Глава 165: Еще одно пробуждение

Глава 165: Еще одно пробуждение

В гостинице, где мы остановились, не было еды, поэтому мы все, включая Мотоясу, пошли в бар.

Как только мы заходим, Мотоясу бросается к стойке и заказывает немного алкоголя. И он опускает голову, опуская ее с угрожающей скоростью.

У него действительно нет ничего, кроме женщин на голове, у этого. Когда он их теряет, это неизбежный результат.

Некоторые люди, не осознающие его личности, пытаются с ним поговорить, но он отмахивается от них.

Пожилая женщина: «Ара, хочешь выпить с этой сестренкой?»

Мотоясу: «…Прости. Я вроде как хочу пить один сейчас. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания».

Он даже отмахивается от самок.

Это может быть серьезнее, чем я думал.

Сука всегда была такой. Ты действительно так сильно в нее верил?

Остальные заказывают ужин.

Хотя я не думаю, что в баре должна быть хорошая еда, поспрашивав окружающих, я обнаружил, что в этом баре лучший вкус в городе.

Порции довольно большие, а цена не такая уж высокая.

И, насытившись хорошей едой, Фиро в человеческой форме начинает подпевать барду бара.

Яйцо на моей спине — неприятность. Я стараюсь оставаться незамеченным.

Бард: «Девочка, давай споём ещё одну!»

Фиро: «Конечно, поехали~!»

Фиро начинает петь с пугающим количеством энергии. Голос у нее очень хороший.

Она увлекается и начинает петь странную мелодию. Звучит как песня из аниме.

Возможно, это моё воображение… но у людей перед сценой, кажется, странный взгляд.

Рафаталия: «… Наофуми-сама, я слышала, что существует тип монстра, который использует свой певческий голос, чтобы сбивать корабли с пути в море».

Наофуми: «Какое совпадение, я тоже думал об этом монстре».

Люди, слушающие песню, кажутся загипнотизированными, словно их околдовали сирены.

После того, как Фиро наконец заканчивает свою песню, заведение сотрясается от взрывных аплодисментов толпы.

Довольно много людей зовут на бис, но, похоже, Фиро стало скучно. Она кричит: «Нет!» и уходит со сцены.

Она стала довольно популярной, и некоторые люди дарят ей букеты цветов.

Кто-то также протягивает ей овощ, похожий на морковь. Фиро смотрит на него и облизывает губы. Увидев это, многие люди начали давать ей еду.

Не знаю, сошла ли она с ума, но Фиро, неся гору подарков, подходит и садится рядом с Мотоясу.

Фиро: «Что случилось? Ты не такой энергичный, как обычно. Что случилось?»

Мотоясу: «…»

Мотоясу бросает раздраженный взгляд на Фиро.

Он ведет себя таким образом даже по отношению к своей любимой человеческой форме Фиро. Это действительно серьёзно.

Фиро: «Ты голоден? Если вы голодны, вы не будете чувствовать себя хорошо. Хочешь, я спою песню, которая придаст тебе энергии?»

Фиро возвращается на сцену и снова начинает петь.

Это довольно оптимистичная песня. Почти как если бы…

Наофуми: «Фиро знает довольно много песен. Я никогда не знал.»

Рафаталия: «Ну, мы много путешествовали. Знаешь, она любит петь.

Фиро смотрит на Мотоясу, пока она поет. Она также начинает танцевать.

Кажется, один лишь взгляд на нее придает мне энергии. Звучит как песня из того аниме с трансформирующимся самолетом.

Песня заканчивается, и Фиро возвращается к Мотоясу.

Мотоясу: «Пожалуйста, просто игнорируй меня».

Фиро: «Да~с»

Так она говорит. Она начинает рыться в различных предметах, которые получила.

Фиро: «Съешь это. Это всегда дает мне энергию».

Мотоясу наконец берет подаренные ему еду и цветы.

Фиро сейчас действует из чистого любопытства.

Ее интерес, вероятно, достиг пика, когда она увидела, как обычно энергичный Мотоясу действует таким образом.

Что?

