Глава 199: Утро Героя Щита

Глава 199: Утро Героя Щита

Мне приходится вставать рано утром.

Я просыпаюсь гораздо раньше рабов.

Конечно, это только тогда, когда я не ложусь спать до поздней ночи.

Иногда я не сплю, готовя лекарства или выполняя другие разные задания.

Вчера мы притащили Рена в деревню. Я устал от боя, поэтому лег рано.

Я смотрю на соседнюю кровать и вижу Садину, мирно спящую с Атласом.

Атлас: «Уу… Садина-сан. Ты слишком настойчив…»

Садина: «Стоп… оп~…»

О чем именно мечтают эти двое?

Они тоже тренируются во сне? Что это за манга?

Гаэлион: «Кюа… Кюа…»

На всякий случай детский режим Гаэлион находится в режиме ожидания у меня в кровати. Если Атлас попытается залезть в кровать, ему придется ее выгнать.

Сейчас, когда.

Я вылезаю из кровати и выхожу из комнаты.

Я случайно делаю несколько растяжек и тихо гуляю по деревне, слушая тихий шум волн.

Я направляюсь к домику-кемпингу, в котором сейчас живет Рен.

Ах, кстати, даргонское святилище Гаэлиона уже создано.

Когда я спросил его, какова стоимость обслуживания, он сказал что-то вроде того, что после того, как оно было активировано один раз, заклинание навсегда создало зону, препятствующую телепортации, пока он не рассеял его.

Но как только магия была активирована, Филориал убежал с угрожающей скоростью.

Кажется, у него с этим плохое сродство.

Он больше не будет заходить в деревню, поэтому нам пришлось сделать для него еще одну конюшню снаружи. Но это всего лишь временная мера. Я не знаю, что делать позже.

Возможно, мне следует телепортироваться в замок и доложить королеве.

Но перед этим я должен кое-что сделать.

Дом, в котором находится Рен, используется женщиной-рыцарем.

Я добираюсь до стены комнаты, в которой находится Рен.

Чтобы не дать Рену сбежать, в доме размещено множество рыцарей и рабов. Я не могу пройти через парадную дверь.

Наофуми: 「… Запасной выход」

Я шепчу эти слова Растению-Кемпингу, наполняя свой голос магией.

И в ответ на это на стене появляется дверь.

Растения были изменены так, чтобы подчиняться моим определенным командам, и я могу создать проход где угодно.

Об этом знаем только я и Крыса. Это секретная функция.

Наофуми: «Хорошо».

Я проникаю в комнату Рена и убеждаюсь, что он спит.

А затем продолжайте шептать ему на ухо.

Наофуми: «Среди героев ты самый слабый. Ты не кто иной, как король воров. Во всем этом твоя вина».

Рен: «у… уу…»

Вау!

Сзади мне в голову соприкасается веерообразная штука, сделанная из сложенных многочисленных листьев биопланта.

Это совсем не больно.

Я оборачиваюсь и обнаруживаю, что Женщина-Рыцарь сердито смотрит на меня, скрестив руки на груди.

Женщина-рыцарь: «Что ты думаешь делаешь, Иватани-доно!?»

Наофуми: «Не кричи. Ты разбудишь Рена.

Я просто хотел подарить ему несколько кошмаров.

А теперь, чтобы шептать дальше…

Наофуми: «Призраки тех, кого убила Духовная Черепаха…»

Женщина-рыцарь: «Ты не остановишься!?»

Наофуми: «А вообще, откуда ты взялся? Это комната Рена, верно?»

Женщина-рыцарь: «Вот что мне следует сказать».

Наофуми: «Ну, Кемпинговый завод был нашей с Крысой инновацией. А вы?»

Чтобы не допустить его побега, комнату следует запереть.

Почему она здесь?

Могли ли они спать вместе?

Нет, с этими двумя такого не произойдет.

Женщина-рыцарь: «Когда что-то случилось, действовать уже поздно. Я отдыхал в шкафу».

Наофуми: «Тебе определенно нравится спать в странных местах».

Как тот синий кот.

Единственная разница – шкаф.

Женщина-рыцарь: «Ты… ошибаешься. О, Рафталия. Я не могу сдержать Наофуми-доно. Пожалуйста, возвращайся скорее домой».

Женщина-Рыцарь жалуется, выгоняя меня из комнаты.

Наофуми: «Ах, так ты влюбился в Рена».

Хотя он и не такой красивый, как Мотоясу, он симпатичный мальчик.

Я не знаю настоящего возраста Женщины-Рыцаря, но она кажется молодой. Примерно моего возраста, наверное?

Женщина-Рыцарь: «Дуракам есть предел. У меня нет времени тратить на что-то вроде любви. А еще я заявляю, что этот мальчик не в моем вкусе!»

