Глава 103 — Идеальное время. Р-18

Как только она оправилась от спазма удовольствия, Мелинда перевернула их и схватила стержень Хэла, который она начала дергать, несмотря на то, что он никогда не ослабевал.

Он оставался таким же толстым и злым, как всегда. Это было такое великолепное зрелище.

Она подняла взгляд, прядь ее волос закрыла один глаз и отбрасывала тень на другой. Несмотря на очевидный дьявольский вид Хэла, Мелинда казалась скорее хитрой, опасной и голодной златоглазой демоницей.

Ее рот открылся, и она сглотнула. Поглощая жезл Хэла в небесах, который был теплом ее рта.

*хлюп* *хлюп* *хлюп*

*ФАП ФАП ФАП*

Затем Она держала его в своей руке и баюкала, поклоняясь ему всем своим языком.

Затем она снова взяла его обратно в рот, но на этот раз она пошла дальше, чем просто рот, и позволила его члену пройти и пройти вниз по ее глотке.

Она достаточно хорошо контролировала свой рвотный рефлекс и могла использовать мышцы горла, чтобы создать и массировать его, хотя время от времени ей по-прежнему требовались перерывы.

Хэл застонал от удовольствия, в то время как Мелинда продолжала усердно работать, чтобы заставить его излить свое чудесное семя ей в горло.

Вскоре Хэл лопнул и дал даме то, что она хотела. Мелинда вытащила его достаточно, чтобы получить большое количество его в рот, чтобы она могла насладиться вкусом, прежде чем проглотить его.

Пока она это делала, Хэл встал с кровати и снова взял ее на руки, но на этот раз его жезл не просто ткнул ее снизу, вместо этого он прошел прямо внутрь, когда вес самой Мелинды бросил ее на него.

Руки Хэла крепко сжимали ее задницу, когда он толкался вверх, а она падала вниз, и то, и другое в равной степени способствовало тому, как глубоко Хэл проник в нее.

*Тьфу* *Тьфу* *Тьфу*

Интенсивность толчков продолжала нарастать, а соки киски Мелинды увеличивались в объеме.

*Squelch* *Squelch* *Squelch*

Даже при звуках толчков и ударов Ее влажные бедра по-прежнему издавали звук, который был музыкой для ушей Хэла.

Внезапно, все еще держа ноги вокруг его талии и руки на шее, Мелинда повернула их так легко, как ничто, так что они оба упали обратно на кровать.

К тому времени, когда они приземлились, ее ноги уже не были на его талии, а были скрещены по обе стороны от него.

Ее руки были прижаты по обе стороны его головы.

Когда в этот момент Хэл взглянул ей в глаза, он обнаружил, что она выглядела еще более дикой, чем когда-либо, когда она наклонилась и крепко взяла его губы, вращая бедрами у его паха.

Весь процесс опускания их на кровать и изменения их положения. Его член остался глубоко внутри ее манды.

«Ммммммм. О, дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа этогоааааааааааааааааааааааа», — простонала Мелинда.

Она подняла свою идеальную попку высоко вверх, пока только кончик не остался внутри ее правого влагалища, прежде чем…

*ХЛОПАТЬ*

…она упала и ударила по всей длине одним быстрым джебом.

Хэл застонал, когда удовольствие от этого опыта распространилось по всему его телу.

Он инициировал {Эрогенное прикосновение} и сосредоточил его на своем члене и кончиках пальцев.

«Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооженько — и застонала Мелинда от внезапного сильного удовольствия, которое еще больше увлажнило ее пещеру.

Хэл потянулся вверх и схватил ее за грудь, чтобы помассировать холмики…

«Эннгххххх» Спина Мелинды изогнулась, как лук, когда она крепче сжала Хэла и снова достигла кульминации.

Когда она спустилась с кайфа, она возобновила свои толчки, по пути, конечно же, испытав множество мини-оргазмов.

Руки Хэла покинули ее груди и опустились ниже, схватив ее за задницу и усилив давление на ее толчок, в то время как он выпускал порцию за порцией своего семени внутри нее.

Это не ознаменовало конец их сеанса, поскольку двое просто поменялись местами и продолжали, пока не насытились полностью.

Поместье Хорст

Фрэнк стоял перед кабинетом отца. Глубоко вздохнул и постучал в дверь.

Не получив ответа, он просунул голову внутрь и оглядел пустую комнату.

По небольшим крупицам информации, которые он почерпнул из каких-то приглушенных разговоров в поместье, он мог сделать вывод, что его дядя был ранен, так что само собой разумелось, что именно там должен был находиться его отец.

Он был прав.

После разговора с Эмили, которая смеялась над его болью, Форд отправился к двоюродному брату, чтобы осмотреть его раны и посетовать на то, что он больше ничего не может сделать.

*Стук* *Стук* *Стук*

Стук возвестил о прибытии, и через мгновение Фрэнк вошел и посмотрел на коматозное состояние своего дяди.

Каким бы жалким ни выглядело состояние его дяди, Фрэнк не мог не признать, что ему может быть легче получить то, что он хочет, благодаря эмоциональному состоянию отца.

Форд посмотрел вверх и увидел лицо Фрэнка, то лицо, которое было так похоже на его, когда он был моложе.

— Что такое, сынок? — сказал Форд тяжелым голосом.

— Как дядя? — спросил Фрэнк, плохо имитируя голос отца.

Не то чтобы он не заботился о своем дяде, но, как он это видел, дядя прожил полную жизнь, у него даже уже были дети, которые могли бы продолжить его наследие.

