Глава 108: Опять ложные обвинения
Остальные герои, похоже, уже поднялись на борт корабля. Мне сообщил Тень, когда корабль ушел.
Я думаю о будущем, наблюдая за закатом солнца над морем.
Прежде всего, о чем мне нужно спросить королеву, когда мы вернемся в город-замок?
Далее мне нужно пойти к старику, чтобы подготовиться к следующей волне. По этой теме, следует ли мне попросить у королевы материалы?
Если есть время, было бы неплохо заняться охотой на демонов в поисках материалов.
После этого есть еще такая штука, как полностью закалить мой щит. Существует ограничение на количество материалов для укрепления, которые я могу получить на острове.
Вечером, закончив ужин, я поднялся на палубу.
Я смотрю на море и чувствую вечерний ветер.
……Я нашел Фиро занимающейся плаванием после еды.
Насколько ты сейчас одержим плаванием.
Я сделаю вид, что ничего не видел.
Наофуми: «Хм?»
Я вижу Мотоясу в углу палубы… И еще я обнаруживаю там Лисию.
Опять флирт? Это напомнило мне, что Лисия также была включена в рейтинг красивых девушек Мотоясу.
Насколько сильно вы хотите создать гарем.
Ты хоть знаешь, что сказал бы Ицуки?
А пока я его немного предупрежу.
Наофуми: Привет. Мотоясу, почему бы тебе не перестать здесь флиртовать…
Мотоясу: «Ах! Если это не Наофуми! Я прошу вас!»
У Мотоясу, кажется, бледное лицо, и он подталкивает Ришию ко мне за плечи.
Наофуми: «Что с тобой?»
Мотоясу: «Все в порядке! Я оставлю это тебе!»
В чем дело? Подумать только, этот бабник доверит мне что-то… Когда я смотрю на Лисию, она кажется удивленной.
По какой-то причине… Ее глаза опухли и налились кровью.
Лисия, вероятно, сидела в этом углу и плакала снова и снова.
Наофуми: «Ч-что случилось!?»
Мотоясу: «Т-тогда с этим я закончил!»
Наофуми: «Подожди! Конечно же, ты не… Не на корабле…»
Вы упали так низко, чтобы совершить преступление?
Поскольку она не подчинилась, ты сказал: «Все в порядке, будет только больно вначале……» и изнасиловал Ришию?
Это действительно похоже на образ действий Мотоясу. Кажется, этот парень мог беспечно украсть чужую любовницу.
И это приводит к тому, что она так расстраивается и плачет.
Какой ужасный подлец. Я никогда не позволю тебе сбежать.
Мотоясу: «Э-это не то!»
Наофуми: «Тогда докажи это».
Лисия: «Мо-Мотоясу-сама не несет ответственности……»
— пробормотала Лисия хриплым голосом.
Блин, я что, слишком задумался?
Как и ожидалось, даже Мотоясу не настолько гнилой.
Наофуми: «А потом что случилось?»
Мотоясу: «Есть определенные обстоятельства. Но я не умею с этим справляться. Поэтому я доверю это тебе!»
Сказав это, смеясь, Мотоясу убежал обратно в свою каюту, дрожа после тяжелого вздоха.
Впервые вижу такое выражение лица у Мотоясу.
Или, может быть, этот парень из тех, кто плохо общается с женщинами?
Это из-за того, к какому типу принадлежит Лисия? Удача этого парня выглядит немного слабой.
Фиро: «Что случилось~?»
Фиро заметила ситуацию и спросила, вернувшись на палубу.
Лисия: «Пожалуйста, не беспокойтесь об этом».
Наофуми: «Боюсь, я не смогу этого сделать, мне неловко думать, что тебя мог изнасиловать Мотоясу».
Лисия: «Нет… Я просто не могла больше этого терпеть».
Наофуми: «Ты не мог смириться с Мотоясу:»
Лисия: «Э-это не то!»
Хотя она все еще плакала, на мгновение она выглядела слегка рассерженной. К ней вернулось немного сил?
Лисия: «Мотоясу-сама поначалу тоже пытался меня подбодрить… Хотя я не думаю, что мне следует об этом говорить».
Наофуми: «Не говори ничего такого… Ты уже помог мне однажды, я благодарен».
Именно Рисия рассказала мне о руде, которую использует Ицуки.
Если Лисия обеспокоена, я хочу максимально сотрудничать.
Лисия: «Нет… Серьезно, пожалуйста, не волнуйтесь».
