A/N: Кто-то попросил меня опубликовать систему уровней этой Омниверса. Вот оно… Это сделано не мной… Я скопировал это из вики, и я также добавлю это во Вспомогательную главу для легкого доступа…
Уровень 10: Человек
10-C: ниже среднего человеческого уровня
Персонажи, способные проявлять силу, сравнимую с человеческой, по силе ниже средней нормы, такие как маленькие дети или немощные люди, а также более мелкие животные, такие как кошки и собаки.
10-B: Человеческий уровень
Персонажи, способные проявлять силу, сравнимую с силой обычных людей, например подростки или неспортивные взрослые.
10-A: Уровень спортсмена
Персонажи, способные проявлять силу, сравнимую с силой более спортивных людей, например, тренированные бойцы или в целом физически здоровые люди.
Уровень 9: Сверхчеловек
9-C: Уровень улицы
Персонажи, стоящие на пороге человеческих сил и возможностей, представлены спортсменами олимпийского уровня или строго обученными мастерами боевых искусств, а также более крупными животными.
Важно отметить, что, несмотря на то, что он называется «уровень улицы», этот уровень не имеет ничего общего с фактическим воздействием на всю улицу, а название является скорее отсылкой к уличным бойцам, которые изображаются в фильмах о боевых искусствах и тому подобном.
9-B: Уровень стены
Персонажи, которые могут разрушить или значительно повредить чрезвычайно прочные материалы, такие как камень, металл или сталь, а также такие же прочные части конструкций, как структурные валуны и стены.
9-A: Уровень малого здания (уровень Луны)
Персонажи, способные разрушать комнаты или целые небольшие постройки, такие как дома или более скромные постройки.
Уровень 8: Городской
8-C: Строительный уровень
Персонажи, которые могут разрушать здания и сооружения среднего размера, такие как крупные заводы или крупные комплексы, такие как супермаркеты.
Высокий 8-C: Уровень большого здания
Персонажи, которые могут разрушать большие здания, такие как небоскребы.
8-B: Уровень городского квартала (базовая форма Доры уровня, будет варьироваться в зависимости от того, кого она имитирует)
Персонажи, которые могут разрушать городские кварталы или эквивалентные области космоса.
8-A: Уровень многоквартирного дома
Персонажи, которые могут разрушить несколько городских кварталов или эквивалентные области космоса.
Уровень 7: Ядерный
Низкий 7-C: Уровень маленького городка
Персонажи, которые могут разрушить небольшой город или поселение, или те, кто может легко навредить персонажам с стойкостью на уровне маленького городка.
7-C: Уровень города (уровень Флер, уровень Немури)
Персонажи, которые могут разрушить город, или те, кто может легко навредить персонажам с устойчивостью на уровне города.
High 7-C: Уровень большого города
Персонажи, которые могут разрушить большой город, или те, кто может легко навредить персонажам с стойкостью на уровне большого города.
Низкий 7-B: Уровень маленького города
Персонажи, которые могут разрушить небольшой город, или те, кто может легко навредить персонажам с прочностью на уровне маленького города.
7-B: уровень города (уровень Ната)
Персонажи/оружие, которые могут разрушить город, или те, кто может легко навредить персонажам с прочностью на уровне города.
7-A: Горный уровень (Уровень Момо)
Персонажи/оружие, которые могут разрушить гору, или те, кто может легко нанести вред персонажам с прочностью на уровне горы.
Высокий 7-A: Большой уровень горы
Персонажи, которые могут разрушить большую гору, или те, кто может легко навредить персонажам с большой прочностью на уровне горы.
Уровень 6: Тектонический
Низкий 6-C: уровень острова (уровень Ороро)
Персонажи/оружие, которые могут разрушить остров, или те, кто может легко навредить персонажам с прочностью на уровне острова.
Высокий 6-C: Уровень большого острова
Персонажи, которые могут разрушить большой остров, или те, кто может легко навредить персонажам с большой прочностью на уровне острова.
Низкий 6-B: уровень маленькой страны
Персонажи, которые могут разрушить маленькую страну, или те, кто может легко навредить персонажам с устойчивостью на уровне маленькой страны.
6-B: Уровень страны
Персонажи, которые могут разрушить страну, или те, кто может легко навредить персонажам с устойчивостью на уровне страны.