Наофуми: «Какое совпадение. Он тоже не в моем вкусе».

Женщина-рыцарь: «Иватани-доно любит злить людей. Я слышал об этом от Рафталии. Ты действительно настоящий злодей».

Наофуми: «Да, верно».

Женщина-рыцарь: «*Вздох*… почему все герои должны быть такими…»

Вздох женщины-рыцаря довольно тяжёлый.

Что могло ее так беспокоить? Нет, я знаю ответ.

Будет ли она жаловаться на меня Рафталии?

Я даже не могу сосчитать проступков, которые я совершил с тех пор, как попал сюда.

Моей добычей стали многие дворяне этой страны.

Я продавал второсортные драгоценные камни по высокой цене и использовал дешевые лекарства, чтобы проводить дорогостоящие медицинские процедуры, используя улучшения своего щита.

Думаю, я ничего не смогу поделать, если Рафталия начнет относиться ко мне скептически из-за этого.

Она, наверное, поверит, если этот прилежный рыцарь назовет меня злодеем.

Наофуми: «О да, ты довольно сильный».

Женщина-рыцарь: «Я смогла увидеть поток магии с самого начала. Но ни вы, ни военрук меня не обучали. Но все же я отчаянно пытался и, наконец, нашел инструктора, который меня обучил. Несмотря на то, что она научила меня техникам, это были только основы. Большую часть моих техник я разработал самостоятельно».

Наофуми: «Понятно…»

Женщина-рыцарь: «Прием, который я использовала, был сделан недавно. Я не был уверен, сработает ли это».

Она похожа на Атласа?

Энергия и Магия.

п.)O𝒱𝓮𝑳𝐁1n

Она может видеть поток силы, известной как магия, и использовать ее.

Хотя, вероятно, есть некоторые различия.

Атлас читает поток Ци, а Женщина-Рыцарь — поток магии.

На данный момент я понимаю только последнее.

Когда я вернулся, я спросил жителей деревни, но, кроме меня и Рена, в их магических потоках, похоже, нет особой разницы.

Хотя поток Лисии заметно меньше, чем у остальных.

Одна вещь, которую я узнал, заключалась в том, что поток магии использовался в повседневной жизни этих людей.

Подобно тому, как мы не осознаем, что наши мышцы движутся и что движется наша кровь, магия течет внутри тела без их сознательного участия.

Женщина-рыцарь: «У Рафталии есть техника, при которой она запускает энергию, выделяемую побежденным врагом, и преобразует ее в атаку, верно? Это улучшенная версия моей техники».

Ах, это правда.

Рафаталия называла это что-то вроде Клинка Инь Ян.

Я подумал, что это странная техника. Итак, этот человек научил ее этому

Я думаю, она тоже гений. И она не пренебрегает тяжелой работой. Несмотря на низкий статус, ей все равно удается держаться на своем.

Думаю, мне следует спросить.

Наофуми: «Эй, ты хочешь обрести силу, став рабом?»

Женщина-рыцарь: «Перспектива кажется захватывающей, но мой статус не позволяет мне сделать это».

Наофуми: «Понятно… Кстати, почему такого старательного человека, как ты, не было рядом, когда меня вызвали?»

Женщина-рыцарь: «Позвольте мне сначала извиниться. Мне жаль. Рыцари не смогли исправить ошибки этой страны из-за моей некомпетентности.

Женщина-рыцарь приносит глубокие извинения, прежде чем продолжить.

Женщина-рыцарь: «Это может звучать как оправдание, но когда Иватани-доно вызвали и с ним обращались как с пленником… я была в тюремной камере в замке».

Наофуми: «Хм? Так ты был преступником?

Женщина-рыцарь: «Если бы это было так, меня бы никогда не выбрали рыцарем. Хотя мой статус упал.

Ну, преступник все равно не сможет стать рыцарем.

Но за что посадили этого прямолинейного человека?

Возможно, именно ее прямота и привела ее в тюрьму.

Эта страна полна мусора, так что, думаю, тут уж ничего не поделаешь.

Женщина-рыцарь: «Возможно, мое происхождение сыграло свою роль, но действия, которые я предприняла сама, были расценены страной как преступления».

Наофуми: «Какое у тебя наследие?»

Женщина-рыцарь: «Эта территория».

Наофуми: «Что?»

Женщина-рыцарь: «Я дочь человека, который когда-то был повелителем этой земли. Хоть я и говорю это, я долгое время находился в замке, готовясь стать рыцарем. Я никогда не проводил здесь много времени, поэтому мои воспоминания об этом месте смутны».

Наофуми: «Ах… понятно».

Вот почему она могла так легко поговорить с Рафталией.

Они сблизились друг с другом благодаря общему наследию.

