Глава 74

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Она внезапно остановилась.

Принцы тоже остановились, широко раскрыв глаза и глядя вверх, на их лицах появилось яркое выражение.

Перед ними лежал невысокий холм, вымощенный белым камнем, а на вершине холма стоял павильон, свесы которого были раскинуты, как крылья летящей птицы. С карнизов свисали, высокие и низкие, маленькие нефритовые колокольчики, которые звенели и звенели чистой красивой мелодией с проносящимся ветерком.

В павильоне уже был мужчина.

Мужчина держал нефритовую чашу с вином и пил чистое вино, прислонившись к перилам павильона. Его лунно-белые рукава были вышиты золотыми драконами, а блестящая жемчужно-золотая корона ниспадала на распущенные темные волосы. Дуновение воздуха пронеслось по высокому павильону, отбросив выбившиеся волосы, и все смотрели, как он осторожно закалывает их за ухо.

Все служанки павильона, казалось, на мгновение перестали дышать.

Непревзойденная красота поколения.

Он стоял небрежно и элегантно, как будто все, что лежало перед ним, было его. Допив одну чашку, он наклонил свою чашку, и служанка тут же двинулась вперед, очень радостно наливая ему еще одну чашку.

Внизу все еще были поражены.

«Все в сборе?» Он воззвал с вершины холма, гость играл хозяина, когда он поднял свою чашу. «Ну, ну, ликер маленькой семьи Вэй «Пин Цзян Чун[1]» вполне приличный. Богатый и мягкий, и оставляет прекрасный вкус во рту. Не будь вежливым, иди выпей чашечку.

Первым выздоровел Седьмой принц Нин Юи.

— Значит, Шестой Старший Брат уже вырвался вперед. Он рассмеялся, глядя на холм. — И вот мы с тревогой ждали в Переднем зале, когда ты уже прошел во внутренние покои.

Второй принц Нин Шэн перевел взгляд и взглянул на Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй не знал, смеяться ему или плакать. Эта стратегия действительно крала топливо, чтобы затушить пламя — Нин И, этот брат, с ним так удобно и безудержно сидел в ее шатре, было бы странно, если бы принцы не предполагали, что эти двое обменивались личными сообщениями.

Когда она думала об обмене личными сообщениями, Фэн Чживэй не могла не вспомнить тот случай в темной комнате, со слабым ароматом цветов и теплым дыханием… ее лицо покраснело, и она была рада маске на лице.

— Значит, пришел и Шестой Принц. Фэн Чживэй улыбнулась, молча возразив своему дворецкому. «Этот ‘Ping Jiang Chun’ — наше вино Front Hall для наших обычных гостей. Шестой Принц взял его по ошибке, не следует ли нам заменить его чем-нибудь более подходящим?

Принцы вокруг нее почувствовали некоторое облегчение — Старая Шестая и Вэй Чжи оказались не так близки, как они опасались.

«Шестой брат, тебе не следовало этого делать». Второй принц Нин Шэн рассмеялся, снова нежно положив руку на плечо Фэн Чживэя. «Если ты хочешь пить вино брата Вэя, тебе нужно сначала выяснить, где спрятано лучшее вино, как ты можешь быть таким нетерпеливым».

Плечо Фэн Чживэй уже онемело от всех похлопываний, но она могла только натянуто улыбнуться и тайком проклясть — Брат Вэй, твое лицо!

«Поскольку я обидел Маленького Вэя в прошлый раз», сказал Нин И, его взгляд упал на руку на плече Фэн Чживэя, прежде чем отвести взгляд. «Он спрятал все хорошее подальше».

Маленький Вэй? Маленький Вэй твое лицо!

Слишком ленивая, чтобы долго играть в словесные игры, Фэн Чживэй поспешно пригласила принцев подняться в павильон, пока она звала своих слуг заменить ликер. Этот «Пин Цзян Чун» на самом деле был лучшим ликером в ее особняке, и теперь ей нужно было срочно найти что-нибудь получше. К счастью, за ней был умный и сообразительный Янь Хуайши, а его слуги уже носились за кулисами. Через некоторое время к павильону поднесли «Цянь Гу Чунь[2]», один из лучших спиртных напитков в Дицзине, и все остальные принцы многозначительно улыбнулись в сторону Нин И.

Сам Нин И не ответил, лишь слегка махнув чашкой в ​​сторону Фэн Чживэя, когда сказал: «Воистину, вино «И Ху Чжу[3]» тоже неплохое, брат Вэй должен попробовать его в следующий раз».

«У вашего высочества хорошее зрение, и с вашей внимательностью ваша рекомендация никогда не может быть ошибочной». Фэн Чживэй с улыбкой ответил.

Они обменялись взглядами и оба усмехнулись.