Высокий уровень 6-B: Уровень большой страны
Персонажи, которые могут уничтожить большую страну, или те, кто может легко навредить персонажам с большой прочностью на уровне страны.
6-A: Континентальный уровень
Персонажи, которые могут разрушить континент, или те, кто может легко навредить персонажам с стойкостью на уровне континента.
Высокий 6-A: Мультиконтинентальный уровень
Персонажи, которые могут уничтожить несколько континентов, или те, кто может легко навредить персонажам с устойчивостью на уровне нескольких континентов.
Уровень 5: Планетарный
5-C: Уровень Луны {Уровень Джин (без использования Силы Феникса)} {Уровень Хелы в MCU, но это не точно, так как это также упоминается в вики… Битва Хелы с Тором была половинчатой, и любой мог бы с этим согласиться }
Персонажи, которые могут уничтожить луну или астрологический объект аналогичного размера.
Низкий уровень 5-B Small Planet (макс. уровень Sung Jinwoo)
Персонажи, которые могут разрушить маленькую планету, или те, кто может легко навредить персонажам с прочностью на уровне маленькой планеты.
5-B: Уровень планеты
Персонажи, которые могут создавать/разрушать планету.
5-A: Уровень большой планеты (уровень Руми)
Персонажи, которые могут создавать/разрушать больших газовых гигантов, таких как Юпитер и Сатурн.
Высокий 5-A: Уровень Карликовой Звезды
Персонажи, которые могут создавать/разрушать очень маленькие звезды.
Уровень 4: Звездный
Низкий 4-C: уровень маленькой звезды
Персонажи, которые могут создавать/разрушать маленькие звезды.
4-C: Звездный уровень
Персонажи, которые могут создать/разрушить звезду.
Высокий 4-C: Уровень большой звезды
Персонажи, которые могут создать/разрушить большую звезду.
4-B: Уровень Солнечной системы (Уровень Хелы) (Обратите внимание, что это базовый уровень Хелы из комиксов, а мой персонаж представляет собой смесь из комиксов и кинематографического. Она единственная Богиня Смерти и Королева Ада там. Это из вики, я ничего не менял)
Персонажи, которые могут создавать/разрушать солнечную систему.
4-A: Уровень нескольких Солнечных Систем
Персонажи, которые могут создавать/разрушать несколько солнечных систем.
Уровень 3: Космический
Этот уровень разбит на следующие подуровни:
3-C: уровень галактики
Персонажи, способные создать и/или разрушить галактику, если принять во внимание пространство между небесными телами, а не просто материю, охваченную ими.
3-B: Мультигалактический уровень
Персонажи, способные создавать и/или уничтожать несколько галактик, если также учитывать расстояние между небесными объектами.
3-A: Уровень Вселенной
Персонажи, которые могут уничтожить все небесные тела в объеме, по крайней мере эквивалентном наблюдаемой вселенной, с помощью всенаправленного взрыва, попеременно создают или существенно влияют[1] на вселенную сравнимого размера, что не связано с разрушением и/или созданием пространства-времени. .
Высокий 3-A: Высокий уровень Вселенной
Персонажи, демонстрирующие бесконечное количество энергии в трехмерном масштабе, или те, кто может воздействовать на бесконечную трехмерную область или на бесконечное число конечных или бесконечных вселенных без учета каких-либо более высоких измерений или времени, или, в более общем плане, любого царства. сопоставимого размера. Большое количество бесконечных вселенных, если только они не изолированы друг от друга отдельным пространством-временем или существованием, учитываются только для более высокого уровня этого уровня. Быть «бесконечно» сильнее этого уровня, если только это не неисчислимо, не дает права на более высокий уровень.
Уровень 2: Мультиверсия
2-C: Низкий уровень мультивселенной
Этот уровень разбит на следующие подуровни:
Низкий 2-С | Уровень Вселенной+: Персонажи, способные существенно воздействовать[1], создавая и/или разрушая область пространства, качественно большую, чем бесконечное трехмерное пространство. Распространенными вымышленными примерами пространств, представляющих такие размеры, являются пространственно-временные континуумы универсального масштаба. Однако в более общем виде это может быть выполнено любым 4-мерным пространством, которое:
А) Эквивалентно большому межпространственному пространству. Это многомерное «объемное» пространство, которое включает в себя низкоразмерные (такие как наша Вселенная) как подмножества самого себя, размеры которых не являются микроскопическими / компактифицированными.