Мотоясу: «У, УВААААААААААААААААААААААААА!?»

Мотоясу вскрикивает и внезапно цепляется за Фиро.

Фиро: «НЯАААААААААААААААААААААААААА!?»

n(/O𝑣𝖾𝐿𝑩1n

И Фиро издает удивленный вскрик, который не уступает его собственному.

И она начинает извиваться своим телом, чтобы вырваться из хватки Мотоясу, но Мотоясу использует всю свою силу, чтобы не дать ей сбежать.

Мотоясу: «У…уууууууу…»

Мотоясу серьезно начинает плакать.

Фиро: «Мастер! Спаси меня!»

Фиро тоже плачет, глядя на меня в поисках помощи.

… Он идиот?

Наофуми: «Что, черт возьми, ты делаешь?»

Я подхожу к ним двоим, чтобы спасти Фиро, но Мотоясу внезапно прижимается головой к груди Фиро и рыдает сильнее.

Поскольку Ведьма была бесполезна, он обратился к Фиро?

Нет… Мотоясу уже давно проявляет интерес к Фиро.

Наофуми: «Вернись в свою первоначальную форму. Мотоясу, вероятно, отпустит.

Фиро: «П-поняла!»

У Мотоясу должна быть травма из-за первоначальной формы Фиро.

Он никогда не приближается к ней, когда она выглядит так.

Фиро трансформируется по моей просьбе.

Люди в баре начинают кричать от удивления, но я игнорирую это.

Однако.

Мотоясу: «Супер… запах Фиро-тян… Нюх… Нюх…»

… Мотоясу продолжает держать Фиро в форме монстра и вдыхает ее запах.

Как неприлично!

Фиро: «Он не отпускает! Он не отпускает, хозяин!»

Он даже не отступает от Фиро в форме монстра!?

Как это могло произойти! Подожди, я могу представить его причины.

Наофуми: «Он такой, потому что ты сказал ему добрые слова, когда он был в депрессии! Возьмите на себя ответственность и позаботьтесь о нем».

Рафаталия: «Подожди секунду. Если следовать этой логике, Наофуми-сама должен обо мне позаботиться!

Наофуми: «О чем ты говоришь, Рафаталия!?»

Рафаталия, похоже, тоже охвачена хаосом.

Фиро: «Нет!»

Мотоясу: «Фиро-тан Фиро-тан…»

Мотоясу начинает прижиматься лицом к оперению Фиро.

Фиро пытается использовать свою сверхчеловеческую силу, чтобы поднять его, но Мотоясу хватает ее всем своим телом, и он не двигается.

Когда она пытается его вытащить, ее перья улетают вместе с ним. Боль не дает ей выложиться изо всех сил.

Фиро — тот, кто ненавидит боль.

Фиро: «Спаси меня!»

Фиро со слезами на глазах умоляет меня о помощи. Что я должен делать.

Наофуми: «Хорошо… Мотоясу».

Это нехорошо. Он меня не слышит. Он даже не слышит Фиро.

Мотоясу наконец сломался.

Или, возможно… он осознал новый фетиш.

Он даже принимает Фиро в форме монстра. Он стал мазохистом?

Фиро: «Мастер!»

Я должен отвести Мотоясу в замок, но получится ли это так?

Наофуми: «Если тебе это не нравится, просто скажи ему и брось его».

Фиро: «Понял!»

Фиро выходит из бара, а Мотоясу все еще цепляется за нее.

Рафаталия: «Эх…»

Рафаталия издает растерянный голос.

Наофуми: «В любом случае… Нам придется отложить выдачу Мотоясу. Если он не будет страдать еще больше, я не буду удовлетворен».

Рафаталия: «Я думаю, он преодолел состояние страдания и достиг некоторой формы просветления…»

Наофуми: «Если мы заставим Фиро вести себя как злая женщина, он, вероятно, справится с этим. Пусть она скажет ему, что она приходила к нему только за едой.

Рафаталия: «Понятно…»

Наофуми: «Вероятно, это сработает… Наверное».

