Глава 61 — Не то, чем кажется

«Блин»

Мелинда громко выругалась, когда снова потерпела неудачу. Каждый раз, когда она пыталась сформировать свое Космическое Вооружение, что-то, казалось, намеревалось остановить ее прогресс. Это была одна из причин, по которой она решила «прогуляться» ранее, и это было послано небесами, что Грегори был рядом, чтобы облегчить ее разочарование.

Ее глаза были плотно закрыты в стремлении к абсолютной концентрации и отказу от подавления. Она будет формировать свое вооружение.

Она снова начала процесс.

Поглощала Космическую Энергию для постоянного укрепления своей Космической Жемчужины, а также отводила нужное количество для создания своего вооружения.

Дела шли довольно хорошо, пока снова не стало казаться нестабильным, и, как всегда, Вооружение взорвалось. Стиснув зубы от разочарования, Мелинда снова начала процесс, прежде чем ее глаза прояснились, когда в ее голове сформировалась идея.

Она начала процесс еще раз, но когда он снова показал признаки нестабильности, она перестала отвлекать свое внимание и Космическую Энергию, которую она поглощала, и вместо этого сосредоточила всю ее на своем оружии.

Как она и надеялась, творение стало стабильным. Однако Мелинда все еще слегка хмурилась. Тот факт, что ей приходилось делать что-то по-другому, либо означал, что ее Техника культивирования была неправильной, либо что-то, или, точнее, кто-то над ней издевался…

В ее воображении ее больше не было в комнате, вместо этого она была в большом дворе.

Она была не одна, там было еще трое. Один из них был мужчиной средних лет с темными волосами и светло-золотыми глазами. Его лицо было добрым, а улыбка мягкой, когда он обращался к двум детям перед ним, и все же Мелинда крепко сжала кулак, и ее глаза сверкнули.

Одним из детей, к которому обращался мужчина, был мальчик лет двенадцати с каштановыми волосами и светло-золотыми глазами, и снова глаза Мелинды вспыхнули, мальчик был ее двоюродным братом, который все еще выглядел милым и невинным, но вырастет и попытается свой путь с ней.

Двигаясь дальше, Мелинда посмотрела на единственную на сцене, которая заставила ее улыбнуться, молодую девушку лет восьми с тем же оттенком темных волос, что и у мужчины, у нее также были светло-золотые глаза, которые были обычными среди тех, у кого была родословная датчан. волосы девушки касались ее бедер, а ее глаза были большими и прозрачными с детским любопытством. Это была молодая Мелинда.

«Теперь Мелинда, что ты скажешь ему?» — спросил мужчина с улыбкой и жестом головы в сторону мальчика.

Юная Мелинда широко улыбнулась: «Спасибо, Цирк».

«Не упоминай об этом», Цирк улыбнулся, прежде чем броситься прочь, а Мелинда бежала за ним, и оба рассмеялись от радости своей невиновности.

Мелинда улыбнулась при воспоминании о старых добрых днях, но тот факт, что она была здесь, переживая таким образом свои воспоминания, только укрепил ее уверенность в том, что с ней кто-то издевается, и она была далеко не рада этому.

Мужчина наблюдал, как двое бегают по двору и играют, прежде чем с улыбкой повернуться к взрослой Мелинде.

«Я должен был догадаться, что это был ты, какого черта ты делаешь в моей голове?» Мелинда нахмурилась

Мужчина поднял брови: «Разве это вообще говорить с твоим отцом?»

«Да пошел ты! Ты все это время смотрел, извращенец», — выплюнула Мелинда.

«Я обижен. Я только что сформировался, поэтому понятия не имею, какие действия могут сделать меня извращенцем»

— Я тебе не верю, — фыркнула Мелинда.

«Мелинда, я всего лишь отпечаток твоего отца, помещенный в твой разум, чтобы сформироваться, если подавление в твоей родословной начнет ослабевать».

«Значит, ты решил спрятаться в моих воспоминаниях»

«Это было самое безопасное место. Кроме того, мне нравятся твои воспоминания о том времени, когда ты была молода и полна жизни», — отпечаток указывал на юную Мелинду, — «Она никогда бы не уничтожила фамильные драгоценности своего кузена».

«Дай угадаю, ты собираешься усилить подавление», сказала Мелинда с легкой улыбкой.

«Умная девочка», — сказал Отпечаток с улыбкой, которая была так похожа на улыбку ее отца (эмоции и все такое), что ей просто нужно было что-то сделать.

«Эмм «Папа»?»

«Да дорогая» Отпечаток широко улыбнулся

Бам!

«Уберись из моей головы!» — сказала Мелинда, нанеся сильный удар прямо в лицо отпечатку.

«Ааааа» отпечаток согнулся вдвое, но когда он выпрямился, он растянул его, казалось бы, ноющие мышцы с легкой улыбкой.

«Хорошая попытка, дорогая, но не беспокойся, ты не сможешь уничтожить отпечаток грубой силой»

Мелинда сузила глаза, прежде чем ее губы изогнулись в широкой улыбке.

«Мы просто должны посмотреть об этом, не так ли?»