Ее лицо заставило меня подумать, что она из какой-то знатной семьи, но я никогда не думал, что она здесь.

Женщина-рыцарь: «Мой отец сражался на передовой во время первой волны, чтобы позволить людям бежать… и погиб».

Наофуми: «Понятно».

Женщина-рыцарь: «Перед смертью мой отец сказал мне: «Живи благородно, без каких-либо сожалений».

Королева, затем Рафталия и Садина восхваляли лорда. Должно быть, он был хорошим человеком.

Я думаю, Рафталия сказала, что он был добрым человеком и хорошо относился к полулюдям.

А это его дочь.

Я взял на себя его роль и теперь граф.

Возможно, королева навязала мне титул именно для того, чтобы заставить меня пойти по его стопам.

Женщина-рыцарь: «Позже я и многие другие разместились на этой земле, но… Авантюристы, а также часть рыцарей и солдат начали охотиться на полулюдей».

Наофуми: «А, так вот куда втянули жителей деревни».

Женщина-рыцарь: «Да. Я возражал против этих людей и был заключен в тюрьму за то, что защищал полулюдей, которые должны были мирно жить на этой земле».

Наофуми: «…»

Женщина-рыцарь: «Конечно, я считаю рабовладельческую систему неизбежным злом в этом мире. Но для людей, опустошенных волной, людей, которые до того дня были гражданами, которых мы должны были защищать, какой смысл рыцарям нападать на них!? Только потому, что отец умер, мир будет относиться к ним соответственно?»

Да, эта страна действительно гнилая.

Другие люди, которые думали так же, как Женщина-Рыцарь, также были заключены в тюрьму.

Многие из рыцарей, помогающих в соседней деревне, были заключены в тюрьму вместе с женщиной-рыцарем.

Женщина-рыцарь: «В конце концов королева объявила меня невиновной и освободила. Это было примерно в то время, когда Иватани-доно был на острове Кал Мира.

Наофуми: «Я удивлен, что ты избежал казни».

Женщина-рыцарь: «Это было довольно близко».

Наофуми: «Правда?»

Женщина-рыцарь: «Фуфу. Меня обвинили в том, что я имею кровь получеловека и являюсь последователем Дьявола Щита с промытыми мозгами. Мне сказали, что я не подхожу для рыцарского звания».

Наофуми: «Как, черт возьми, я должен был промывать мозги тому, кто заключен в тюрьму, еще до того, как меня вызвали…?»

Планировали ли они казнить ее и всех, кто поддерживал полулюдей, вместе со мной, когда поймали меня?

Церковь Трех Героев действительно питала обиду на полулюдей, так что, возможно, это произошло бы, если бы мы проиграли.

У мусора, похоже, тоже есть глубокая ненависть, так что это вполне возможно.

Наофуми: «Понятно. Я понимаю, что и раньше, и раньше ты жил так, как говорил тебе отец, и стал прямолинейным человеком. Теперь тебе нужно стать немного более коварным.

Женщина-рыцарь: «Отклонено!»

Она хотела сказать, что она была в тюрьме и не могла защитить меня, верно?

Если бы она была там, то, если бы она высказала возражение, Мусор и Ведьма… в любом случае посадили бы ее в тюрьму.

В любом случае, она бы попала в тюрьму… какой абсурд.

Это гнилое общество, которое наказывает честных людей.

Я не буду говорить, что люди, которых там не было, неправы.

Я считаю Женщину-Рыцарь своим союзником.

Несмотря на то, что вчера она пыталась со мной подраться, это я начал.

Наофуми: «И что? Ты сказал, что Рафталия что-то оставила тебе, верно? Что это было?»

Женщина-рыцарь: «…Ах».

Женщина-рыцарь смотрит на горизонт.

Там ничего нет, ты знаешь.

Женщина-рыцарь: «Подводя итог, она сказала мне остановить тебя, если ты сделаешь что-то плохое. Она рассказала мне еще много чего».

Наофуми: «Это похоже на то, что сделала бы Рафталия».

Рафталия жалуется, когда я делаю что-то, не подобающее Герою.

И наоборот, Атлас соглашается на все, что я делаю, и ее трудно сдержать.

Я плохо себя контролирую, поэтому мне трудно иметь дело с такими людьми.

Кажется, она видит иллюзию, что все, что я делаю, справедливо.

Поэтому приказы Рафталии были правильными.

Если бы Рафталия была там, она бы предприняла те же действия, что и Женщина-Рыцарь.

Наофуми: «Сегодня я иду в замок. Что вы будете делать?»

Женщина-Рыцарь: «Это зависит от поведения Героя Меча. После того, как я его допросил… Я устал. Я просто продолжу присматривать за ним».

Наофуми: «Гаэлион установил барьер, но если он вырвется за его пределы, ты ничего не сможешь сделать, поэтому будь осторожен».

