Эвелин отшатнулась, когда Мелисандра подошла к ней и начала восторженно рассказывать о своем небесном пламени.
В глазах ее хозяина мелькнул почти фанатичный блеск, и ей вдруг стало совсем не по себе.
Но Мелисандра, казалось, не имела больше никаких сдерживающих сил, чтобы сдерживаться. Она ждала с тех пор, как впервые увидела, как Эвелин использовала небесное пламя, чтобы спросить ее об этом.
«Я не думаю, что на этот раз она просто так это оставит. Но что мне ей сказать, чтобы выбраться из этого?» — думала Эвелин, пока ее охватывала паника.
С тех пор, как Мелисандра проявила интерес к своему небесному пламени, Эвелин боялась, что она попытается отнять его у нее. Что вполне могло ее убить.
К сожалению, хотя она и боялась этого, когда Мелисандра впервые пришла к ней, она еще больше боялась отклонить ее предложение и снова оказаться похищенной и подвергнутой экспериментам.
Она надеялась, что ей удастся избежать этой проблемы или придумать какое-то объяснение, отличное от правды.
«Думаю, я просто попробую притвориться идиотом».
Не имея лучшего объяснения, Эвелин могла только отрицать, что знает, кем на самом деле является ее страсть.
«Прости, Мелисандра, но я не знаю, что это за пламя. Это было одним из экспериментов, которые люди проводили надо мной», — сказала Эвелин, придумывая самую логичную ложь, какую только могла.
Мелисандра уже смирилась с тем, что есть вещи, о которых она не хочет говорить в связи со своим пребыванием в человеческой лаборатории, и надеялась, что это сработает и здесь.
Однако если в прошлый раз Эвелин говорила в основном правду и скрывала лишь некоторые детали, то на этот раз Мелисандра раскрыла ее наглую ложь.
Она не стала бы такой сильной и старой, если бы не умела замечать, когда лжет кто-то гораздо менее опытный, чем она.
Прищурив глаза и строго посмотрев на Эвелин, Мелисандра на этот раз не собиралась принимать окольный ответ. Не тогда, когда именно это она в первую очередь хотела узнать об Эвелин.
«Не лги мне. Я вижу, что все, что ты только что сказал, далеко от правды. Ты никогда не упоминал об этом раньше, и я вижу, как ты пытаешься найти оправдание, чтобы не говорить мне. Я уверен, что ты точно знаешь, что это за пламя у тебя. Это не может быть просто сродством, которое ты только что приобрел. Я полагаю, что ты каким-то образом слился с сердцем старшего огненного элементаля или чем-то подобным, чтобы создать такое мощное пламя в твоем ранге. Теперь скажи мне, что это такое. Я считаю, что я был достаточно любезен и должен заслужить хотя бы немного твоего доверия в этот момент».
Сглотнув, Эвелин ощутила сильное давление, исходившее от Мелисандры, и, похоже, она не собиралась принимать никаких оправданий в качестве ответа.
Но Эвелин все равно не хотела ей рассказывать, если могла.
Может быть, если бы она просто ушла, Мелисандра оставила бы ее в покое. Хотя это может быть и не возможно.
«Если я откажусь, она может пытать меня, чтобы получить информацию, или, может быть, она просто сделает какую-то сыворотку правды, которая заставит меня говорить. Я на самом деле не знаю, на что она способна».
Не видя никакого очевидного выхода, который не нес бы в себе никакого риска, Эвелин сжала клюв и приготовилась ответить правдой.
«Прежде чем я скажу тебе, что ты планируешь со мной делать? Ты просто привез меня сюда, чтобы экспериментировать надо мной, или ты планируешь каким-то образом украсть мою силу, как только узнаешь, что это такое?»
Высказывая свои страхи, Эвелин хотела узнать намерения Мелисандры, прежде чем та поделится какой-либо информацией о своем возлюбленном.
Конечно, она боялась, что, что бы она ни сделала или ни сказала, ее поимели. Но она чувствовала это с того момента, как Мелисандра зацепилась за нее, даже если она загнала это в глубины своего сознания.
Однако, когда Эвелин спросила об этом, Мелисандра отступила и вздохнула, покачав головой.
Она поняла, что только что сильно разгорячилась, и практически приказала Эвелин раскрыть то, что, очевидно, было очень тщательно охраняемым секретом. Тот, который, как она боялась, могли узнать другие, и это привело бы к ее гибели или экспериментам.
«Успокойся, Мэл. Как бы тебе ни хотелось узнать, что у нее за страсть, вырывать ее из нее силой бесполезно».
Понимая, что с точки зрения Эвелин она фактически поставила под угрозу ее жизнь, Мелисандра сделала шаг назад и опустила голову.
