Глава 20: Знак Чу-Цзян

Глава 20: Знак Чу-Цзян

У Юань изначально не хотел устраивать масштабную резню. Однако, услышав пустую болтовню двух охранников, он понял, что во всей этой крепости может не быть ни одного невинного человека. Даже нерешительность в обезглавливании кого-либо приводила к наказанию, как кто-то здесь может быть невинным?

Попытка среднего возраста головореза заманить У Юаня в трехэтажное здание, заполненное самыми опытными бойцами крепости, действительно разожгла в нем желание убивать. К тому же, все убитые им были убийцами.

Кажется, в моем сердце загорелось пламя.

С сильным ментальным восприятием У Юаня, он естественным образом обнаружил тонкие изменения в своем состоянии. Это было так, как будто он мог видеть свои мысли с большей ясностью.

Я не убийца в душе. Но как мастер боевых искусств я стремлюсь к ясному разуму.

В прошлой жизни он никогда не отнимал у человека жизнь. Но сегодня он не сдержался.

Несмотря на размеры крепости Vicious Tiger Gang, она была грубо построена. Она была похожа на военный лагерь, далеко не такой изысканный, как поместья местной знати в уездном городе.

Охрана крепости была крепкой снаружи, но слабой внутри. У Юань был чрезвычайно бдителен, проходя через внешний периметр и скрытых часовых. Но сейчас он был относительно расслаблен.

Пройдя между зданиями, перепрыгнув через несколько небольших двориков и избежав патрульной группы, У Юань наконец добрался до тюрьмы, расположенной на севере крепости.

На самом деле на посту восемь человек, с фонарями, освещающими все четыре стороны. Я не могу найти никаких слепых зон.

У Юань, спрятавшись в темноте примерно в двадцати метрах, наблюдал за зданием тюрьмы. Он не осмеливался подойти ближе.

Неважно, насколько хорошо он контролировал свое тело, насколько точны были его движения, насколько остры были его чувства или насколько хорошо он мог скрывать свои следы, боевые искусства не были бессмертным совершенствованием. Не было никаких техник, которые давали бы невидимость, позволяя открыто расхаживать перед охранниками.

А что касается контроля над разумом? Иллюзии?

Если я смогу превзойти свою прежнюю умственную силу и достичь уровня, на котором мой разум будет влиять на внешний мир, возможно, такие вещи станут возможными.

Но пока это всего лишь мечта.

Метание ножей? В лучшем случае он мог убить только двух-трех человек за один заход. И как только один из них попадал, другие охранники тут же замечали это и поднимали тревогу.

После десятисекундного раздумья У Юань решительно отступил, оставив тюрьму позади и направившись к югу от крепости.

Всего лишь четверть часа спустя.

Бум~

Огромный пожар вспыхнул в небольшом доме с внутренним двором на юге, а вскоре за ним последовал еще один неподалеку. В мгновение ока четыре дома с внутренним двором были охвачены пламенем.

"Огонь!"

«Скорее, зовите на помощь, пожар!» Вся крепость мгновенно пришла в смятение. Вокруг раздались крики тревоги, за которыми последовал звон аварийных гонгов.

Среди шума и суеты из домов поспешно выбежало большое количество членов банды, которые быстро схватили инструменты, чтобы носить воду, и бросились к источнику пожара.

Большая часть крепости была построена из дерева, а дворовые дома тесно примыкали друг к другу. Если бы огонь распространился, вся крепость могла бы сгореть.

На востоке крепости стояло трехэтажное здание, рядом с которым находился изящный дворовый дом.

Внутри главного зала дворового дома горели ряды свечей, ярко освещая его. Внутреннее убранство было элегантным, совсем не похожим на грубость главаря банды, а скорее с оттенком ученой утонченности.

«Старший брат, прошло несколько лет с нашей последней встречи, как тебе сегодня показалось мое убежище?» Крепкий мужчина средних лет, сидевший на месте хозяина, был одет в мантию ученого и говорил вежливо.

Если бы подчиненные снаружи увидели главаря своей банды в таком наряде, они бы наверняка были ошеломлены. Действительно, этот утонченный мужчина средних лет был не кто иной, как Ян Лонг, главарь банды Vicious Tiger, который был хорошо известен своей жестокостью в городе Ли!

