Глава 143: Проблема с монстрами

Глава 143: Проблема с монстрами

Когда я собирался сесть в карету, чтобы вернуться в деревню, появился Тень.

Тень: «Прошло много времени, Годжару».

Наофуми: «Хоть ты и говоришь это, ты постоянно наблюдал за мной, не так ли?»

Тень: «Ну, ты не ошибаешься, Годжару».

Как и ожидалось от Шэдоу.

Тень: «Тебе следует пойти к Королеве и сообщить о своей попытке поймать Копье-годжару».

Наофуми: «Я знаю, но, по правде говоря, я понятия не имею, как остановить его побег. Можем ли мы надеть на него ошейник, как мы сделали с Трэшем?

Если ошейник сможет помешать ему говорить, мы сможем отключить его заклинания.

Тень: «Этот ошейник определенно мешает говорить, но его эффект непродолжителен, Годжару».

Ах, значит, у него была такая слабость. Кроме того, если мы не воспользуемся невидимой печатью, такой как печать раба, он, вероятно, сможет сломать ее и убежать.

Думаю, Треш не сломал ошейник, потому что не хотел злить Королеву…

Тень: «Ну тогда извини меня, Годжару»

И тень исчезла. Это достаточно актуальный вопрос.

В сетевых играх, которые я знаю, есть области и навыки, предотвращающие обмен сообщениями и искажения, но как насчет этого мира?

Не факт, что ему вообще нужно произносить заклинание, так что остановить его будет занозой в заднице.

И будет хлопотно, если он сбежит в другую страну.

Похоже, нам придется отложить его поимку, пока Королева что-нибудь не придумает.

Вернувшись в деревню, я вижу, что новые рабы медленно приспосабливаются к своей новой жизни. Они начали выглядеть счастливее, выполняя свою работу.

Женщина-рыцарь: «А, так ты вернулся».

Женщина-рыцарь подходит, чтобы поприветствовать нас.

Женщина-рыцарь: «Я слышала, что ты потерпел неудачу».

Наофуми: «Новости распространяются быстро… Он сбежал, используя навык телепортации».

Женщина-рыцарь: «У героев наверняка есть удобные навыки. Сможет ли Иватани-доно им воспользоваться?

Наофуми: «Если я получу соответствующий щит, я смогу… но я не знаю способа предотвратить это».

Это будет очень утомительная работа.

Если бы меня преследовали, я бы без угрызений совести спамил этим навыком.

Наофуми: «Что делает Лисия?»

Если она будет распространять религию Ицуки, мне придется ее уволить.

Женщина-рыцарь: «Она изо всех сил старается обучать новых рабов».

Наофуми: «Понятно…»

Женщина-рыцарь: «Кстати, Иватани-доно будет заниматься реставрацией города, где раньше жил феодал этой местности?»

Наофуми: «Ах, этот город…»

Под влиянием первой волны все города на всей территории превратились в города-призраки.

Место, о котором говорит Женщина-Рыцарь, — это соседняя деревня.

Его ущерб превышает ущерб этого. Все каменные здания и стены рухнули, а особняк феодала, похоже, сгорел. Это довольно серьезно.

Женщина-рыцарь: «Королева спросила, будете ли вы восстанавливать эту территорию».

Наофуми: «Мне все еще нужно место, где могли бы жить люди, кроме рабов. Если вы свободны, я не буду возражать, если вы сами начнете возмещать ущерб в этом районе».

Женщина-рыцарь: «Я думала, что вы так скажете, поэтому уже отправила запрос всем, кто хочет иммигрировать сюда».

Наофуми: «Иммигрировать?»

Женщина-рыцарь: «Благодаря вкладу Иватани-доно некоторые хотят жить на вашей земле».

Наофуми: «Хм…»

Женщина-Рыцарь: «Я составила список».

Женщина-Рыцарь передает список всех претендентов, желающих жить на моей земле.

… Из села Рют довольно много людей. Есть также люди из деревень, разрушенных Духовной Черепахой. Там довольно многообразие.

