Глава 289 — Встреча с Яростью…

[Аспен, Колорадо]

В темноте раннего утра на крыше здания появился человек в малиновых доспехах. Это был небольшой город в штате Колорадо… это место было довольно известно среди толпы любителей горных лыж. ​

Все в этом городе было совершенно нормально, но было в этом городе что-то, о чем люди ничего не знали. Ну, дело было не совсем в городе, так что людей винить нельзя… правильнее было бы сказать, что это место было построено на горном хребте за городом.

Человек в малиновых доспехах постоял на крыше несколько секунд, прежде чем человек начал подниматься в воздух и с небольшим, но громким хлопком полетел к окраине города.

Мужчина приземлился перед ветхим заброшенным зданием за городом. Здание было засыпано снегом, но если бы кто-то обратил внимание, то отчетливо заметил бы следы на снегу, ведущие внутрь здания.

Человек в малиновых доспехах несколько раз обвел руками здание. Для невооруженного глаза ничего не изменилось, но для того, кто мог заметить разницу, это была совершенно другая история.

Мужчина огляделся, и на его лице появилась довольная улыбка. Мужчина прошел внутрь здания без малейшей осторожности. Прошло всего несколько секунд, и внутри здания раздался громкий крик, и сразу после этого громко завыла сигнализация.

Вскоре звук тревоги сменился звуками выстрелов. Пока еще гремела стрельба, крики людей все еще были слышны. Через несколько минут снова все стихло, и внутри здания ничего не было слышно.

Через несколько секунд мужчина вышел из здания, и все здание было охвачено пламенем… пламя казалось живым… пламя было таким горячим, что весь снег поблизости уже растаял. Мужчина обернулся и еще раз взглянул на горящее здание, и взмахом руки все пламя исчезло.

Мужчина кивнул головой с довольной улыбкой на лице и уронил диск там, где стоял. Мужчина огляделся и бесследно исчез с того места…

[Несколько часов спустя]

Здание было полностью окружено людьми с эмблемами ЩИТа на форме. На место подъехала черная машина и остановилась. Агент Фил Колсон вышел из машины и огляделся.

Как только его взгляд остановился на здании, он скривился. Ему действительно не понравилось это зрелище… он закрыл дверцу машины и подошел к ответственному лицу. Агент заметил Фила Колсона и отсалютовал мужчине.

«Расслабьтесь, агент», — приказал агент Коулсон, и агент перед ним заметно расслабился.

— Итак, вы нашли что-нибудь? — спросил агент Коулсон у неназванного агента торжественным тоном.

«Да, сэр. Это был Левиафан… он оставил камеру видеонаблюдения прямо возле здания на земле», — выпалил безымянный агент и громко сглотнул.

Агент Коулсон снова скривился, как только услышал имя Левиафана. «Покажите мне», — сказал агент Коулсон, и неназванный агент вручил Коулсону планшет. Коулсон молча смотрел все видео, видел жестокость Левиафана и хотел блевать…

До сих пор Левиафан никогда не показывал свои методы убийства, и они не могли найти никаких тел. Коулсон сразу понял, что здесь делает Левиафан… он оставил сообщение для ЩИТа. Это была настоящая бойня или резня… называйте это как угодно.

Когда Левиафан, наконец, закончил убивать последнего человека, Левиафан повернулся к ближайшей камере и сказал: «Передайте своему боссу, что я нанесу ему визит», и на этом трансляция закончилась. Коулсон не знал, как на это реагировать…

«Итак, Левиафан, наконец, решил атаковать нас напрямую», — размышлял Коулсон. «Мне нужно сообщить директору Фьюри как можно быстрее», — подумал Коулсон, поспешно вытащил телефон и позвонил директору Фьюри, но директор не взял трубку.

Коулсону хотелось закричать от отчаяния, но он знал, что это не принесет ему никакой пользы. «Положи все, что можно использовать, в сумку для улик и расскажи историю», — приказал Коулсон неназванному агенту, который отчаянно закивал головой.