Б) Изображается как полностью превосходящие низкомерные объекты и пространства в сеттинге данного художественного произведения.
2-С | Низкий уровень мультивселенной: персонажи, которые могут значительно влиять, создавать и/или разрушать небольшие мультивселенные, которые могут состоять из нескольких отдельных пространственно-временных континуумов в диапазоне от двух до тысячи или эквивалентов.
2-B: Уровень мультивселенной
Персонажи, которые могут существенно влиять, создавать и/или разрушать более крупные мультивселенные, включающие от 1001 до любого более высокого конечного количества отдельных пространственно-временных континуумов.
2-A: Уровень Мультивселенной+ (Ардат, Гидриана, Готзон, Уровень Ларса)
Персонажи, способные существенно воздействовать, создавать и/или разрушать бесконечное количество пространственно-временных континуумов.
Уровень 1: внепространственный
Персонажи, которые могут значительно влиять на пространства качественно больших размеров, чем обычные универсальные модели и пространства, обычно представленные в художественной литературе более высокими уровнями или состояниями существования (или «уровнями бесконечности», как указано ниже), которые превращают все, что ниже их, в ничтожность, обычно посредством воспринимая их как родственные вымышленным конструкциям или чему-то бесконечно малому.
Этот уровень разбит на следующие категории:
1-C: Комплексный уровень мультивселенной
Низкий 1-С | Низкий уровень сложной мультивселенной: персонажи, которые могут воздействовать, создавать и/или разрушать все пространства, размер которых соответствует одному-двум более высоким уровням бесконечности, превышающим стандартную универсальную модель (низкие структуры 2-C, простым английским языком). с точки зрения «мерного» масштаба это можно приравнять к 5- и 6-мерным реальным координатным пространствам (от R ^ 5 до R ^ 6)
1-С | Сложный уровень Мультивселенной: персонажи, которые могут универсально воздействовать, создавать и/или разрушать пространства, размер которых соответствует трем-пяти более высоким уровням бесконечности, превышающим стандартную универсальную модель. По «мерному» масштабу это можно приравнять к 7- и 9-мерным реальным координатным пространствам (от R^7 до R^9)
Высокий 1-С | Высокий уровень сложной мультивселенной: персонажи, которые могут универсально воздействовать, создавать и / или разрушать пространства, размер которых соответствует шести-семи более высоким уровням бесконечности, превышающим стандартную универсальную модель. По «мерному» масштабу это можно приравнять к 10-ти и 11-ти мерным реальным координатным пространствам (от R^10 до R^11)
1-B: уровень гипервселенной
1-Б | Уровень гипервселенной: персонажи, которые могут универсально воздействовать, создавать и/или разрушать пространства, размер которых соответствует от 8 до любого более высокого конечного числа уровней бесконечности выше стандартной универсальной модели. По «мерному» размеру это можно приравнять к 12-мерным реальным координатным пространствам и выше (R^12 и выше)
Высокий 1-Б | Высокий уровень гипервселенной: персонажи, которые могут универсально воздействовать, создавать и/или разрушать структуры, размер которых эквивалентен исчисляемому бесконечному числу качественных размеров над универсальной моделью, обычно представленных в художественной литературе бесконечными иерархиями слоев существования, каждый из которых полностью следует за другим. сводя предыдущее к ничтожности или, в более общем смысле, к пространству со счетно бесконечными измерениями.
1-A: внешний уровень
Персонажи, которые функционально превосходят остальную часть Системы уровней и стоят вне любых расширений бесконечных иерархий и размеров, в разной степени и величине. Проще говоря, можно сказать, что эту категорию занимают персонажи, чей размер и/или уровень силы не могут быть достигнуты простым наложением больших бесконечностей друг на друга.
Низкий 1-А | Низкий внешний уровень: Персонажи, которые могут универсально воздействовать, создавать и/или разрушать структуры и пространства неисчислимо бесконечных размеров, или которые имеют размер, примерно аналогичный им, например, бесчисленные бесконечные наборы иерархических слоев или планов существования, особенно те, чьи количество слоев сравнимо с набором всех действительных чисел и, таким образом, для простоты приравнивается к первому несчетно бесконечному кардинальному числу, ℵ1.