У меня плохое предчувствие на этот счет. Но если я этого не сделаю, мы никогда от него не избавимся.

Все в порядке. Это Мотоясу. Он должен вернуться к погоне за юбками в кратчайшие сроки.

Так мы провели мирную ночь, и наступило утро.

Кстати, похоже, Фиро наконец-то удалось бросить Мотоясу. Вниз по скале.

Количество перьев на ее теле уменьшилось.

Наофуми: «Тогда, поскольку мы откладываем выдачу Мотоясу, стоит ли нам дождаться возвращения Шэдоу, а затем вернуться в деревню?»

Я планировал держаться подальше, пока яйцо не вылупится, но оно должно вылупиться в любую минуту.

Время от времени он перемещается. Он должен скоро вылупиться.

Рафаталия: «Мы должны это сделать».

Фиро: «Мастер, Фиро хочет, чтобы мы поскорее ушли…»

Фиро смотрит на меня испуганными глазами.

У нее случилась еще одна травма. В любом случае, она ненавидела этого человека с самого начала.

Почему она подошла к нему, хотя ненавидела его?

Наофуми: «Почему ты пытался его подбодрить?»

Фиро: «Потому что у него не было никакой энергии. Он был похож на деревенских детей, когда мы впервые их встретили».

Но лекарство оказалось слишком сильным для Мотоясу.

Он станет раздражать.

Наофуми: «В следующий раз, когда ты увидишь его, расскажи ему слова, которые я учил тебя заранее».

Фиро: «Да~»

Наофуми: «Ну что ж, давай позавтракаем и подготовимся к отъезду».

Я открываю дверь в комнату.

Мотоясу: «Доброе утро, дорогой тесть».

Я хлопаю дверью… Это Мотоясу?

Я, должно быть, схожу с ума. Дай мне вспомнить себя.

Наофуми: «Что это было…»

Рафаталия: «Что-то случилось?»

Наофуми: «Ну…»

Что имел в виду тесть? Почему Мотоясу ждал перед дверью?

Я только что встал, мой разум еще не работает должным образом.

Объяснять – это боль. Я отхожу в сторону и предлагаю Рафаталии дверную ручку.

Рафаталия наклоняет голову набок и открывает ее.

Мотоясу: «Почему свинья-тануки в комнате Фиро-тан!?»

Мотоясу: «Фуге!?»

На лбу Рафаталии появляется вена. Улыбаясь, она бьет его по голове и хлопает дверью.

Тануки-свин… Я слышу удивительные вещи так рано утром.

Что он делает?

Рафаталия: «Ну…»

Рафаталия выглядит так же растерянно, как и я.

Рафаталия: «Я понимаю ситуацию. Что нам делать…?»

Наофуми: «И с каких это пор он стоит перед дверью?»

Рафаталия: «Я услышал стук довольно давно, но он не мог находиться там так долго…»

Наофуми: «Я тоже это слышал. Я думал, что это бродит авантюрист, но был ли это Мотоясу?

Он кажется слишком энергичным для того, чтобы его сбросили со скалы.

Наофуми: «Фиро».

Фиро: «Нет!»

Наофуми: «Если ты не скажешь ему ясно, он никогда не оставит тебя в покое, этот человек».

Фиро: «Уу…..»

Фиро открывает дверь, хмурясь.

Мотоясу: «О, Фиро-тан!»

Мотоясу прыгает на Фиро, но Рафаталия останавливает его железным когтем в лицо.

Мотоясу: «Отпусти меня, свинья Тануки! Я должен обнять мою возлюбленную Фиро-тан!»

Рафаталия: «…»

Она улыбается, но излучает темную ауру.

Что делает Мотоясу?

Фиро: «Эм, я подошла к тебе только за едой. Не поймите неправильно мои намерения».

Мотоясу: «Любовь возникает из-за недопонимания, дорогая Фиро-тан. Все в порядке, я приму и твой эгоизм».

Фиро: «Нет!»

Она дрожит. Это нехорошо.

Я пытаюсь осознать сложившуюся ситуацию, и Мотоясу поворачивается ко мне с серьезными глазами.