Коулсон вернул планшет неназванному агенту и вернулся к своей машине…

[POV Рео]

От Доры я уже знал, когда смогу найти Фьюри в его кабинете. Она не знала, когда он приехал, но была совершенно уверена, что я найду его после 10 утра. Итак, я решил устроиться поудобнее в кабинете Фьюри…

Я установил в комнате несколько прослушивающих чар, но кто-то вроде Фьюри, страдающий паранойей, может сменить свой кабинет, потому что я вломился. Да, это будет действительно забавно… прождав около часа, дверь наконец со щелчком открылась, и вошел Фьюри, одетый в свою обычную одежду. . Все черное…

Я должен похвалить чувства Фьюри, поскольку он даже не видел меня полностью, вытащил пистолет и направил в мою сторону. «Ты быстрый» Я решил сделать ему комплимент…

Лицо Фьюри заметно побледнело, как только он увидел меня и нажал на курок, но ничего не произошло. «Ублюдок!» Фьюри закричал и посмотрел на свой пистолет.

«Разве не забавно, что когда тебе это нужно больше всего… твой пистолет решает тебя предать?» — спросил я насмешливым тоном. Очевидно, это я остановил выстрел из его пистолета… но ему не обязательно этого знать.

«Почему ты здесь, Левиафан, или мне следует называть тебя Ицуки Рео?» Фьюри спросил, он хотел взять верх, очевидно, дурак.

«Вы можете звать меня Рео или Левиафан… Я тоже не возражаю», — я пренебрежительно пожал плечами.

«Я думал, что кто-то вроде тебя возненавидит то, что я знаю твое имя», — сказал Фьюри, но держал пистолет направленным на меня, хотя он и не стрелял.

«Я никогда не скрывал своего имени… Я знаю, как вы узнали мое имя. Если бы меня это волновало, я бы убил Чарльза и Ньюмана, прежде чем они успели открыть рот», — сказал я пренебрежительно.

— Итак, Рео, есть ли причина, по которой ты навещаешь меня? — спросил Фьюри и слегка сместился влево к своему столу. Он думал, что я его не заметил, но я заметил.

«Просто хотел встретиться с человеком, которого я собираюсь убить в будущем… ты же знаешь, я очень люблю, когда человек ломается из-за того, что боится меня», — сказал я бодрым тоном. Брови Фьюри взлетели вверх.

«Почему бы не убить меня сейчас? Вам будет намного легче? Не так ли?» — спросил Фьюри и продолжал двигаться влево. Я позволил ему сделать это… все, что он хотел.

«Да, но это не будет весело… такие, как ты, не заслуживают легкой смерти… прежде чем убить тебя, я разрушу все, что ты построил… все, ради чего ты тяжело работал. Когда ты видишь, что все рушится перед тобой и ты потеряешь всякую надежду… только после этого я тебя убью, — сказал я, как будто это было на самом деле.

Фьюри странно посмотрел на меня. «Знаешь, ты запутался, человек», — сказал Фьюри и, наконец, подошел к своему столу.

«От тебя это должно быть комплиментом… Фьюри, я думаю, ты недостаточно стараешься. Я хочу, чтобы ты достаточно старался…» — говорил я, но остановился, когда Фьюри перепрыгнул через стол и нажал кнопку будильника. начал реветь.

Он вытащил из-под стола другой пистолет и выстрелил в меня, но и этот пистолет не выстрелил. «Ублюдок!!» Фьюри закричал и в ярости бросил пистолет.

«О… не обращайте на меня внимания… в этой комнате спрятано еще несколько пушек, хотите попробовать их все?? Возможно, вам повезет, и одно из них может сработать», — издевался я над ним. Фьюри стиснул зубы, но ничего не сказал.

Из-за двери послышались какие-то удары. Я использовал свои силы, чтобы держать его закрытым и в то же время укреплять его. Фьюри посмотрел на меня и сел на стул. «Если ты хочешь убить меня, то ты должен сделать это сейчас», — сказал Фьюри и оперся на стол.

«Похоже, ты что-то недопонимаешь… ты, кажется, думаешь, что я не могу убить тебя, когда захочу. Все эти мужчины и женщины, работающие на ЩИТ, ничего не значат, если я решу убить тебя», — сказал я и подошел к его столу…

«Я могу убить тебя в любое время, когда захочу… дело не в том, как… дело в том, когда. Ты живешь в одолженное время, Ярость», — сказал я и попятился с улыбкой на лице.

«Тик-так ярость, Тик-так, твой обратный отсчет начался», — закончил я с ухмылкой на лице и быстро шагнул в Элизиум.

Хм… Не знаю, понял ли Фьюри сообщение или нет, но я бы сказал, что наша первая встреча прошла успешно. Это заставит Фьюри предпринять против меня еще более решительные действия… в конце концов, он ублюдок-параноик. Это сделает его еще веселее, когда я медленно сломаю его надежду и разум…