В качестве альтернативы, этот уровень также может быть назначен персонажам, которые превосходят структуры High 1-B, когда не дается никакого дополнительного контекста, касающегося природы такого превосходства.
1-А | (Уровень Иккагена) — ослаблен из-за битвы с Немезидой.
Внешний уровень: Персонажи, которые могут существенно влиять, создавать и/или разрушать миры или состояния, которые полностью выходят за пределы бесконечно многоуровневых иерархий и/или пространственных уровней на концептуальном или экзистенциальном уровне, обычно изображаются как полностью внешние абстракции, лежащие за пределами применения пространственно-временная размерность как константа, определяемая физикой на любом уровне, даже по сравнению с бесконечными или несчетно бесконечными измерениями, обычно воспринимая их как родственные вымыслу или чему-то столь же незначительному.
Высокая 1-А | (Уровень Рео)
Высокий уровень Внешней Вселенной: Персонажи, которые могут воздействовать и создавать/разрушать состояния или сферы, которые полностью превосходят бесконечно многоуровневые Внешние иерархии и любые их расширения, а также структуру, в которой такие сущности определены в первую очередь. Обратите внимание, что простое добавление дополнительных «слоев» к уже бесконечной иерархии 1-A (или некоторой структуре эквивалентного размера) недостаточно для достижения этого уровня, и нужно быть полностью внешним и недостижимым для него в любой форме.
Уровень 0: Безграничный
0 | Безграничный: персонажи, которые демонстрируют эквивалентность или могут создавать/разрушать/воздействовать на трансцендентные абстрактные уровни существования, которые концептуально превосходят даже уровни High 1-A. Быть «всемогущим» или иметь какие-либо подобные рассуждения[4] недостаточно, чтобы достичь этого уровня; персонажи на этом уровне должны превосходить символы High 1-A, поскольку персонажи High 1-A превосходят символы 1-A. Этот уровень не имеет истинной конечной точки и может быть расширен до любого более высокого уровня, бесконечно восходящего по спирали.
——————————————-
[POV Рео]
Когда мы с Хелой, наконец, вернулись обратно в наш Мир, прошел целый день… сон не был для нас чем-то важным, поэтому мы оба решили начать свой день… Хела хотела вернуться в Тор2.
«Ты сказал, что хотел отдать Divinity of Thor2 Ороро, верно?» — спросила Хела, и я кивнул.
«Тогда тебе лучше начать ее готовить… она может быть сильной, но недостаточно сильной, чтобы получить Божественность», — сказала Хела, и я согласился с ней. Я мало что знал о вознесенных богах, но я знал, что они должны быть чрезвычайно сильными, чтобы вознестись.
Ардат вознеслась после того, как стала достаточно сильной, чтобы самостоятельно уничтожать планеты размером с Марс… то же самое было и с Гидрианой… но они были Вселенскими Богинями, поэтому им, возможно, требовался более высокий уровень силы.
«Не беспокойся об этом… я позабочусь об этом», — сказал я, и Хела ушла, поцеловав меня в губы… Я вошел на кухню и попросил домового эльфа принести мне рамена… появился домашний эльф. только через минуту с раменом быстрого приготовления, бормоча о нездоровой еде.
Я ухмыльнулся от удовольствия и начал хлебать свой рамен… через несколько минут Руми Флэш зашел на кухню и сел напротив меня, продолжая пристально смотреть на меня. «Давай сразимся», наконец, произнес Руми через несколько минут.
«Конечно, но позволь мне закончить это…» Я сказал, и Руми кивнула головой с серьезным выражением лица. Мне потребовалась минута, чтобы закончить рамен. «Пошли», — сказал я, и мы оба оказались на случайной сломанной планете… «Мы могли бы сразиться с ней свободно…» — сказал я, и на лице Руми появилась широкая ухмылка.