Он, с другой стороны, только начал жить своей жизнью. У него даже не было первого поцелуя, что казалось ему более важным, чем достижение более высоких сфер совершенствования.

«Извини, дядя, но твоя жизнь была полна, но я отказываюсь умирать девственником»

К счастью, на сердце у Форда было так тяжело, что он ничего не заметил.

По его мнению, его сын также испытывал глубокую эмоциональную боль.

«Какой чудесный мальчик. Пытается вести себя храбро перед своим стариком. Благослови его’

«С ним все будет в порядке. Он просто в коме», — ответил Форд, потянувшись из сидячего положения, чтобы похлопать сына по плечу.

— Это хорошо, — сказал Фрэнк сдавленным голосом.

«Кого это волнует», — подумал он, прежде чем быстро попытаться перейти от разговора к истинной причине своего пребывания здесь.

— Эм, папа? — сказал Фрэнк, и изменение тона заставило Форда вскинуть голову, чтобы заглянуть в лицо сына.

«Да?»

«Ну, о конкурсе…»

«Что насчет этого?» — спросил Форд, прищурив глаза.

«Ну… я действительно должен участвовать?»

Фрэнк сказал это самым беззащитным тоном, на какой только был способен. Ведь речь шла о его жизни. Ему нужно было отнестись к делу серьезно.

Наконец-то он понял, что сделал не так раньше. Постоянные приставания никогда не могли сработать с его Отцом, ему нужны были какие-то тонкие манипуляции. Он провел много времени, изучая Амелию, и был уверен, что тот не так уж и плох.

Его мать никогда не прибегала к манипуляциям. Ей это было не нужно.

Ей нужно было только спросить.

Или порядок может быть более точным.

Форд слегка нахмурился.

«Ты должен быть счастлив представлять свою семью, именно сейчас, почему ты ведешь себя как трус?»

Фрэнк сглотнул,

«Просто, увидев состояние дяди *всхлип*, я подумал, что лучше не подвергать опасности других членов этой семьи.

«Я думал, что мы должны больше собираться вместе. Знаешь, как и положено настоящей семье. Но *пожимает плечами* может быть, я ошибался»

Как будто Фрэнк нажал волшебную кнопку,

«Да, мы должны держаться вместе как семья. Мы позволим другим отпрыскам Хорста участвовать. Ты должен оставаться дома».

— сказал Форд с затуманенными глазами.

Снаружи Фрэнк выглядел торжественным, но на самом деле он был в восторге.

Почему он должен был рисковать своей жизнью, когда Амелия была достаточно сильна, чтобы никто из молодого поколения не угрожал ей?

Это было так несправедливо.

Бесстыдный фаворитизм его матери не знал границ.

Когда он в ликующем настроении повернулся, чтобы уйти, сзади раздался голос Форда:

«Что ты, мама, думаешь о своем участии?» Он спросил

«Она хочет, чтобы я участвовал, но я просто скажу ей, что ты сказал, что в этом нет необходимости»

Фрэнк небрежно ответил и продолжил двигаться к двери с новой пружинистостью.

К сожалению, стоя спиной, он не мог видеть, как расширились глаза Форда.

«Ну, тогда тебе нужно идти»

Мир Фрэнка рухнул.

— Что? Но ты только что сказал… — Он начал было возражать, но громкий голос Форда заглушил его собственный.

«Забудь, что я сказал. Ты должен идти».

— Из-за мамы?

«В яблочко»

«Я не верю в это», — мысленно завопил Фрэнк.

— Бессовестный ты человек, если я трус, то, очевидно, получил от тебя!

….

Снова в особняке…

Прошло два часа…

Хэл вернулся в человеческую форму, и дуэт держался друг за друга, простыни покрывали их нижнюю половину, но оставляли их верхнюю половину и, как следствие, идеальную грудь Мелинды, на открытом воздухе, когда она прижималась к боку Хэла.

Простыни были свидетельством их деятельности, а их запах успокаивал дуэт.

— Это компенсировало потерянное время? — спросил Хэл, усмехнувшись.

«Даже не близко», ответила Мелинда, почти не пропуская ни секунды.

«Но это хорошее начало», добавила она с улыбкой, и ее рука потянулась к простыням, чтобы схватить его вялый стержень и сделать несколько коротких движений.

«И что дальше? Ты украл их Золото, бросил метафорический ключ в их отношения, а также пошатнул их Гегомонию. Что дальше?» Мелинда сказала с улыбкой, ее руки не прекращали медленно массировать его член.

«Мы делаем перерыв. Насладитесь пейзажем, насладитесь победой. Сейчас в центре внимания должно быть Соревнование». Хэл ответил.

«Соревнование? Ты хочешь участвовать в этом бессмысленном мероприятии?» Мелинда была немного удивлена.

Когда сначала заговорили о конкурсе, его участие казалось разумным, но теперь это больше походило на пустую трату времени.

«Это не совсем бессмысленно. Я хотел бы снова посетить лес Третч. На этот раз у меня есть хороший повод оказаться там. Кроме того, я также хотел бы увидеть влияние недавних событий на Великих и Плебейских потомков».

«Вы уверены, что это повлияет? Сомневаюсь, что они стали бы обсуждать что-то столь важное со своим молодым поколением», — сказала Мелинда.

«У них нет…» — начал Хэл, но его прервала распахнувшаяся дверь…

*Хлопнуть!*

В дверях стояла очень сосредоточенная Рита…

«Итак, ты проснулся. Идеальное время…»