Глава 100 100 Изучение алхимии у Мелисандры

«Это все, что вам нужно знать перед нашим завтрашним уроком. Теперь отдохните и будьте готовы. Следующие несколько дней будут мучительными, поскольку я научу вас основам алхимии и тому, как создавать ряд обычных зелий, пилюль и тому подобного».

Сказав это, Мелисандра предоставила Эвелин самой себе, и, поскольку ей больше нечего было делать и она вернулась домой после долгого отсутствия, Эвелин последовала совету Мелисандры и хорошенько отдохнула.

На следующий день, проснувшись, она почувствовала себя очень отдохнувшей и готовой к действию.

Она быстро умылась и пошла перекусить перед первым уроком алхимии от Мелисандры.

«Ты рано встала, Эвелин. Ты, должно быть, взволнована сегодняшним уроком», — сказала Мелисандра, как только Эвелин вошла на кухню.

Хотя, судя по тому, что она уже была здесь и буквально сияла, Эвелин показалось, что именно Мелисандра была действительно взволнована.

Закончив завтрак, специально приготовленный для повышения их магической энергии и восстановления выносливости, они вернулись в комнату Эвелин, чтобы начать.

«Самым важным предметом для алхимии почти всегда является котел. Мало что делается без него, и пройдет немало времени, прежде чем мы начнем беспокоиться о чем-либо из этого», — сказала Мелисандра, быстро пересказывая то, что она рассказала Эвелин вчера.

Затем она кивнула в сторону котла и попросила Эвелин проверить его, чтобы убедиться, что он чистый и на нем нет никаких повреждений.

Мелисандра подчеркивала важность делать это каждый раз перед использованием котла, поскольку если в нем окажутся хотя бы малейшие остатки от последнего варения, то все, что пытались сделать на этот раз, потерпит неудачу или будет худшего качества. Кроме того, было важно убедиться, что котел не был поврежден, не протечет и не взорвется.

Конечно, поскольку Эвелин ранее не пользовалась этим котлом, он был в идеальном состоянии, и внутри не было ни малейшего следа чего-либо.

«Хорошо, начнем», — сказала Мелисандра, когда Эвелин закончила проверять свое снаряжение.

Для начала Мелисандра собиралась продемонстрировать весь процесс создания простого лечебного зелья, а затем позволить Эвелин попробовать.

Конечно, Эвелин уже знала, что делать, поскольку следовала инструкциям в книге, оставленной Мейсоном, но всегда можно было почерпнуть знания, наблюдая за работой мастера.

«Сначала мы помещаем корни успокаивающей лилии. Затем добавляем необходимое количество тепла на дно котла и ждем, пока не вытечет достаточно жидкости. Важно, чтобы вы освоили время для этого шага, поскольку это важно для создания почти каждого алхимического предмета. Вам нужно убедиться, что вы извлекли большую часть магической энергии и свойств растений, с которыми вы варите. Слишком короткое время — и вы получите некачественный продукт, слишком долгое — и вы испортите суть ваших ингредиентов», — объяснила Мелисандра.

Затем она с помощью магии создала огонь и поместила его под котел.

Глядя на ярко-оранжевое пламя, танцующее вокруг котла, Эвелин не могла не прийти в восторг от его красоты.

Вскоре корни успокаивающей лилии растворились, превратившись в ярко-зеленую жидкость с приятным запахом.

Затем Мелисандра добавила цветы, уменьшила количество энергии, вырабатываемой ее пламенем, и подождала, пока она тоже растворится в смеси.

После этого она добавила один флакон с кровью регенерировавшей капибары, постоянно помешивая ее длинной палкой, через которую она посылала свою магическую энергию.

Добавив еще несколько дополнительных ингредиентов и тщательно помешивая, она закончила целебное зелье, которое теперь было темно-зеленого цвета.

Количество, которое она сделала, легко могло бы заполнить два десятка флаконов с зельями и показало, насколько далеко могут зайти ингредиенты.

Мелисандра быстро и умело зачерпнула зелье черпаком, разлила его по бутылкам и закончила показывать Эвелин процесс.

«Также важно, чтобы ты мог различать качество того, что ты сделал. Так что вытащи зелье из тайника того человека, который ты нашел», — приказала Мелисандра.

Поняв, чего она хочет, Эвелин достала зелье, хотя это было не то, что оставил ей Мейсон, а то, что она приготовила сама, когда практиковалась.

В ту секунду, когда она достала его, она увидела огромную разницу между тем, что она сделала раньше, и тем, что Мелисандра сделала только что.

Ее зелье тоже было зеленым, но мутным, и, похоже, не все ингредиенты растворились полностью, как следовало бы.