«Это хорошо… в последнее время я чувствую себя очень плохо, потому что мне нужно сдерживаться…» сказала Руми и активировала Хаки Вооружения. Внезапно ее Хаки Вооружения потеряли белый блеск, вместо этого он начал поглощать весь свет… Это что-то новое. «Это последняя форма Хаки Вооружения… эта форма настолько разрушительна, что я могла бы уничтожить всю армию одним ударом», — сказала Руми и указала на меня кулаком.
Мои глаза расширились, когда она просто появилась передо мной… ее скорость увеличилась в несколько раз. Она отдернула руку и ударила меня, и я поднял левую руку, чтобы перенаправить ее удар, и хотя я перенаправил ее удар, я почувствовал огромное давление, и планета разлетелась на части…
«Значит, ты можешь атаковать меня только своим намерением??» — спросил я, и Руми просто кивнула головой и набросилась на меня шквалом пинков… пинки меня не сильно обеспокоили и не повлияли на меня, но мы больше не стояли на планете… она давно рухнула из-за ударных волн.
Теперь я понимаю, почему она не использовала эту форму, когда сражалась с Хелой… она могла бы победить Хелу, если бы использовала эту форму, но она бы уничтожила Землю… «Я действительно впечатлен твоей силой, Руми». — сказал я и сделал под нами твердую платформу, используя свои космические силы. Я появился перед Руми и ударил ее…
С этого мы начали обмениваться ударами… Мне приходилось много сдерживаться, иначе я бы ранил Руми. Мы оба совмещали удары за ударами и удары ногами за ударами. Это продолжалось несколько минут, и все вокруг полностью исчезло… стерто в небытие. Я заметил, что Руми начала впадать в отчаяние… было ясно, что она достигла своего предела.
Именно тогда я схватил руку Руми и ударил ее левым локтем по ключице… Руми вздрогнула, но ударила меня ногой, вращая своим телом… Я поднял руку, чтобы защитить себя, и это дало ей достаточно времени, чтобы освободить руку. Ее удар пришелся мне по руке, и она ударила меня в горло, и я просто наклонил голову, чтобы уклониться от удара.
Я воспользовался этим шансом, чтобы ударить Руми в живот… «Умфхх», — хмыкнул Руми от боли. Ее Хаки Вооружения разлетелся вдребезги, и ее отбросило на несколько километров… Я появился позади Руми. Руми уже ожидала моего прихода и начала поворачиваться, чтобы защитить себя, но вздрогнула из-за удара, который я нанес ей по ключице. Это дало мне достаточно времени, и я отрубил ей шею сзади, нокаутировав ее.
Я схватил тело Руми, перекинул через плечо, появился на тренировочной площадке Руми в Элизиуме и аккуратно уложил ее. Я налил себе пива, сел рядом с Руми и потянул ее голову к себе на колени… она проснулась через полчаса, и ее рука потянулась прямо к животу и ключице… «Как ты себя чувствуешь?» — мягко спросил я.
«Больно… хотя бой был действительно потрясающим!!» Руми громко воскликнула от волнения и снова вздрогнула… «Ты действительно зверь… ты был так груб со мной», — сказала Руми, надувшись, и начала хихикать сама по себе… Я просто посмотрел на нее пустым взглядом.
Я вздохнул и улыбнулся. Взмахом моей руки Руми полностью исцелилась… Нет, у меня не было исцеляющих способностей, я использовал свои Силы Реальности, чтобы убрать ее раны. — Ты все еще чувствуешь боль? — спросил я, и Руми покачала головой и прижалась к моему плану, как милый кролик, но я знал правду… она была кроликом-маньяком, но она все еще была моим кроликом, и я гордился ею.
— Итак, у тебя есть что-нибудь запланированное на сегодня? — спросил меня Руми.
«Нет… я совершенно свободен…» — сказал я и задумался о чем-то… так как Руми уже исцелилась и уже была готова к бою. «Позвольте мне взять вас куда-нибудь… Вам это понравится… вы встретите много противников, чтобы сражаться», — сказал я, и Руми тут же вскочила с моих колен со звездами в глазах… Да, боевые маньяки странные. существа.
«Конечно… чего мы ждем??!» Руми воскликнула, как маленький ребенок, и я просто усмехнулся, увидев ее выходки. Я встал с земли и начистил штаны. Я искал идеальную реальность для нее, и я только что нашел идеальную реальность.