Сказав это, Лисия сбежала.
Наофуми: «…Что это было?»
В конце концов, остаются лишь неприятные примеры того, что могло бы произойти.
Наутро.
Вчера вечером я читал книгу в хижине, задаваясь вопросом об отношении Лисии.
Наофуми: «В конце концов, я волнуюсь».
По какой-то причине……Это то, что я по всем правилам мог бы проигнорировать, но мое сердце шумит.
Это чувство напоминает тот случай, когда на Мелти напал охранник и когда Сука ложно обвинил меня.
У меня очень плохое предчувствие по этому поводу.
Рафталия: «Что-то не так?»
Наофуми: «Совсем немного. Я не могу расслабиться, поэтому просто пойду немного расследовать кое-что».
Рафталия: «Понятно……»
Я вышел из комнаты, пока Рафталия продолжала отжиматься.
Что же могло случиться? Я не могу понять этого сам.
Я чувствую небольшое беспокойство, подслушивая разговоры в хижине Итуки.
Почему-то послышались счастливые голоса.
Я слишком много думаю?
Лисия: «Ах……»
Затем я вижу Лисию, которая почему-то с завистью смотрит на хижину.
Заметив меня, она убежала.
……Что не так? Действительно.
Возможно, мне удастся выяснить обстоятельства, допросив Мотоясу.
С этими рассуждениями я стучу в дверь каюты Мотоясу.
Женщина1: «Да~»
Женщина 1 Открывает дверь.
Мне была показана удивительная улыбка, которую я никогда раньше не видел.
Эта девушка……Она может сделать такое лицо?……
Это попытка поладить с Сукой и Женщиной2? Честно говоря, меня это тошнит.
Иметь возможность сделать такое лицо, когда у нее привычно невозмутимое выражение.
Женщины пугают.
Женщина1:»……Ах, это ты! Если это только ты, то я могу снять маску!»
Через несколько секунд выражение ее лица сильно смягчилось, выражая гнев за то, что она поступила со мной.
Я совершенно не могу понять, почему она злится.
Наофуми: «Мотоясу здесь?»
Сука: «Есть ли причина, по которой я должна тебе сказать?»
Наофуми: «Эй. Мотоясу…
Сука: «Не игнорируй меня!»
Женщина2: «Да, да!»
Женщина 2 пользуется этой возможностью. Я делаю вид, что Сука не в моем поле зрения, и игнорирую ее.
Я бы предпочел не приходить сюда из-за предыдущей травмы.
Этот парень не имеет для меня значения.
Мотоясу: «Что с тобой, Наофуми, кажется, все здесь тебя ненавидят».
Мотоясу разговаривает со мной, находясь в ситуации, напоминающей гарем, между Сукой и Женщиной2.
Какая раздражающая поза.
Было бы невозможно спросить о его позиции, не будучи саркастичным.
Наофуми: «Такая вещь не имеет значения. Я просто хочу кое о чем спросить».
Мотоясу: «…Что это?»
Наофуми: «Дело вчерашнего вечера. Что-то насчет того, чтобы довериться мне перед уходом.
Мотоясу: «…Я понимаю. Однако после этого я оставлю все тебе».
Наофуми: «Оставив это другим… ну ладно. Я действую из любопытства. Я приму риск, связанный с этим».
В моей голове формируется идея, когда этот парень Мотоясу выходит из хижины с бледным лицом и просит своих последователей остаться.
Когда мы поднимаемся на палубу, он все еще смотрит на меня бледным лицом.
Мотоясу: «О ситуации Лисии-тян».
Наофуми: «Да».
Я не могу понять причину, по которой Лисия плакала, допрашивая ее.
Поэтому я спрошу Мотоясу об обстоятельствах, так как думаю, что он добр к женщинам.
Мотоясу: «Честно говоря…»
Ситуация была объяснена с точки зрения Мотоясу…
Выслушав историю Мотояу и осознав, что моя интуиция была верна, у меня в горле застрял ком, и гнев нахлынул.
Наофуми: «Ицуки——————!»
Я с силой вышибаю дверь в комнату Ицуки.
Дверь с громким хлопком открылась, и все внутри одновременно уставились на меня.
Ицуки: «Ч-что это!?»
Армор: «Герой Щита, ублюдок! Чего ты хочешь!»
Наофуми: «Чего я хочу? Спросите себя! Вы, отбросы!»
Из-за моего громкого голоса на всем корабле стало шумно.
Ицуки и Армор на мгновение вздрогнули из-за моего деспотического отношения.
