Глава 549: Осмелюсь сказать…

Через три дня…

Герцогство Доксон

Дворец герцогства Доксон…

Доксонское трио Ивана, Артема и Элоры находилось в небольшой хижине на заднем дворе резиденции Ивана во дворце герцогства Доксон.

(Иван и Артем — двоюродные братья Хэла, рожденные от его матери, братья Светланы, а Элора — член ветви семьи Доксонов.)

— Вот бы дедушка заткнулся об этой сволочи, — раздраженно сказал Артем.

«Неужели удивительно, что он не «затыкается об этом»? Я имею в виду, что он был в первом ряду за удивительные подвиги Хэла во время вступительных экзаменов в Королевскую Академию Не говоря уже о том факте, что он пережил покушение, которое вы двое заказали.

Само собой разумеется, что он будет хвастаться этим перед всеми, кто услышит, как только он вернется, — сказала Элора, пожав плечами, делая глоток культивированного вина, которое было у нее в руке.

«Он», которого она имела в виду, был, конечно же, экс-герцог герцогства Доксон, Кирилл Доксон.

Артем наклонился вниз с выражением легкого потрясения на лице,

«Удивительные подвиги?» — спросил он, чтобы убедиться, что не ослышался.

Элора закатила глаза,

«Что? Разве это не удивительные подвиги? Он может быть врагом, но это не делает его достижение менее впечатляющим. Во всяком случае, вы должны признать впечатляющее все это, а затем разработать подходящие контрмеры. Это соперничество 101», — сказала она, на что Артем усмехнулся,

«Соперничество? Этот маленький ублюдок ничего не стоит в моих глазах. Он мне не соперник», — сказал он.

Рот Элоры принял форму буквы «О» понимания,

— О, конечно. Он не может быть твоим соперником. Он соперник любого, у кого действительно есть шанс стать герцогом Доксон после герцогини, и мы все знаем, что это не ты.

Теперь насмешка превратилась в гнев, когда Артем поднялся на ноги,

«Что это должно значить?» Он спросил.

Элора вела себя так, словно даже не заметила возмущённого вскока, когда сказала:

«То, что я сказал. Ты никогда не сможешь стать герцогом».

Она сказала это с насмешливой ухмылкой, которая только еще больше разозлила Артема.

«Я вполне способен править Герцогством Доксон. Единственная причина, по которой Иван является лицом нашей фракции внутри семьи, заключается в том, что я это позволяю», — сказал он, чуть повысив голос.

Однако почти сразу же, как только слова сорвались с его губ, он остановился и посмотрел на Ивана, который теперь проявил интерес к разговору, несмотря на то, что молчал с самого начала.

Глаза Ивана сузились, когда он сказал:

«Потому что вы позволили это?»

Артем сглотнул, пытаясь улыбнуться, но улыбка сползала с его лица всякий раз, когда он пытался,

— Это была оговорка. Ты ведь не можешь воспринимать всерьёз то, что я сказал в запале, не так ли? Он начал и, казалось, собирался продолжить свои попытки умилостивить Ивана, когда вмешалась Элора.

«Горячий момент? О, пожалуйста, ты только что сказал то, что было у тебя на уме так долго. Ты просто был верен себе впервые за целую вечность», сказала она с легкой улыбкой, продолжая отхлебывать свой напиток. как будто невосприимчив к напряжённой атмосфере, которую она создала,

— Это правда, Артем? Неужели ты был недоволен тем, что был вторым? — спросил Иван, как можно спокойнее.

Глаз Артема недовольно дёрнулся от того, что его так небрежно назвали вторым лучшим, но он проглотил своё недовольство и сказал:

— Вовсе нет. Мне нравится, как обстоят дела.

«Тогда что это было за «Позволить мне быть лицом нашей фракции?» — спросил Иван.

Артем вздохнул и неловко усмехнулся,

«Как я уже сказал, это была ошибка. На самом деле я имел в виду, что я достаточно компетентен и имею право быть герцогом. Я просто… не так квалифицирован, как ты», — сказал он.

