Юэ, казалось, осмелели, предполагая, что династия Тянь Шэн слишком отвлечена, чтобы иметь дело с их северной границей, и их стычки и набеги усилились. Граждане династии были доведены до предела своих возможностей, и многие начали бежать в центральные провинции, и по мере того, как все больше и больше людей собиралось в густонаселенных городах, они приносили с собой сложные и неясные опасности для местной городской безопасности. . В то время как различные городские власти пытались решить кризис с беженцами, из-за границы пришли новости о мощном сборе войск и сил, и все признаки указывали на массовое вторжение Да Юэ.

Император Тянь Шэн был в ярости, и ему было некуда направить свой гнев, поэтому вся вина была возложена на Цю Шанци, человека, который предложил этот план Лошадиного рынка.

Цю Шанци горько вскрикнул в своем сердце, но он не мог высказаться и снять с себя вину. Он взглянул на стол императора Тянь Шэн, где бесстрастно сидел Фэн Чживэй, записывая резюме различных Меморандумов Трону. Цю Шанци вздохнул.

Он действительно хотел переложить ответственность, но, в конце концов, совет был действительно его собственным. В тот день, когда господин Вэй посетил свой особняк, два чиновника провели некоторое время в кабинете Цю Шанци и Вэй Чжи, случайно открыли книгу и начали читать. Когда Вэй Чжи ушел, Цю Шанци наткнулся на открытую книгу, когда убирался, и прочитал внутри, как династия Да Чэн обращалась с народом Жун во времена их пограничных трудностей, и с этой внезапной вспышкой прозрения он дал этот совет.

Так что, когда дело дошло до этого момента, как он мог снять с себя вину? Винить Вэй Чжи за то, что он прикоснулся к его книгам?

«Этот министр обиделся». Цю Шанци продолжал поклоняться. «Тривиальный Да Юэ посмеет оскорбить нашего Тянь Шэна, Ваше Императорское Величество, пожалуйста, дайте этому чиновнику возможность с достоинством загладить мое преступление. Издайте указ для команды храбрых сыновей Тянь Шэна, и мы перережем этих самонадеянных мошенников и воров и покажем им, что с нашим Великим Тянь Шэном нельзя шутить!

Император Тянь Шэн остановился, сузив глаза, не соглашаясь и не отказываясь. Через мгновение он наконец сказал. «Отойди пока».

Цю Шанци осторожно отступил и, выйдя из кабинета, посмотрел вверх на большие клубящиеся облака в далеком небе, задаваясь вопросом, действительно ли ему суждено в старости быть размещенным на далекой границе, сражаясь с племенами верхом и в стычках.

Внутри имперского кабинета император Тянь Шэн долго молчал, прежде чем повернуться к своим советникам и крикнул: «Посоветуйте мне».

Несколько старых министров, собравшихся в кабинете, обменялись взглядами, а затем быстро ответили.

«Ваше Императорское Величество, никогда не рекомендуется легко поднимать тему войны…»

«С нецивилизованными людьми лучший метод — произвести на них впечатление косвенной дипломатией и использовать наш престиж, чтобы подавить и сократить их мысли…»

«Восстание бывшего наследного принца все еще подавляется, и начать войну в настоящее время будет противоречить стремлению нашего народа к миру…»

Лицо императора Тянь Шэн снова и снова темнело, и все собравшиеся министры постепенно закрывали рты, с тревогой на лицах, теряя смелость говорить.

В кресле главного министра сидел Нин И. Принц Чу первоначально приехал, чтобы сообщить о своей работе по надзору за водосбережением в округе Дицзин, и наткнулся на это официальное обсуждение имперских дел, и его попросили остаться и понаблюдать; И вот темноволосый мужчина в нефритовой короне сидел с легкой спокойной улыбкой на лице, пока слушал.

Фэн Чживэй была недалеко от него, помогая императору Тянь Шэн готовить чернила, и когда она работала с чернильным камнем, ее лицо было еще более спокойным, чем у Нин И.

С тех пор как Нин И вошла в Императорский кабинет, они не обменялись ни единым взглядом.

Выражение лица Императора Тянь Шэн было неприятным, когда Нин И внезапно открыл рот, улыбаясь, когда он сказал: «Отец Император, нет ничего плохого в том, чтобы спросить господина национального ученого о его понимании».

Все тут же повернулись в угол Фэн Чживэя, некоторые со странным выражением лица — это звание «национальный ученый» как-то двусмысленно звучало, когда оно исходило из уст принца Чу…

Фэн Чживэй не моргнула, спокойно отложила ручку и встала, спокойно ответив: «Сражайтесь, но не сражайтесь».

«Что это значит?» Глаза императора Тянь Шэна загорелись.