Не было никаких сомнений, что, хотя зелье Мелисандры было максимально качественным, ее зелье было самого низкого качества.

«Я искренне удивлен, что кто-то оставил это. Это просто мусор. На вкус он, скорее всего, такой же отвратительный, как и на вид, и может залечить несколько синяков и царапин за несколько минут. Ингредиенты также хранились дольше, чем следовало, и потеряли часть своей эффективности. Плюс, использовались только базовые ингредиенты, а не половина того, что необходимо для приготовления качественного зелья. Действительно, зачем кому-то оставлять эту штуку. Флакон, в котором он хранится, стоит дороже, чем его содержимое», — сказала Мелисандра, поморщившись при виде зелья, которое подарила Эвелин.

Когда ее работа была разорвана на части, выражение лица Эвелин начало омрачаться, и она опустила голову, вспомнив, как гордилась, когда смогла создать что-то, что Мелисандра приравняла к мусору.

Закончив свою тираду о том, насколько ужасно качество зелья, приготовленного Эвелин, Мелисандра заметила, что ее ученица согнулась и выглядела мертвой изнутри.

Именно в этот момент она вспомнила, что у Эвелин есть книга по алхимии для начинающих, и что это, вероятно, было зелье, которое она приготовила сама.

«Однако, хотя это зелье и не самого высокого качества, оно все равно успешно. Для создания действительно качественных предметов требуются время и практика, и поначалу все терпят неудачу много раз в процессе обучения», — сказала Мелисандра одобрительным тоном, надеясь подбодрить Эвелин.

Услышав это, Эвелин подняла голову с надеждой во взгляде, а Мелисандра вздохнула с облегчением, увидев, что она приходит в себя.

«Я показал тебе, как приготовить лечебное зелье, и передал тебе свою мудрость. Теперь покажи мне, на что ты способен».

Кивнув головой, Эвелин с новой силой принялась за создание собственной партии лечебного зелья.

«Сначала корни успокаивающей лилии».

Убедившись, что котел тщательно очищен, она поместила в него первый ингредиент, а затем создала вспышку своего небесного пламени.

Увидев мерцающее алое пламя, Мелисандра наклонилась ближе и внимательно его рассмотрела.

К счастью, она не перебивала Эвелин и не делала никаких замечаний, поэтому Эвелин продолжила и поднесла огонь под котел.

«Ого, теперь это намного проще, чем раньше», — подумала Эвелин, регулируя мощность пламени.

В последний раз, когда она утомилась алхимией, она все еще боялась силы небесного пламени и едва могла использовать его, не опасаясь, что оно взорвется у нее в лице из-за ее собственной нерешительности.

Теперь он реагировал на нее гораздо лучше, и через десяток секунд в котле осталась только жидкая эссенция из корней успокаивающей лилии.

Затем она добавила цветок, как это сделала Мелисандра, и отрегулировала пламя так, чтобы не повредить цветок.

«Помешивай, помешивай, помешивай, помешивай, помешивай».

Держа в клюве палочку для заваривания, Эвелин повернула голову и позволила своей магической энергии влиться в напиток.

Хотя, в отличие от Мелисандры, ее варочная палочка автоматически поглощала ее магическую энергию, поскольку она еще не обладала полным контролем и не могла самостоятельно регулировать выход.

Продолжая идти вперед шаг за шагом, она поступила так же, как Мелисандра, и вскоре завершила приготовление лечебного зелья.

Внутри был яркий зеленый цвет, похожий на цвет Мелисандры, и, казалось, он даже немного сверкал, когда на него падал свет.

«Ух ты, это было намного проще, чем то, что я делала раньше. Теперь я не только лучше понимаю свое пламя, но и материалы и оборудование стали намного лучше. А инструкции Мелисандры были на порядок выше того, что было написано в той старой книге», — подумала Эвелин, глядя на свое готовое изделие.

Это было несравнимо с тем, что она создала, когда впервые занялась алхимией, найдя необходимые материалы и инструкции, оставленные ей Мейсоном.

Но пока Эвелин улыбалась и с гордостью думала о том, как далеко она продвинулась, Мелисандра кашлянула и снова привлекла к себе внимание Эвелин.

Оставался еще один шаг, и если Эвелин будет медлить слишком долго, ее напиток начнет портиться.

Она быстро начала разливать жидкость по флаконам для зелий, пока не опустошила котел и не наполнила двадцать бутылок.

Затем, как только она закончила с этим, спокойствие, которое сохраняла Мелисандра, исчезло, она широко улыбнулась и практически вприпрыжку направилась к Эвелин.

«Что это было на самом деле!? Твое пламя не похоже ни на что, что я когда-либо видел! Это не может быть просто обычной привязанностью! В нем есть качество, которое даже более мощное, чем моя магия огня!»