Женщина-рыцарь: «Не похоже, что он собирался бежать. Если он баллотируется, я намерен взять на себя полную ответственность за это».

Вернувшись в деревню, Рен пришел в сознание.

Но выражение его лица было мрачным. Он сказал, что примет любое наказание, нанесенное ему, сел и терпеливо ждал.

Он пришел в сознание довольно поздно ночью.

Нам всем хотелось спать, поэтому мы позволили ему поспать.

Наофуми: «Должен ли я разбудить его и спросить его историю?»

Женщина-рыцарь: «Прекрати. Просто дайте ему пока спокойно отдохнуть.

Наофуми: «… Тогда, пожалуй, я подожду. В любом случае, допрашивать сонного человека невесело.

Наверное, я слишком резок.

Если я сделаю еще что-нибудь, Женщина-Рыцарь расскажет Рафталии.

Хотя я думаю, что мне уже слишком поздно беспокоиться об этом.

После этого я зашел в конюшню монстров. Я раздаю монстрам еду и даю им немного побегать.

Я играл с ними, используя щит для фрисби, ветки и мячи. Мы также играли в что-то похожее на тег.

Некоторые из рабов, которые тоже проснулись рано, присоединились к игре.

Это только люди, которые не торгуют вразнос.

Дюны — домашние монстры, поэтому они всегда участвуют.

Они хорошо ладят с рабами Лемо.

Киль: «Ван Ван! Щит Ниичан! Более!»

Киль приходит ко мне, держа ветку во рту.

…Да, это определенно собака во всех смыслах этого слова.

Когда я вернулся в деревню, первое, что меня удивило…

Была формой собаки Киля.

Она выглядит точно как щенок. По породе она похожа на сибирского хаски.

Киль: «Ничан, добро пожаловать домой!»

Когда я вернулся, меня встретил щенок в набедренной повязке, ходивший на двух ногах. Я думал, что схожу с ума.

Наофуми: «Ты…»

Киль: «Хе-хе, круто, не так ли? Меня научила сестренка Садина.

Киль кажется очень гордым… но у других жителей деревни сложные выражения лиц.

Это просто потрясающе. Она похожа на животное, которое можно было бы держать в качестве домашнего любимца.

Она совершенно не угрожает.

Садина: «Киль-тян выглядела так, будто у нее есть талант, поэтому я научила ее~»

Наофуми: «Талант…»

О верно. Садина поддерживает эту форму и посредством трансформации.

Лисия: «Ва… Киль-кун стал милым».

Лисия берет Киэль на руки и начинает ее гладить.

Я могу понять ее чувства.

Еще у меня возникло внезапное желание погладить ее.

Наофуми: «И что? Есть ли в деревне еще люди, способные принять облик зверя? Это вообще полезно?»

Садина: «Это зависит от расы, но способность обычно увеличивает характеристики. Как я.»

Наофуми: «Понятно…»

Садина: «Есть еще вопрос таланта, поэтому большинство людей в этой деревне, вероятно, не смогут этого сделать».

Наофуми: «Понятно. Как насчет Рафталии?

Садина: «Я не думаю, что Рафталия-тян сможет».

Я немного рад, что Рафталия не трансформируется вот так.

Я почему-то представляю Сигараки.

Я действительно не хочу разрушать образ Рафталии в моем воображении.

Если бы она была здесь, возможно, она бы подумала то же самое.

Киль: «Ничан, ты сейчас думаешь о чём-то странном?»

— спрашивает Киль с любопытным выражением лица. Без понятия.

Атлас: «Ну, неужели это что-то настолько великолепное?»

Лисия: «Да, Киль-кун выглядит мило».

Атлас наклоняет голову.

Она даже не видит перемен, поэтому ее реакция понятна.

Киль: «Не называй меня милым! Разве я не крут?»

Наофуми: «Не с такой внешностью».

После того, как я это сказал, Киль выглядит удрученным. Ее голова опускается.

Киль: «Этого не может быть… Я думал, что наконец-то стал крутым…»

Наофуми: «Даже твоя нормальная форма лучше в этом аспекте».

Лицо у нее довольно девичье, поэтому она все равно попадает в категорию милых.

Глядя на нас, Садина начинает смеяться про себя.

Не угнетайте девушку еще больше.

Садина: «Кстати, у Фоул-чан тоже есть талант».

Атлас: «Что… это было?»

Атлас потерял дар речи.

Что? Что именно могло так сильно затронуть струны ее сердца?

Атлас: «Онии-сама только что получил чудесное прозвище от Наофуми-самы, и, кроме того, он учится принимать милую форму. Должно быть, он целился в сердце Наофуми-сама. Я завидую. Я ревную.»

… Это бесполезно.