Мотоясу: «Дорогой тесть. Пожалуйста, оставьте свою дочь мне».

Наофуми: «Кого ты называешь тестем!?»

Я не помню, чтобы стал отцом этой прожорливой дьявольской птицы.

Может, я и вырастил ее, но не помню, чтобы я сделал ее своей дочерью.

Мотоясу: «Тесть. Меня спасла ваша дочь, и я осознал свои истинные чувства к ней. Я обязательно сделаю ее счастливой. Пожалуйста, оставьте мне свою дочь!»

Наофуми: «И я говорю, что я не отец этой девочки!»

Мотоясу: «Ты не можешь так говорить! Отец не должен так думать о своей дочери, тесть!»

Наофуми: «Ты меня вообще слушаешь? Она не моя дочь!»

Мотоясу: «Такие отношения между отцом и дочерью аморальны, тесть!»

Наофуми: «Просто замолчи уже!»

Рафаталия выгоняет Мотоясу и снова хлопает дверью.

Это гораздо серьезнее, чем я думал раньше.

Если я плохо справлюсь с этим, ему может быть нанесен непоправимый психический ущерб.

Мотоясу: «Уйди, Тануки-Свин! Освободите Фиро-тан и тестя!»

Мотоясу стучит в дверь комнаты.

Голова очень болит…

Раньше я никогда не мог его урезонить, но его мозг никогда не был таким запутанным.

Теперь он стал настоящим сталкером.

Причина этого… вероятно, в том, что Фиро хорошо к нему относилась.

Если вы загоните людей в угол, они могут развить невообразимый уровень преданности своим целям.

Мои случаи с Реном доказывают это.

Хотя я не понимаю, какая часть вчерашних событий привела к… этому. Но похоже, что Мотоясу считает Фиро своим спасителем.

Мотоясу, кажется, из тех, кто легко становится одержимым.

Судя по реакции Мотоясу, относится ли он к тому типу людей, которые продолжают пытаться, пока у его цели не возникнут к нему чувства?

… Я действительно ОЧЕНЬ не хочу в это ввязываться. Это большая трата времени.

Искатель приключений: «Ты говоришь слишком громко!»

Женщина-искательница приключений, проживающая в той же гостинице, начинает жаловаться.

Мотоясу: «Это вы, свиньи, такие громкие! Прекрати визжать!»

Искатель приключений: «П-свиньи!? Что говорит этот человек?!

… Гоняющийся за юбками Мотоясу теперь словесно оскорбляет женщин.

Что это могла быть за женщина? Я медленно просовываю голову в дверной проем.

Женщина, с которой ссорится Мотоясу, просто красавица.

Я думаю, это та сестренка, которая подошла к нему раньше.

Я не могу понять, что завело его так далеко.

Что, черт возьми, происходит у него в голове…

Как для него выглядят Рафаталия и эта Женщина?

Рафаталия: «Что нам делать? Мы не сможем уйти вот так».

Наофуми: «Фиро, возьми на себя ответственность и женись…»

Фиро: «Нет!»

Действительно, что нам делать? Не похоже, что Мотоясу оставит нас в покое в ближайшее время.

Рафаталия: «Выйдем через окно. Мы можем объяснить ситуацию управляющему гостиницей и сбежать.

Наофуми: «П-понятно».

Мотоясу действительно идиот?

Что могло к этому привести? Я даже не могу себе этого представить.

Почему мы должны бежать от него?

Разве не должно быть наоборот?

И вот мы покинули гостиницу.

После этого, пока мы путешествовали, Фиро начала беспорядочно убегать и пинать вещи.

Я могу представить, что она пинает.

Чтобы противостоять ударам Фиро, ему нужно обладать немалой выносливостью.

Или, возможно, травма Фиро не позволяет ей найти в себе силы ударить изо всех сил.

Недавно я увидел висящий вокруг плакат с объявлением о розыске Ведьмы.

Ее должны схватить на месте.

Проблема в том, что она путешествует с Реном.

И мы начали наш побег из лап Сломленного Мотоясу.