«Мне жаль, Эвелин. Я немного разволновалась, увидев мощное пламя, которое я не до конца понимаю. Ты права, что хранишь свои секреты, и мне не следует пытаться выведать их у тебя. Если ты хочешь сохранить это при себе, я больше не буду об этом спрашивать. И я просто хочу, чтобы ты знала, что я не похожа на тех людей, которые пытали и экспериментировали над тобой. Я никогда не сделаю ничего жестокого с тобой. Я могу подталкивать тебя, но я никогда не сделаю того, что не пойдет тебе на пользу. Я взяла тебя в ученики не для того, чтобы попытаться украсть у тебя хоть какую-то силу. Я видела, что ты редкий талант, и хотела убедиться, что ты раскрыла свой потенциал. Пожалуйста, прости меня за то, что заставила тебя бояться за свою жизнь».
После долгих извинений, полных заверений, Мелисандра отступила и стала ждать ответа Эвелин.
«Спасибо за понимание, Мелисандра. Я бы очень хотела сохранить происхождение моей страсти в тайне, если ты не против. Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе, что это на самом деле», — сказала Эвелин с явным облегчением в глазах.
Она видела, что Мелисандра действительно была искренна в своих извинениях, и что она имела в виду то, что сказала, не причиняя ей вреда. Но все же Эвелин не собиралась так легко выдавать информацию о своем небесном пламени.
Ее доверие к кому-либо, кроме брата, давно подорвано, и она не собиралась разглашать ничего, что могло бы обернуться для нее во вред, если бы она могла этого избежать.
Видя, что Эвелин не желает рассказывать ей о своем странном и могущественном алом пламени, Мелисандра решила просто двигаться дальше и вести себя так, будто ничего не произошло.
«Теперь позвольте мне тщательно сравнить зелье, которое вы приготовили, с тем, которое приготовила я», — сказала она, взяв по бутылочке каждого и начав внимательно их рассматривать.
Хотя при этом она хмурилась и постоянно оглядывалась на Эвелин с противоречивым выражением лица.
"Ты действительно замечательна. Осмелюсь сказать, что твое зелье лишь немного уступает разуму. Если бы я оценила его по рангу зверя, мое зелье было бы на пике, а твое было бы всего в одном шаге от достижения той же высоты. Я полагаю, что единственное различие было в том, что я могу лучше контролировать свою магическую энергию. Как только ты сможешь это сделать, осмелюсь сказать, что у тебя есть задатки даже лучшего алхимика, чем я", — сказала Мелисандра, восхваляя усилия и талант Эвелин.
Конечно, то, что она сделала, было всего лишь слабыми лечебными зельями, которые в лучшем случае могли склеить незначительные переломы или залечить рваные раны размером с фуру. Но за исключением действительно серьезных травм, их было более чем достаточно.
«А теперь, если ты готова, я покажу тебе, как изготавливать другие предметы, такие как таблетки для восполнения магической энергии, противоядия, укрепляющие зелья и тому подобное», — сказала Мелисандра, желая узнать, хочет ли Эвелин продолжить.
После того, что только что произошло, она не хотела больше давить на Эвелин, так как той и так было неуютно.
Тем не менее, Эвелин согласно кивнула головой, желая узнать больше. Уже выкинув из головы быстрый допрос Мелисандры после извинений ее хозяина.
«Хорошо. Тогда начнем с волшебных таблеток для восполнения энергии. Первый и самый важный ингредиент в этом рецепте — это вот эти плоды венерье».
Затем Мелисандра подняла большой слегка светящийся фрукт, которому Эвелин позволила поглотить свою магическую энергию.
Именно это свойство сделало их идеальными в качестве основного ингредиента для создания магических предметов, восстанавливающих энергию.
«Сейчас вы можете просто использовать фрукты сами по себе и сделать приличный продукт, но с правильными дополнительными ингредиентами вы сделаете что-то превосходное», — объяснила Мелисандра, рассказывая о своем личном рецепте.
Продолжая, Мелисандра продемонстрировала каждый из рецептов для изготовления базовых алхимических предметов, которые было бы весьма полезно иметь под рукой и которые было бы здорово продать в качестве источника кредитов.
Вскоре Эвелин изготовила партию каждого из предметов, которые ей показала Мелисандра, и все они были превосходного качества, словно их изготовил мастер-алхимик.
«Это ее пламя более особенное, чем я думал. Кажется, оно способно выявить сто процентов магических свойств любого ингредиента. Это даже за пределами того, на что я способен с моими силами. По правде говоря, мне интересно, в чем его секрет?»
Вздохнув, Мелисандра поняла, что не может больше спрашивать, не рискуя оттолкнуть Эвелин. У нее в голове крутились десятки вопросов, но она все равно сдерживалась из уважения к желаниям своей ученицы.
«Теперь я научил тебя тому, что я считаю основами. Я оставлю тебе рецепты, чтобы ты мог практиковаться, когда захочешь. Потрать следующую неделю или около того на оттачивание своих навыков в алхимии и управление своей магической энергией. После этого я оформлю необходимые документы, чтобы ты мог продать свои творения и заработать больше кредитов. Тебе понадобится гораздо больше, чтобы продолжить свое развитие в будущем».