«Младший брат все еще так же способен, как и прежде. Всего за несколько коротких лет ты заложил такой огромный фундамент в округе Ли. Наш мастер будет вне себя от радости, услышав об этом». Напротив зала, на почетном месте гостя, сидел высокий и худой молодой человек, одетый в звериную шкуру. Два больших черных молота были размещены по обе стороны.

«Служить Учителю — мой долг», — провозгласил Ян Лун.

«Младший брат, позволь мне перейти к делу», — сказал юноша в звериной шкуре, — «я не только посещаю тебя, чтобы осмотреть твою горную крепость согласно приказу Мастера, но и передать еще один приказ. За эти годы ты нашел какие-нибудь следы жетона Чу-Цзян?»

«Ха-ха, если бы вы спросили меня месяц назад, у меня бы не было никаких новостей», — ответил Ян Лун с легкой улыбкой. «Однако после многих лет неустанного расследования я наконец подтвердил, что, когда пала империя Чу-Цзян, член королевской семьи действительно сбежал в провинцию Южный сон. В городе Ли пропал жетон Чу-Цзян».

«Что касается меня, то я тайно искал его и, наконец, приобрел несколько дней назад», — сказал Ян Лун.

«О?» Глаза юноши, одетого в звериную шкуру, загорелись. Он задал вопрос небрежно, не ожидая никаких результатов.

«Пожалуйста, взгляни, старший брат», — сказал Ян Лун, доставая с книжной полки за собой небольшую коробку, открывая ее и вытаскивая из нее сверкающий золотой жетон размером с ладонь. Он был чрезвычайно ослепительным и не был похож на обычное золото.

Ян Лун протянул жетон худому юноше в звериной шкуре, чтобы тот его осмотрел. Поверхность жетона была покрыта переплетающимися линиями, напоминающими многочисленные реки, встречающиеся в одном месте. На обороте были начертаны древние иероглифы Чу-Цзян.

«Это действительно знак Чу-Цзян», — подтвердил юноша в звериной шкуре, его дыхание участилось. «Младший брат, позволь мне взглянуть поближе».

«Хе-хе», — усмехнулся Ян Лонг. Он перевернул ладонь и крепко сжал жетон, явно не желая его передавать.

«Младший брат, ты собираешься оставить его себе?» Юноша в звериной шкуре выглядел слегка недовольным.

«Старший брат, этот жетон Чу-Цзян для меня скорее проклятие, чем благословение. Я готов передать его тебе, позволив тебе совершить огромное достижение, представив его Мастеру», — медленно проговорил Ян Лун. «Но я также вложил годы усилий…»

«Что ты хочешь взамен?» — юноша в звериной шкуре сразу перешел к делу. «Не стесняйся, спрашивай».

«Ты действительно прямолинеен, старший брат», — ухмыльнулся Ян Лун. «Но я не жадный человек. Все, о чем я прошу, — это три капли Древней Бессмертной Росы и божественное оружие».

«Младший брат, каждая капля Древней Бессмертной Росы бесценна безмерно», — нахмурился юноша в звериной шкуре.

«Старший брат — прямой ученик Мастера, мой статус не идет ни в какое сравнение с твоим. Древняя Бессмертная Роса драгоценна, но я считаю, что это не должно стать для тебя проблемой», — сказал Ян Лун. «Моя запрашиваемая цена невысока. Если ты не можешь отдать ее мне, я ничего не могу сделать. Но я считаю, что другие старшие братья заинтересуются, как только услышат эту новость».

Взгляд высокого юноши слегка сузился. Он знал, что Ян Лун говорит правду. Для их хозяина, пока он в конце концов получает жетон Чу-Цзян, не имело значения, кто его передал.

«Ладно. Младший Брат, у меня нет подходящего для тебя божественного оружия. Я обменяю его на каплю Древней Бессмертной Росы. Вот вам целых четыре капли!» Высокий молодой человек в звериной шкуре махнул рукой.