Как она и ожидала, у принца Чу действительно были шпионы в Особняке Цю, и один из них занимал весьма приличное положение. Фэн Чживэй думала об этом, развлекая своих гостей. В частный двор мадам Цю не мог войти обычный слуга. Нин И явно предупреждал ее, раскрывая существование своего шпиона, чтобы сказать ей, что все ее действия находятся под его контролем, и что она не должна поднимать шум.

Фэн Чживэй никогда не ожидала, что скроет свои движения от Нин И. Можно было сказать, что эти двое держат друг друга, и поэтому оба будут двигаться осмотрительно, хотя она, конечно, была сравнительно более слабой стороной, так что ясно, что она не сделает ничего глупого.

Она была откровенным человеком, на самом деле.

«Старый Десятый тоже пошел со мной». Нин И улыбался, когда говорил. «Но «Энди с одним глотком» не мог удержать свой ликер, поэтому я нашел место, чтобы дать ему отдохнуть, надеюсь, я не доставил вам проблем?»

— Вовсе нет, совсем нет. Фэн Чживэй очаровательно улыбнулся, приняв вид великого хозяина.

«У нас есть вино, и все здесь, как насчет того, чтобы сыграть в игру Winding Stream Party?» Седьмой принц Нин Юи сделал предложение.

«Пусть тема будет горячая и холодная, четыре строчки в раунде. Первые три строки должны содержать хотя бы одну горячую и одну холодную вещь, а последняя строка должна заканчиваться тремя символами. Если у тебя плохая линия, тебе придется выпить три чашки в качестве наказания». Пятый принц Нин Ян улыбнулся и предложил.

«Старый Пятёрка действительно в хорошем настроении». Второй Принц искоса взглянул на своего брата. — Строительство канала закончено?

«Я вернулся в столицу на день рождения моей мамы». Пятый Принц сказал спокойно, его слова были прямыми и простыми.

Императрица умерла рано, и мать Пятого принца, Императорская благородная супруга Чанг, приходилась двоюродной сестрой императрицы и была правящей силой в Императорском гареме. Семья Чанг чрезвычайно могущественна, и их прошлое помогло Пятому принцу сорваться с крючка, несмотря на его участие в разгроме министров-основателей.

Император Тянь Шэн часто поддерживал политический баланс, противопоставляя власть власти. Могущественная семья Чанг жила в провинции Тянь Нань, а единственный принц династии Тянь Шэн, не принадлежащий к родословной, принц Юн Нин жил по соседству в провинции Сипин. Великий секретариат Яо Ин и Ху Шэн Шань оба работали на Нин И, поэтому император Тянь Шэн нашел новых министров, чтобы уравновесить влияние Нин И, создав новые титулы для нескольких молодых министров в каждом из шести министерств, половина из которых работала на Седьмое министерство. принц.

Различные силы уравновешивали и сдерживали друг друга, не давая ни одной фракции одолеть другие. Это была основная политическая стратегия императора Тянь Шэна.

И из-за этого принцы никогда не теряли своего боевого духа, всегда культивировали свою силу и сражались друг с другом.

Позвольте этому младшему министру обидеться и начните первым, бросив кирпич, чтобы привлечь нефрит. Сказала Фэн Чживэй, не желая, чтобы принцы ссорились в ее особняке, поэтому она наполнила чашки ликером и пустила их вниз по реке у холма. «В прозрачной нефритовой чашке лежит свежесогретый ликер[4]».

Чаша подлетела к Второму Принцу.

«Под мостом Инь Ма висит красный речной фонарь[5]». — сказал второй принц, торопливо беря чашу.

Чашки проплыли мимо Пятого Принца, и он нахмурил брови, делая глоток. «Снег летит в холл, пока мы ютимся вокруг жаровни[6]». — сказал он, улыбаясь. «Я слишком упростил задачу для следующего человека».

Последняя нефритовая чаша поплыла по реке и остановилась перед Нин И.

Нин И улыбнулся, его длинные брови заплясали, когда он отпил вино. «Я замерзаю[7]!»

Все рассмеялись, а Фэн Чживэй чуть не выплюнула свой ликер, недоверчиво глядя на Нин И — у этого плохого парня тоже был такой юмор?

«Старый Шесть, что это была за фраза!» Второй принц громко расхохотался и толкнул Нин И. — Так не пойдет, так не пойдет, возьми свои три чашки!

[1] 平江春 Тихая весенняя река

[2] 千谷醇 Тысяча долин Мягкое вино

[3] 一斛珠, Шкатулка с жемчугом

[4] 碧(Би)玉(Юй)杯(Бэй)中(Чжун)新(Синь)温(Вэнь)酒(Цзю)

[5] 饮 (Инь) 马 (Ма) 桥 (Цяо) 下 (Ся) 河 (Хэ) 灯 (Дэн) 红 (Хун)

[6] 飞 (Фэй) 雪 (Сюэ) 庭 (Тин) 前 (Цянь) 拥 (Юн) 炉 (Лу) 坐 (Цзуо)

[7] 冻(Dong)的(De)我(Wo)