Наофуми: «Ну, разве это не нормально?»

Женщина-рыцарь: «Я думаю, тебе стоит хотя бы поговорить с ними когда-нибудь».

Наофуми: «Фуму…»

Я лениво поглаживаю шею Филориала, отдыхавшего рядом со мной.

Фило Риал: «Куи…»

Я почти уверен, что взрослые фило-риалы должны кричать «Гуааа».

Как, черт возьми, Фиро это поднимает? Это потому, что он вассал королевы Филориал?

Или это просто часть его личности?

Гладя Филориал, я замечаю, что Фиро смотрит на меня ревнивыми глазами.

Фиро: «Хозяин, почему ты гладишь этого ребенка?»

Наофуми: «? У меня нет скрытых мотивов».

Фиро: «Тогда погладь и Фиро».

Фиро угрожающе приближается ко мне.

С этим будет трудно справиться…

Я вздыхаю и начинаю тереть Фиро под клювом.

Ее оперение толще, чем у обычного Филориала.

Наофуми: «О, верно».

Фиро: «Хм?»

n((O𝓋𝑒𝑙𝑏1n

Наофуми: «Почему в этом Филориале написано «Куэ»? Разве это не Гуа?»

Фиро: «Он находился под опекой Фиро, поэтому я немного с ним повозился».

Бездельничали? Может ли она модифицировать объекты, как я?

Наофуми: «… Что именно ты сделал?»

Фиро: «Фиро кормила его, пока желудок не наполнился».

Меня это не волнует.

Фиро: «Фиро еще… научила его плавать… Он немного сильнее других детей и очень хорошо тянет тележку. Но он легко проголодается.

Так это Фило Риал — новый вид?

Фиро: «Если Хозяин захочет, я могу еще немного с ним пообщаться».

Наофуми: «… Я подумаю об этом».

Так что его топливная экономичность ниже, чем у других Филориалов… Это будет проблемой. Интересно, появляется ли у Фиро всплывающее окно во время модификаций, как у меня при модификации биорастений.

Фило Риал: «КУЕЕЕЕЕЕЕЕ»

Другой Филориал трется обо мне головой. Фиро копирует его.

Как его звали еще раз?

Я думаю, что Рабы случайно выбрали одного…

Фиро: «И чтобы вы не путали его с другими Филориалами, Фиро заставила его говорить Куэ. Теперь Мастер может узнать его, даже если не слышит его разговора».

Это своего рода сигнал, неслышимый человеческому уху?

Я верю, что в моем мире были животные, которые тоже могли это делать.

Хотя я не слишком осведомлен.

Наофуми: «Тогда что означает Гуа?»

Фиро: «Этим пользуются подчинённые Фитории».

Я понимаю…

Наофуми: «Раз уж я здесь, я спрошу, но если с тобой что-то случится, он станет королем или королевой?»

Фиро: «С Фиро все будет в порядке!»

Фиро начинает дуться.

Было ли это так неожиданно? Ну, это касается ее смерти, так что, думаю, тут уж ничего не поделаешь.

Наофуми: «Да, но здесь мы говорим о наихудшем сценарии».

Фиро: «Му…»

Фиро надувает щеки.

Фиро: «Эм, ты знаешь. Если Учитель попросит его… Я думаю, он возьмет на себя управление.

Наофуми: «Понятно».

Так что он возьмет на себя последователей Фиро, если с ней что-нибудь случится.

Но я пытался выяснить нечто другое.

Я хотел знать, сможет ли он изменить свой вид на Королеву Фило Риал.

Фило Риал: «КУЭ!? КУИИИИИИ!?»

Перья Филориала внезапно встают дыбом.

Фиро: «Мастер, что вы думаете, что делаете!?»

Кажется, скорость его реакции довольно высока. Думаю, мне следует остановиться.

Его перья быстро опадают.

Фиро: «Му…»

Фиро лениво пинает землю.

Фиро: «Мастер, разве в последнее время вы не были очень жестоки с Фиро?»