Ицуки первым пришел в себя и тоже в гневе повышает голос.
Ицуки: «Вот почему я спросил, что, черт возьми, произошло!»
n𝐎𝑽𝓮-𝓁𝕓(1n
Наофуми: «Ты серьезно еще не понимаешь!?»
Это опасно: если я сохраню эту обиду в своем сердце, то появится Щит Гнева.
Если Рен придет, он придет в ярость.
Армор: «Я не знаю, какие у тебя подозрения, Герой Щита!»
Армор пытался схватить меня.
Поэтому я избегал рук Армура и применил технику фиксации суставов.
[Правила легендарного оружия, запрещено иметь оружие кроме эксклюзивного]
(Sfx*)Башин*Башин* Я почувствовал боль в руке, но не обращаю на это внимания.
Запрещено ли мне даже выполнять атаку Joint-lock?
Хотя бросать было нормально, какая разница?
Армор: «Ой! Оу-оу!
Наофуми: «Я пришел сюда поговорить с Ицуки. Не стой у меня на пути, мелкая сошка!»
Я отталкиваю Армора и смотрю на Ицуки.
Я давно не чувствовал такого гнева.
Так как я во многом успокоился благодаря Рафталии.
Я не собираюсь подавлять это сейчас.
Наофуми: «Ты… Для того, кто имеет привычку требовать справедливости, ты ничего не знаешь!»
Ицуки: «Что ты……»
Гневно глядя на Ицуки, я вижу, что Лисия побежала навстречу суматохе и заглядывает в комнату.
Ицуки: «Серьезно, я думаю, что ты такой злой, потому что именно эта штука?»
Наофуми: «Значит, ты знаешь».
Ицуки: «Она плохая».
Наофуми: «Не шути!»
История, которую я услышал от Мотоясу, это…
Причина, по которой Лисия так горевала.
В последний день активации Лисия закончила покупки на день и вернулась к своим спутникам.
Ицуки: «Лисия-сан. Это был ты?»
Лисия: «А? О чем ты говоришь?»
Вернувшись, Лисия склонила шею в ответ на разочарованный вопрос Ицуки.
Ицуки: «Бесполезно притворяться, что ты не знаешь. Это ты сломал мой аксессуар.
Сказав это, Ицуки достал свой заветный браслет, который был жестоко сломан.
Лисия: «А? Я понятия не имею. Что это такое?»
Ицуки: «Подумать только, что ты можешь так солгать… Есть доказательства».
Сказав это, Ицуки перевел взгляд на других своих товарищей.
Армор: «Да, мы все это видели. Лисия сломала браслет, который так дорожил Ицуки-сама, и спрятала его.
Без имени: «Правильно».
Без имени2: «Я видел это».
Лисия: «А!? Э-это не то! Я ничего не делал… Я действительно не знал!»
— отчаянно умоляла Лисия.
Однако Ицуки в это не верит.
Ицуки: «Значит, я тоже не верю очевидцу?……Мне ничего не поделаешь. Я намеревался простить тебя, если ты извинишься… Лисия-сан, пожалуйста, покиньте вечеринку, начиная с сегодняшнего дня.
Лисия: «Н-ни за что! Я действительно ничего не знал!»
В этот момент Лисия увидела, что Армор слабо посмеивается.
Однако Лисия в этот момент цеплялась за Ицуки и умоляла его не выбрасывать его.
Лисия: «Умоляю тебя! Пожалуйста! Позвольте мне остаться рядом с Ицуки-сама!
Глаза Ицуки бегают по сторонам, и, кажется, его терзает небольшое чувство вины.
Армор: «Нехорошо позволять это здесь, Ицуки-сама!»
Без имени: «Есть подозрение, что Лисия передала информацию другим героям».
Армор спорил со своим товарищем, который его поддерживал.
Ицуки: «Прискорбно, но… Прощайте».
Лисия: «Ицуки-сама!? Я очень-очень прошу тебя! Пожалуйста, подумайте еще раз, я сделаю все!»
На слезливую просьбу Лисии Ицуки отвернулся и не ответил.
Армор: «Как долго ты собираешься вызывать жалость Ицуки-сама! Ты — лжец! У тебя нет квалификации, чтобы подойти к Ицуки-сама!
Товарищи Ицуки насильно изгнали Лисию.
После этого, хоть ей и хотелось хоть немного приблизиться…Результаты были такими же.
Примерно таков был рассказ Мотоясу о Лисии.