Глава 108: Опять ложные обвинения

Глава 108: Опять ложные обвинения

Остальные герои, похоже, уже поднялись на борт корабля. Мне сообщил Тень, когда корабль ушел.

Я думаю о будущем, наблюдая за закатом солнца над морем.

Прежде всего, о чем мне нужно спросить королеву, когда мы вернемся в город-замок?

Далее мне нужно пойти к старику, чтобы подготовиться к следующей волне. По этой теме, следует ли мне попросить у королевы материалы?

Если есть время, было бы неплохо заняться охотой на демонов в поисках материалов.

После этого есть еще такая штука, как полностью закалить мой щит. Существует ограничение на количество материалов для укрепления, которые я могу получить на острове.

Вечером, закончив ужин, я поднялся на палубу.

Я смотрю на море и чувствую вечерний ветер.

……Я нашел Фиро занимающейся плаванием после еды.

Насколько ты сейчас одержим плаванием.

Я сделаю вид, что ничего не видел.

Наофуми: «Хм?»

Я вижу Мотоясу в углу палубы… И еще я обнаруживаю там Лисию.

Опять флирт? Это напомнило мне, что Лисия также была включена в рейтинг красивых девушек Мотоясу.

Насколько сильно вы хотите создать гарем.

Ты хоть знаешь, что сказал бы Ицуки?

А пока я его немного предупрежу.

Наофуми: Привет. Мотоясу, почему бы тебе не перестать здесь флиртовать…

Мотоясу: «Ах! Если это не Наофуми! Я прошу вас!»

У Мотоясу, кажется, бледное лицо, и он подталкивает Ришию ко мне за плечи.

Наофуми: «Что с тобой?»

Мотоясу: «Все в порядке! Я оставлю это тебе!»

В чем дело? Подумать только, этот бабник доверит мне что-то… Когда я смотрю на Лисию, она кажется удивленной.

По какой-то причине… Ее глаза опухли и налились кровью.

Лисия, вероятно, сидела в этом углу и плакала снова и снова.

Наофуми: «Ч-что случилось!?»

Мотоясу: «Т-тогда с этим я закончил!»

Наофуми: «Подожди! Конечно же, ты не… Не на корабле…»

Вы упали так низко, чтобы совершить преступление?

Поскольку она не подчинилась, ты сказал: «Все в порядке, будет только больно вначале……» и изнасиловал Ришию?

Это действительно похоже на образ действий Мотоясу. Кажется, этот парень мог беспечно украсть чужую любовницу.

И это приводит к тому, что она так расстраивается и плачет.

Какой ужасный подлец. Я никогда не позволю тебе сбежать.

Мотоясу: «Э-это не то!»

Наофуми: «Тогда докажи это».

Лисия: «Мо-Мотоясу-сама не несет ответственности……»

— пробормотала Лисия хриплым голосом.

Блин, я что, слишком задумался?

Как и ожидалось, даже Мотоясу не настолько гнилой.

Наофуми: «А потом что случилось?»

Мотоясу: «Есть определенные обстоятельства. Но я не умею с этим справляться. Поэтому я доверю это тебе!»

Сказав это, смеясь, Мотоясу убежал обратно в свою каюту, дрожа после тяжелого вздоха.

Впервые вижу такое выражение лица у Мотоясу.

Или, может быть, этот парень из тех, кто плохо общается с женщинами?

Это из-за того, к какому типу принадлежит Лисия? Удача этого парня выглядит немного слабой.

Фиро: «Что случилось~?»

Фиро заметила ситуацию и спросила, вернувшись на палубу.

Лисия: «Пожалуйста, не беспокойтесь об этом».

Наофуми: «Боюсь, я не смогу этого сделать, мне неловко думать, что тебя мог изнасиловать Мотоясу».

Лисия: «Нет… Я просто не могла больше этого терпеть».

Наофуми: «Ты не мог смириться с Мотоясу:»

Лисия: «Э-это не то!»

Хотя она все еще плакала, на мгновение она выглядела слегка рассерженной. К ней вернулось немного сил?

Лисия: «Мотоясу-сама поначалу тоже пытался меня подбодрить… Хотя я не думаю, что мне следует об этом говорить».

Наофуми: «Не говори ничего такого… Ты уже помог мне однажды, я благодарен».

Именно Рисия рассказала мне о руде, которую использует Ицуки.

Если Лисия обеспокоена, я хочу максимально сотрудничать.

Лисия: «Нет… Серьезно, пожалуйста, не волнуйтесь».