Наофуми: «Я не жесток. Я просто думаю, что Куэ более милые, чем ты, который просто говорит без остановки. Если бы ты начал говорить на «Куэ», то я мог бы побаловать тебя больше.

Фиро: «Нет!»

Я не понимаю, почему ей так сильно хочется поговорить.

В любом случае, похоже, что только последователи Фиро говорят «Куэ».

Женщина-рыцарь: «Эй… Я только что услышала потрясающую информацию?»

Женщина-рыцарь начинает говорить с ошеломленным выражением лица.

Наофуми: «Правда?»

Женщина-рыцарь: «Знаете, Филориал — загадочная форма жизни».

Наофуми: «Они же священные птицы, верно?»

Женщина-Рыцарь: «Люди могут так говорить, но… я не думаю, что это правда».

«Возможно, мне придется переосмыслить эти факты», — бормочет Женщина-Рыцарь про себя.

Я уже привык к тому, что Фиро такая, но обычные Филориалы обычно используются так же, как лошади.

Наофуми: «О, верно. Возвращаясь к теме. Вы будете восстанавливать соседний город?»

Женщина-рыцарь: «Да, я считаю, что это будет важным активом. Ты здесь граф, так что наблюдай за работой.

Наофуми: «Это звучит как боль, но, думаю, мне придется это сделать».

Мне также придется наблюдать за реставрацией здесь.

… О верно. Какое-то время меня что-то беспокоило.

Наофуми: «Привет, Фиро».

Фиро: «Что это~?»

Наофуми: «Есть ли у Гусениц какая-то социальная организация, подобная Филориалам?»

Фиро: «Кто знает?»

Гусеницы тоже начали расти в странных направлениях….

Они намного крупнее других Caterpilland того же уровня.

Это просто большие жуки, но рабы используют Три Гусеницы, чтобы управлять ростом Биорастений.

…Ждать.

Один. Два. Три…

Их слишком много!

Наофуми: «Кто это? Кому достался еще один Caterpilland без моего разрешения?!

Рабы отчаянно пытаются спрятать за спиной одну из Гусениц. Тот, кого они прячут, самый большой в группе.

Наофуми: «Слишком поздно это скрывать!»

Когда эта штука появилась?

Киль: «Черт, он узнал!»

Наофуми: «Как ты думал, что я не узнаю!»

Я могу подтвердить его статус. Это значит, что это монстр под моим контролем.

Девушка из новых рабов распластывает свое тело и пытается спрятать монстра, но его все равно хорошо видно. Позади нее находится поле Биопланта.

Мне кажется, я уже видел эту сцену раньше.

Девушка-рабыня: «Здесь ничего нет! Здесь нет ничего плохого».

Наофуми: «Он огромный! Думаешь, ты что-то скрываешь!?»

Я вижу все. Из какой долины выползла эта девочка?

«Гусеница» за ее спиной больше, чем все, что я когда-либо видел.

Наофуми: «Теперь объяснитесь».

Рабы опускают головы.

Наофуми: «Пожалуйста, расскажи мне подробно, что именно произошло».

Киль: «Ну, мы не пытались разозлить Щитового Нии-чана…»

Киль встает перед рабыней.

И ты, скотина?

Наофуми: «Как тебе удалось зарегистрировать его как мой?»

Киль: «Ну, это было как бы смешано с прибывшими новыми рабами».

Наофуми: «Так ты…»

Киль: «От парня, который их продал».

Наофуми: «Работорговец!?»

Когда у него была возможность сделать это? Я никогда не замечал, чтобы он осуществлял регистрацию.

Был ли его голодный поступок способом протащить это дело?

Наофуми: «Зачем работорговцу…»

Киль: «Это первое яйцо, которое мы все вместе нашли!»

Наофуми: «Что?»

Кажется, дело обстояло примерно так.

Когда все пошли выравнивать уровень, они наткнулись на гнездо монстров. Затем они забрали яйцо, которое было с ними в качестве трофея.