«Страна Да Юэ всегда была нетрадиционной и несдержанной, и никогда не была удовлетворена как данник, признающий верность другим. Они уже много лет не вели настоящей войны и уже давно забыли свое смущение, когда наша династия Тянь Шэн много лет назад вытеснила их с этой земли, и теперь они видят только большие, плодородные центральные равнины, контролируемые нашей династией. Они очень естественно становятся беспокойными и ищут неприятностей. Тем, кто отказывается быть прирученным, нужно показать великую демонстрацию силы и преподать урок».

— Хм, продолжай.

«Но люди Да Юэ кочуют и славятся своей кавалерией, которая приходит и уходит, как ветер. Их нетрудно отбросить в любой одиночной стычке, но выкорчевать источник проблемы или нанести серьезный ущерб никогда не бывает легко».

Великий секретариат кабинета министров Яо Ин нахмурился и прервал его. «Вэй Чжи, ты танцуешь вокруг точки. Это не более чем пустые слова».

Фэн Чживэй взглянул на старого секретаря-министра. Этот старик был частью партии принца Чу, а также имел некоторые обиды на нее из-за судьбы его сына. Теперь, когда они застряли, работая в одной комнате, он использовал любую возможность, чтобы нацелиться на нее, стремясь как можно скорее выгнать ее за дверь.

— Да, старший министр. Она мягко улыбнулась, смиренно откладывая. «Вэй Чжи обладает небольшим талантом и меньшей ученостью и не смеет хвастаться перед предшественниками».

«Именно из-за этого маленького таланта и меньшего обучения вам нужно практиковаться. Продолжать.» Император Тянь Шэн нахмурил брови. «Яо Ин, как старейшина династии Тянь Шэн и как секретарь, как у тебя может быть такое мало терпения?»

Лицо Яо Ина покрылось пеплом, он недовольно закрыл рот и молча проклял этого мальчишку и его случайную связь с принцессой Шао Нин, а также особое отношение Его Императорского Величества к юной принцессе.

«Сороконожка не падает, даже будучи убитой, а сорняки вернутся следующей весной, даже если их сожгут». Фэн Чживэй продолжил. «Даюэ всегда может набрать новых воинов, приручить и развести новых лошадей, построить и купить новое оружие. Войны никогда не отнимут безудержное честолюбие Да Юэ, если только… мы не ослабим их народ! Уничтожьте их инструменты! Управляйте своей страной!»

Император Тянь Шэн поднял бровь и быстро спросил. «Говорить!»

«Вместо того, чтобы защищать нашу границу, лучше открыть ее настежь». — сказал Фэн Чживэй. «Совет командира Цю по Лошадиной ярмарке был в правильном направлении, но он упустил время. Да Юэ стал дерзким и высокомерным, а открытие лошадиного рынка только произвело на них впечатление слабости и уязвимости и только укрепило их самонадеянность. Мы должны сначала начать войну! Давите нашей тяжелой пехотой и выиграйте решающее сражение, уничтожив их волю к борьбе, а затем начав нашу пограничную торговлю».

«Все больше и больше абсурда!» Яо Ин не мог больше сдерживать свой гнев, вскрикнув с упреком. «Если война уже выиграна, зачем вообще приграничный рынок! Почему бы не продолжить нашу победоносную погоню вместо того, чтобы упустить хорошую победу!»

«Старейшина Яо, Его Императорское Величество только что сказал, что мы должны поощрять свободное проявление понимания, чтобы дать молодым людям возможность набраться опыта». Ху Шэншань, вице-министр с козлиной бородкой, улыбнулся, прервав Яо Ин.

Фэн Чживэй улыбнулся в знак благодарности — этот старик был тем самым учителем Ху, который в тот день вел политический семинар в Академии Цин Мин. Несмотря на то, что он также был на стороне принца Чу, у него редко возникали проблемы с Фэн Чживэем.

«Нам нужен этот приграничный рынок». Она продолжила, улыбаясь, не заботясь о ярости Яо Ин. «Как только Да Юэ признает свою верность, мы должны направить все наши усилия на торговлю. Шелк, фарфор, лекарства, зерно… все, чего не хватает Да Юэ, кроме оружия, мы должны предоставить щедро, и в то же время мы можем использовать наших преступников и нарушителей клятвы, перемещая их на север и позволяя им вступать в брак с людьми Да Юэ.

«Ерунда!» Исследование взорвалось, когда все начали кричать. «Наш народ Тянь Шэн благороден по крови, как мы могли позволить им смешаться с нецивилизованными варварами!»

«Люди Да Юэ терпят на бедной земле, и каждый день борются с небом, борются с бедностью, борются с другими степными племенами, и так каждый день наращивают свою необузданную, храбрую и агрессивную натуру. Как только эти так называемые отпрыски Бога Птиц Рух женятся на мягких и нежных женщинах нашей Центральной Равнины, и как только они узнают о нашем мирном и богатом образе жизни, учатся заниматься сельским хозяйством и вести бизнес, получают возможность владеть собственностью и есть нашу обильную пищу, становятся зависимыми на нашу медицину… сохранится ли у них необузданный темперамент и выносливость? Смогут ли они без сомнения пожертвовать своей жизнью на поле боя?»