Сказав это, Лисия сбежала.

Наофуми: «…Что это было?»

В конце концов, остаются лишь неприятные примеры того, что могло бы произойти.

Наутро.

Вчера вечером я читал книгу в хижине, задаваясь вопросом об отношении Лисии.

Наофуми: «В конце концов, я волнуюсь».

По какой-то причине……Это то, что я по всем правилам мог бы проигнорировать, но мое сердце шумит.

Это чувство напоминает тот случай, когда на Мелти напал охранник и когда Сука ложно обвинил меня.

У меня очень плохое предчувствие по этому поводу.

Рафталия: «Что-то не так?»

Наофуми: «Совсем немного. Я не могу расслабиться, поэтому просто пойду немного расследовать кое-что».

Рафталия: «Понятно……»

Я вышел из комнаты, пока Рафталия продолжала отжиматься.

Что же могло случиться? Я не могу понять этого сам.

Я чувствую небольшое беспокойство, подслушивая разговоры в хижине Итуки.

Почему-то послышались счастливые голоса.

Я слишком много думаю?

Лисия: «Ах……»

Затем я вижу Лисию, которая почему-то с завистью смотрит на хижину.

Заметив меня, она убежала.

……Что не так? Действительно.

Возможно, мне удастся выяснить обстоятельства, допросив Мотоясу.

С этими рассуждениями я стучу в дверь каюты Мотоясу.

Женщина1: «Да~»

Женщина 1 Открывает дверь.

Мне была показана удивительная улыбка, которую я никогда раньше не видел.

Эта девушка……Она может сделать такое лицо?……

Это попытка поладить с Сукой и Женщиной2? Честно говоря, меня это тошнит.

Иметь возможность сделать такое лицо, когда у нее привычно невозмутимое выражение.

Женщины пугают.

Женщина1:»……Ах, это ты! Если это только ты, то я могу снять маску!»

Через несколько секунд выражение ее лица сильно смягчилось, выражая гнев за то, что она поступила со мной.

Я совершенно не могу понять, почему она злится.

Наофуми: «Мотоясу здесь?»

Сука: «Есть ли причина, по которой я должна тебе сказать?»

Наофуми: «Эй. Мотоясу…

Сука: «Не игнорируй меня!»

Женщина2: «Да, да!»

Женщина 2 пользуется этой возможностью. Я делаю вид, что Сука не в моем поле зрения, и игнорирую ее.

Я бы предпочел не приходить сюда из-за предыдущей травмы.

Этот парень не имеет для меня значения.

Мотоясу: «Что с тобой, Наофуми, кажется, все здесь тебя ненавидят».

Мотоясу разговаривает со мной, находясь в ситуации, напоминающей гарем, между Сукой и Женщиной2.

Какая раздражающая поза.

Было бы невозможно спросить о его позиции, не будучи саркастичным.

Наофуми: «Такая вещь не имеет значения. Я просто хочу кое о чем спросить».

Мотоясу: «…Что это?»

Наофуми: «Дело вчерашнего вечера. Что-то насчет того, чтобы довериться мне перед уходом.

Мотоясу: «…Я понимаю. Однако после этого я оставлю все тебе».

Наофуми: «Оставив это другим… ну ладно. Я действую из любопытства. Я приму риск, связанный с этим».

В моей голове формируется идея, когда этот парень Мотоясу выходит из хижины с бледным лицом и просит своих последователей остаться.

Когда мы поднимаемся на палубу, он все еще смотрит на меня бледным лицом.

Мотоясу: «О ситуации Лисии-тян».

Наофуми: «Да».

Я не могу понять причину, по которой Лисия плакала, допрашивая ее.

Поэтому я спрошу Мотоясу об обстоятельствах, так как думаю, что он добр к женщинам.

Мотоясу: «Честно говоря…»

Ситуация была объяснена с точки зрения Мотоясу…

Выслушав историю Мотояу и осознав, что моя интуиция была верна, у меня в горле застрял ком, и гнев нахлынул.

Наофуми: «Ицуки——————!»

Я с силой вышибаю дверь в комнату Ицуки.

Дверь с громким хлопком открылась, и все внутри одновременно уставились на меня.

Ицуки: «Ч-что это!?»

Армор: «Герой Щита, ублюдок! Чего ты хочешь!»

Наофуми: «Чего я хочу? Спросите себя! Вы, отбросы!»

Из-за моего громкого голоса на всем корабле стало шумно.