«Хэл, если ты снимешь подавление, ты умрешь»

Некоторое время Хэл не знал, что ответить, а потом…

«Как … просто умри»

«Ну, это скорее результат ответной реакции, но да, по сути, ты… просто умрешь»

— Не хочешь объяснить получше?

«Ну, насколько я могу судить, ее родословная отталкивает вас, как если бы вы оба были полной противоположностью, что не имеет смысла, потому что для одного ваша родословная божественна, а ее родословная уникальна. разница в статусе должна защищать тебя, но я все еще чувствую, что любая попытка принять непосредственное участие в снятии подавления вызовет ответную реакцию, которая приведет к твоей смерти, — сказал Гримиор медленным успокаивающим тоном.

Снова короткое молчание…

«Что произойдет с Мелиндой, если возникнет негативная реакция?» Хэл спросил

— Она может пострадать так же. Максимум, что я могу понять из всего этого, это то, что ее родословная не совсем то, чем кажется.

«Тебе не о чем беспокоиться, даже без твоей помощи подавление ослабевает, и в какой-то момент она сможет освободить его сама»

От этого Хэлу стало лучше? Немного. С тех пор, как он пришел в этот мир, он только однажды почувствовал вину, и это было из-за его непреднамеренной атаки феромонами.

На самом деле, он чувствовал, что причина, по которой ему было трудно с этим, заключалась в том, что это было не его решение. Его родословная забрала выбор из его рук.

Хэл вздохнул и встал, затем он стал {невидимым} и вышел из особняка. Невидимость предназначалась не для жителей, а для тех, кто, как был уверен Хэл, наблюдал за ним из тени.

Он сделал эту ошибку, когда пошел в увеселительную гостиницу. Он стал {невидимым} только когда был внутри гостиницы, а затем подкрался к даме в маске, он был уверен, что именно так Грегори смог его найти, а не то, чтобы Хэл жаловался, небольшая оплошность принесла ему много денег. нужен путь в семью Эдгара.

Хэл неуклонно шел к особняку, который стал убежищем его меченых и контрактников. Он никуда не торопился и только расстегнул свою невидимость.

«Мастер» Они все поклонились, как только он стал виден, не было вопроса, как он мог внезапно появиться прямо в центре зала, они все сейчас собрались, они ждали от него таких невозможных вещей.

«Вставайте», сказал Хэл, проходя мимо них к внутреннему залу. В этом зале собрались мужчины и женщины, работавшие в поместье Хольгеров, те, кого отметил Хэл.

Они все еще продолжали медленно распространять слух о перевороте. «Слух», как теперь понял Хэл, был фактом.

Как бы то ни было, Хэл углубился в сорок, которых он заразился, и превратился в полуизвергов. В отличие от отмеченных мужчин, Хэл поручил сорок из них совершенствоваться, и они занимались именно этим последние три дня.

Конечно, отсутствие массива деформации времени не допускало спонтанного всплеска культивирования (Хэл не видел смысла устанавливать массив деформации времени в особняк, который он планировал сделать лишь временным жилищем), но, по крайней мере, теперь они построили фундамент.

Хэл использовал техники совершенствования боевого типа без рейтинга (направленные на укрепление в битвах) для всех сорока из них, и он даже дал им имя как группе. Все это родилось из видения Хэла будущего.

Как только он вошел в комнату, все перестали совершенствоваться, чтобы поклониться ему, и он сказал им встать.

«Хозяин, мы наконец-то можем что-то сделать?» — спросила одна из женщин с глазами, полными тихой жажды крови.

«Кармен, ты так говоришь, как будто я месяцами пренебрегал тобой», — сказал Хэл с улыбкой.

«Хозяин, прошло три дня, я умираю от желания что-то предпринять, мы все это сделали», — сказала Кармен с идеальным балансом уважения и нетерпения.

«Хорошо, тогда у меня есть кое-что для тебя,» объявил Хэл, и все подошли поближе.

«Вы разделитесь на две группы, а затем проникнете в поместье Пейн и Краст. Вы можете войти в качестве слуг или охранников, но не в качестве сексуальных рабынь. В связи с этим я бы предпочел, чтобы женщины не проникали в поместье Краст».

Хэл внимательно посмотрел на них. «Разочарованы?» — спросил он с прищуренными глазами.

«Абсолютно нет» В их глазах была новая цель

«Мастер, могу я проникнуть в поместье Краст?» — тихо спросила Кармен.

Хэл повернулся, чтобы посмотреть на нее, его пронзительные голубые глаза выглядели так, словно они смотрели ей в душу, что, если она подумала об этом, он мог действительно делать.

«Хорошо, давай», — сказал ей Хэл.

Имея доступ к ее разуму, он знал, почему она хотела проникнуть в поместье Краст, и был уверен, что как полуизверг с ней все будет в порядке, и если возникнет какая-то проблема, не зависящая от нее, он все равно сможет ей помочь.

Глаза Кармен заблестели. Наконец-то она сможет доказать свою ценность

«Леди и джентльмены, я хочу получать регулярные обновления о том, что происходит на ваших станциях, и с этого момента вы мои Рыцари Крови».