Зеленый нефритовый флакон вылетел из его руки, словно вспышка молнии. Ян Лун легко поймал его и немедленно открыл пробку флакона. Когда освежающий аромат наполнил комнату, улыбка расплылась по лицу Ян Луна.

«Старший брат щедр. Я передам этот жетон Чу-Цзян Старшему брату», — голос Ян Луна был сердечным, когда он положил золотой жетон в коробку и, взмахнув рукой, передал его человеку, одетому в звериную шкуру.

Молодой человек в звериной шкуре принял его и внимательно осмотрел. Его лицо расслабилось, когда он убедился в его подлинности, и он осторожно спрятал его.

«Большое спасибо, Младший Брат», — высокий и худой человек в звериной шкуре поднял чашу с вином.

«Я надеюсь, что после вручения Учителю жетона Старший Брат замолвит за меня словечко». Ян Лун также поднял свою чашу с вином.

Древняя Бессмертная Роса была очень ценной. Но с точки зрения ценности забудьте о четырех каплях. За жетон Чу-Цзян люди с радостью обменяли бы 40 капель Древней Бессмертной Росы.

Но Ян Лун знал, что их мастер по-настоящему ценил только своих пятерых прямых учеников. Под их мастером были сотни номинальных учеников, таких же, как он сам. Если бы он сам обменял его, он бы даже не увидел лица своего мастера, прежде чем встретил его смерть!

У каждого из двух учеников были свои собственные планы, но в итоге оба взяли то, что им было нужно. Так они некоторое время мирно беседовали.

«Большой брат, беда!» — внезапно раздался отчаянный голос снаружи зала. — «В нашу крепость вторгся враг, и притом весьма искусный».

«Второй брат, говори внутри». Ян Лонг резко встал, его поведение было совершенно иным. Он больше не был джентльменом средних лет, а разъяренным тигром. Upstodatee от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

Лязг~

Кто-то толкнул дверь и вошел.

Крепкий, толстый и невысокий мужчина вошел в зал, опустив голову и сказав: «Большой брат, только что загорелось несколько домов на юге и западе. Наши братья в крепости только что бросились на помощь. Но прежде чем пожар был потушен, тюрьма на севере внезапно послала сигнальную ракету, призывая на помощь».

«Какова ситуация сейчас? Где Четвертый Брат и Пятый Брат?» — спросил Ян Лун.

«Мы сразу же бросились туда. Пятый брат сейчас возглавляет Стражу Злобных Тигров, чтобы окружить эксперта, заперев его во дворе, но потери велики», — с тревогой сказал крепыш. «Что касается Четвертого брата, то он был убит двумя ударами сабли эксперта с самого начала!»

«Четвертый брат умер, два удара?» Выражение лица Ян Луна наконец изменилось.

«Старший брат, я извиняюсь за неадекватный прием, но в крепости возникли небольшие проблемы. Какой-то безмозглый идиот вторгся в крепость, мне нужно будет ненадолго отлучиться, чтобы разобраться с этим». Ян Лун повернулся, чтобы посмотреть на высокого и худого юношу, одетого в звериную шкуру.

«Четвертый Брат, это, вероятно, тот, кого мы видели ранее днем», — тихо сказал юноша в звериной шкуре. «Хотя его сила была средней, он был Адептом. Если его убили двумя ударами, то нарушитель, скорее всего, второсортный Адепт».

«Ха-ха. Младший брат, раз уж я здесь, и ты сделал мне большой подарок, почему бы мне не помочь тебе вернуть все под контроль?» — со смехом сказал юноша в звериной шкуре.

«С присутствием Старшего Брата злоумышленник будет пойман в мгновение ока», — обрадовался Ян Лун.

Хотя этот его старший брат был молод, он был принят в качестве прямого ученика своим учителем и, конечно, не был слабее его.

«Нельзя терять времени, пошли». Ян Лонг сорвал с себя халат, обнажив бронежилет, и схватил мачете со стойки с оружием рядом с собой. Сделав прыжок, он выскочил из зала.

Трое экспертов-Адептов быстро бросились на северо-запад от крепости.

Местность там была ярко освещена, и в воздухе раздавались крики битвы.