Ицуки и Армор на мгновение вздрогнули из-за моего деспотического отношения.

Ицуки первым пришел в себя и тоже в гневе повышает голос.

Ицуки: «Вот почему я спросил, что, черт возьми, произошло!»

n𝐎𝑽𝓮-𝓁𝕓(1n

Наофуми: «Ты серьезно еще не понимаешь!?»

Это опасно: если я сохраню эту обиду в своем сердце, то появится Щит Гнева.

Если Рен придет, он придет в ярость.

Армор: «Я не знаю, какие у тебя подозрения, Герой Щита!»

Армор пытался схватить меня.

Поэтому я избегал рук Армура и применил технику фиксации суставов.

[Правила легендарного оружия, запрещено иметь оружие кроме эксклюзивного]

(Sfx*)Башин*Башин* Я почувствовал боль в руке, но не обращаю на это внимания.

Запрещено ли мне даже выполнять атаку Joint-lock?

Хотя бросать было нормально, какая разница?

Армор: «Ой! Оу-оу!

Наофуми: «Я пришел сюда поговорить с Ицуки. Не стой у меня на пути, мелкая сошка!»

Я отталкиваю Армора и смотрю на Ицуки.

Я давно не чувствовал такого гнева.

Так как я во многом успокоился благодаря Рафталии.

Я не собираюсь подавлять это сейчас.

Наофуми: «Ты… Для того, кто имеет привычку требовать справедливости, ты ничего не знаешь!»

Ицуки: «Что ты……»

Гневно глядя на Ицуки, я вижу, что Лисия побежала навстречу суматохе и заглядывает в комнату.

Ицуки: «Серьезно, я думаю, что ты такой злой, потому что именно эта штука?»

Наофуми: «Значит, ты знаешь».

Ицуки: «Она плохая».

Наофуми: «Не шути!»

История, которую я услышал от Мотоясу, это…

Причина, по которой Лисия так горевала.

В последний день активации Лисия закончила покупки на день и вернулась к своим спутникам.

Ицуки: «Лисия-сан. Это был ты?»

Лисия: «А? О чем ты говоришь?»

Вернувшись, Лисия склонила шею в ответ на разочарованный вопрос Ицуки.

Ицуки: «Бесполезно притворяться, что ты не знаешь. Это ты сломал мой аксессуар.

Сказав это, Ицуки достал свой заветный браслет, который был жестоко сломан.

Лисия: «А? Я понятия не имею. Что это такое?»

Ицуки: «Подумать только, что ты можешь так солгать… Есть доказательства».

Сказав это, Ицуки перевел взгляд на других своих товарищей.

Армор: «Да, мы все это видели. Лисия сломала браслет, который так дорожил Ицуки-сама, и спрятала его.

Без имени: «Правильно».

Без имени2: «Я видел это».

Лисия: «А!? Э-это не то! Я ничего не делал… Я действительно не знал!»

— отчаянно умоляла Лисия.

Однако Ицуки в это не верит.

Ицуки: «Значит, я тоже не верю очевидцу?……Мне ничего не поделаешь. Я намеревался простить тебя, если ты извинишься… Лисия-сан, пожалуйста, покиньте вечеринку, начиная с сегодняшнего дня.

Лисия: «Н-ни за что! Я действительно ничего не знал!»

В этот момент Лисия увидела, что Армор слабо посмеивается.

Однако Лисия в этот момент цеплялась за Ицуки и умоляла его не выбрасывать его.

Лисия: «Умоляю тебя! Пожалуйста! Позвольте мне остаться рядом с Ицуки-сама!

Глаза Ицуки бегают по сторонам, и, кажется, его терзает небольшое чувство вины.

Армор: «Нехорошо позволять это здесь, Ицуки-сама!»

Без имени: «Есть подозрение, что Лисия передала информацию другим героям».

Армор спорил со своим товарищем, который его поддерживал.

Ицуки: «Прискорбно, но… Прощайте».

Лисия: «Ицуки-сама!? Я очень-очень прошу тебя! Пожалуйста, подумайте еще раз, я сделаю все!»

На слезливую просьбу Лисии Ицуки отвернулся и не ответил.

Армор: «Как долго ты собираешься вызывать жалость Ицуки-сама! Ты — лжец! У тебя нет квалификации, чтобы подойти к Ицуки-сама!

Товарищи Ицуки насильно изгнали Лисию.

После этого, хоть ей и хотелось хоть немного приблизиться…Результаты были такими же.

Примерно таков был рассказ Мотоясу о Лисии.