«Хорошо… хорошо… вам нужно успокоиться», — сказал я, и перед нами появился портал. Мы оба вошли в портал и оказались на тротуаре… люди вокруг смотрели на нас со страхом в глазах.
«Значит, мы не прячемся…» Руми указал вслух и подошел к прилавку с хот-догами.
«Нет… нам нужно быть яркими, чтобы нас заметили», — сказал я и встал перед прилавком с хот-догами. Хозяин смотрел на меня со страхом в глазах… «Два хот-дога, пожалуйста… сделайте один поострее…» мужчина судорожно закивал головой и начал готовить хот-дог.
«Итак… мы проделали весь этот путь, чтобы купить хот-дог??» — вопросительно спросила Руми… она не стала утомлять взглядами, все пялились на ее кроличьи уши, ее уши постоянно дергались… это так мило!!!
«Нет… я проголодался, поэтому решил поесть», — сказал я, и владелец, наконец, закончил готовить и вручил нам хот-доги… «О, принесите нам еще немного газировки…» — сказал я с улыбкой, глядя на владельца стойки. Он быстро вручил нам газированные напитки, и я оплатил счет.
Да, я самый сильный Бог, но я все равно плачу по счетам, в конце концов, я не мудак. «Это хорошо…» сказала Руми, откусив кусочек от хот-дога.
С хот-догами и газировкой в руках мы вдвоем оказались перед гигантским зданием… Здание было полностью забаррикадировано. «Итак, почему мы перед тюрьмой?? Только не говори мне, что собираешься помочь кому-то сбежать из тюрьмы…» — сказал Руми, бросив на меня многозначительный взгляд.
«Ты ошибаешься, моя дорогая… мы собираемся убить здесь всех, я имею в виду всех… даже охранников и надзирателей, ты ведь помнишь, что сказала тебе Хела перед началом войны, верно??» — спросил я, и Руми задумалась на несколько мгновений, пока наконец не поняла, что я имею в виду.
«…Создавайте столько хаоса, сколько хотите, и самодовольные дураки появятся сами по себе…» — с ухмылкой сказала Руми и начала пить газировку… «Итак, чего мы ждем?» — спросил Руми, и я продолжал ухмыляться, а Хакай выпил свой стакан содовой.
«Для этого», — сказал я, и передо мной появился мужчина, и я схватил его за горло… Я поднял его в воздух и вытащил свой телефон… несколько быстрых нажатий, и я был в прямом эфире в Интернете… Я включил фронт камеру и направил ее на нас…
[Во всем мире]
Внезапно все телевизоры и экраны выключились, и на экране появилось видео… Все перед каким-либо экраном стали уделять пристальное внимание мужчине на видео, мужчина был в красной толстовке с капюшоном… мужчина держал в руках другого человека за горло.
«Здравствуйте… Меня зовут Левиафан… возможно, никто из вас меня не знает, но после сегодняшнего дня вы узнаете… В моих руках начальник одной тюрьмы… надзиратель, скажи всем свое имя», – сказал мужчина в красной толстовке с капюшоном.
«Иди к черту, ублюдок…!!» — выплюнул другой мужчина.
«Извините, это невозможно… давайте встретимся с Грегори Вулфом…» человек, известный как Левиафан, прочитал табличку с именем. «Поскольку ты решил не сотрудничать со мной… ты можешь умереть». С этими словами Левиафан свернул мужчине шею. Все во всем мире ахнули, когда увидели, как легко человек убил кого-то в прямом эфире.
«В настоящее время я нахожусь перед этой образцовой тюрьмой под названием… Тюрьма Айрон-Хайтс вместе с этой красивой девушкой по имени Руми», — сказал Левиафан и указал на седовласую женщину с кроличьими ушами. Женщина просто смотрела на него пустыми взглядами…
«Руми, передай привет…» — сказал Левиафан, и Руми продолжала смотреть на Левиафана пустыми глазами, пока она не вздохнула и не помахала в камеру… люди бы сошли с ума, если бы человек по имени Левиафан только что не убил парня.
«Теперь… возвращаясь к серьезным темам… Я собираюсь разрушить эту прекрасную тюрьму за 2 часа… Есть ли на этой планете кто-нибудь достаточно храбрый, чтобы прийти и остановить меня??» Левиафан сказал, и видео было отключено…