Когда привезли обратно, никто не знал, как они собираются его поднимать.

Наофуми: «Рафаталия, ты знал?»

Рафаталия: «Я понятия не имел».

Киль: «Если бы мы сказали Рафаталии-тян, мы думали, что она сообщит об этом тебе».

Иметь яйцо монстра без зарегистрированного хозяина опасно, поэтому все беспокоились о том, что делать. Именно тогда появился Работорговец.

Итак, все собрали деньги, которые они сэкономили, торгуя со мной, и умоляли его зарегистрировать их.

Итак, Работорговец отвлек меня, пока некоторые из его людей тайно пошли и зарегистрировали яйцо. Все работали вместе, чтобы вырастить его здоровым, и… вот результат.

Я понимаю. Я просматривал другие уровни Caterpillands, чтобы они не стали слишком большими, чтобы с ними можно было справиться. Вот почему этот, выросший на свободе, такой большой.

Он в 5 раз больше обычного. Его уровень также достаточно высок.

Рабыня: «Пожалуйста, не убивайте его!»

Наофуми: «Привет, девочка из долины. Ты ведешь себя громко. Пожалуйста, помолчите секунду».

Киль: «Что ты имеешь в виду под словом «Вэлли», Нии-тян!?»

Хорошо. Эти люди многое делали без моего разрешения.

Я ничего не потерял, но будет плохо, если они в будущем научатся так поступать. Рабы из Долины, похожие на рабынь-девочек, восстают и защищают Гусеницу.

Наофуми: «Знаешь, если ты поступишь так по своему усмотрению, у меня будут проблемы. Если ты действительно хочешь поднять этот вопрос, сначала скажи мне».

В любом случае, я уже попросил у работорговца еще монстров. Мне не придется прилагать слишком много дополнительных усилий.

Наофуми: «И убедись, что ты поднял его правильно. Если я увижу, что он проиграет другому монстру, я продам его на месте».

Рабыня: «Д-да!»

Ну… Проблемы вылезают одна за другой.

Киль: Видишь, я тебе говорил. Щит Нии-чан позволит нам оставить его себе.

Рабыня: «Но, Киль-чан, ты сказал, что Щит Нии-тян обязательно продаст его. Вы сказали, что он жадный до денег, поэтому продаст их на месте. Вот почему мы так старались скрыть это…»

Киль: «Не добавляй -chan к моему имени!»

Наофуми: «…»

Эти люди…

Подожди, я раньше не заметил, но он сказал «Первое яйцо»…

Наофуми: «Это единственное яйцо, верно?»

Киль: «Эм… ну…»

Наофуми: «Ну?»

Рабы опускают головы.

Моя голова болит…

Я не знаю, умеют ли эти дети просто находить гнезда монстров, но когда я заглядываю под пол дома, в котором живут рабы, я вижу ряды яиц.

Киль: «Когда мы накопили больше денег, мы планировали отнести их парню, торгующему рабами…»

Наофуми: «Там много… Если они вылупятся незарегистрированными, что ты собираешься делать!?»

Это само по себе было бы катастрофой.

Что ж, справиться с только что вылупившимися монстрами не составит такой уж проблемы…

Киль: «Да, но…»

Наофуми: «*Вздох*… ну а пока, дай мне посмотреть, что это за яйца».

И подождите, есть ли еще яйца диких монстров? Конечно, это так.

Думаю, теперь я тоже могу готовить блюда на основе яиц. Но если я скажу это, думаю, рабы разозлятся на меня.

Наофуми: «Это все яйца Caterpilland?»

Киль: «Вероятно, нет. Мы получили их из самых разных мест».

Наофуми: «Понятно».

Эти люди планируют беспокоить меня разными способами. Надеюсь, уход за этими монстрами не будет стоить мне слишком много денег. Думаю, я смогу отменить свой чудовищный заказ работорговцу.

(Примечание: Девушка из долины читается как Танико)

(Еще одно примечание переводчика: эта сцена представляет собой отсылку к Навсикае из Долины Ветров.