Элора закатила глаза,

— О, пожалуйста! Ты не это имел в виду. Стань хладнокровным человеком, скажи Ивану то, что ты всегда говорил за его спиной. Скажи ему, как ты считаешь, что он позорит семью Доксонов из-за того, что тоскует по одобрению твоего дедушки.

Скажи ему, что ты никогда не считал его достойным править герцогством, тем более, что уныние не является стандартным критерием лидерства.

Иван глубоко вздохнул, его гнев, казалось, вот-вот вырвется наружу, а Артем продолжал выглядеть извиняющимся.

По крайней мере, это было до того, как Элора начала второй раунд своих запутанных комментариев:

«Знаешь, что смешно? Артем прав», — сказала она, и двое мужчин повернулись к ней.

«Я делаю?» — спросил Артем.

«Он делает?» — раздраженно спросил Иван.

На что Элора кивнула с улыбкой, которая явно должна была быть меланхоличной.

— Конечно, он прав. Он способный молодой человек. Если бы не благосклонность, которую ты осыпал всю свою жизнь, Иван, ты бы не смог восхвалять свое превосходство над ним, потому что, смею сказать, ты бы оба равны.

Даже сейчас, если бы не твое молниеносное благословение, я уверен, что он смог бы взять тебя.

Но поскольку он идиот, который не может думать сам, Артем позволил превратить себя в вашего лакея. Недооцененный лакей не меньше.

Если бы он мог вырастить пару, он бы давно поставил тебя на место», — сказала она.

Почти сразу после того, как она закончила говорить, всего в двух футах от нее замерцала и стала видимой фигура.

Внезапно в хижине оказалось не просто трио, к ним присоединился молодой человек, который, несмотря на глаза Доксона и характерную симпатичную внешность, никогда не мог быть использован в качестве сравнения ни с одним из них.

По сравнению с ним любой выглядел бы унылым.

— Я согласен с тобой, Элора, и считаю своим долгом добавить, что отсутствие амбиций у Артема вполне может стать его смертью. — сказал Хэл.

«Что за… Как… Когда ты сюда попал?!» Артем запнулся, прежде чем наконец задать свой вопрос.

На вопрос, на который Хэл ответил с насмешливой улыбкой,

«Было ли мерцание рассеяния невидимости слишком тонким для вас? Конечно, я был здесь все это время. Я могу быть здесь вместе с Элорой, но чувствовал, что будет грубо вмешиваться в ваш разговор», — сказал он.

Он сделал паузу и позволил этому дойти до конца, прежде чем добавить:

«Тем не менее, я чувствовал, что было бы нормально быть грубым, если бы это позволило мне заставить вас, наконец, увидеть причину. Зачем быть подчиненным Ивана, у которого явно есть проблемы с дедушкой, и он хочет угодить упомянутому дедушке, доказав, что он лучше меня, когда вы можете просто посоревноваться с ним за титул герцога.

Я имею в виду, что я не заинтересован в том, чтобы стать герцогом, и даже если бы я хотел, у тебя будет больше шансов убить Ивана, чем пытаться ранить меня».

Айвен глубоко нахмурился, но его внимание было приковано к Элоре, а не к Хэлу, когда он спросил ее:

— Что здесь происходит? Зачем ты привел его сюда? Хотя он понятия не имел, как Хэл скрылся от своих чувств, он понял из слов молодого человека, что Хэл пришел сюда с Элорой, и поскольку Элора этого не отрицала, значит, это было правдой.

Конечно же, Элора с ухмылкой пожала плечами.

«Разве это не очевидно. Я на стороне Хэла… Он, кажется, запланировал много боли для вас двоих, в то время как у него в запасе нет ничего, кроме удовольствия для меня. Я попробовал это прошлой ночью и осмелюсь сказать, Я сам убью вас двоих, если это означает, что я снова почувствую это.