Оказавшись в окружении группы опытных сов, которые месяцами или даже годами держали свои мастерские на первом этаже алхимического зала, Эвелин начала паниковать.
Было ясно, что многие из них были на нее злы, и теперь они требовали, чтобы она выдала источник информации о том, кто дал ей такие качественные зелья.
Конечно, никто из них не хотел верить, что она сделала их сама, поскольку это казалось невозможным.
Ни один демонический зверь не смог бы сделать то, что сделала она, и только талантливая сова низкого уровня пробуждения вряд ли смогла бы производить зелья такого же качества, как ее лучшие.
Таким образом, запас зелий Эвелин, которые были наивысшего качества для нижнего этажа, нарушил равновесие зала всего за один день.
И это был не первый подобный случай, но во всех остальных случаях преступнику давали эти зелья, чтобы быстро заработать денег для более опытной совы.
Вот почему совы на первом этаже были так злы и словесно нападали на Эвелин, пытаясь заставить ее закрыть магазин и никогда не возвращаться.
Однако неожиданный союзник пришел ей на помощь и распустил группу.
«Сейчас довольно невежливо нападать на новичка и пытаться выгнать его».
Обернувшись, чтобы посмотреть на источник голоса, все совы широко раскрыли глаза, увидев надсмотрщика, спешащего на помощь Эвелин.
Он невероятно редко вмешивался, и то, что он был здесь, означало, что он планировал встать на сторону Эвелин.
Сразу же часть собравшихся сов тихо разошлась, не желая больше вмешиваться, но некоторые из самых смелых остались, чтобы отстаивать свою точку зрения.
«Надзиратель Гарт, вы знаете, что продавать предметы, изготовленные совой более высокого ранга, которые находятся на самом верху или выше самого лучшего качества, которое могут сделать мы на этом этаже, противозаконно. Эта сова явно нарушает это правило. Если мы позволим таким, как она, действовать безнаказанно, они разрушат экономику алхимического зала».
Другие совы быстро присоединились и поддержали эту позицию, а надсмотрщик просто кивнул головой и согласился с ними.
«Да, вы все правы в этом предположении. Однако здесь произошло не это. В документах, которые я получил, было указано, что Эвелин продавала здесь только те товары, которые она сама изготовила».
Услышав это, другие совы не поддались убеждению и продолжили спорить, утверждая, что документы могли быть поддельными.
«Подтверждение пришло прямо сверху, от самой леди Мелисандры. Я полагаю, что она уже знает о таланте этой молодой совы, поэтому и дала ей личное одобрение. Если у вас есть какие-либо жалобы, вы можете обратиться к ней», — сказала смотрительница первого этажа.
Это полностью успокоило толпу. Они знали, что не могут пойти против надсмотрщика, когда он так сопротивляется.
Все, что им оставалось, — это стиснуть клювы и надеяться, что Эвелин не сможет постоянно выдавать такой запас исключительных зелий и пилюль.
«Ты, конечно, удивительный человек, не правда ли?» — сказал надзиратель, как только остался наедине с Эвелин.
Теперь, посмотрев ее выступление в первый день, он был еще больше заинтригован.
Она выставила на продажу целый запас предметов, которые редко можно было увидеть на первом этаже алхимического зала, и тут же взяла это место штурмом.
Это заставило надзирателя поверить, что у нее есть некая могущественная поддержка, однако ее поведение говорило об обратном.
Было очевидно, что она очень нервничала, когда впервые открыла свое стойло, и даже когда ее окружила стая других сов, она не пыталась отогнать их, заимствуя авторитет у того, кто стоял позади нее.
«Ради моего и твоего блага, не мог бы ты показать мне, как ты делал зелья такого качества, пока был на своем уровне? Обычно звери-звери пикового уровня в лучшем случае могут сделать что-то чуть лучше, чем вполовину так же хорошо, как твое, и только действительно талантливые пробужденные низшего уровня могут сравниться с тобой».
Однако попытка надсмотрщиков проследить за тем, чтобы Эвелин варила пиво, была встречена лишь качанием головы.
«Правда, ты уверена? Если ты покажешь мне, что ты действительно способна сама приготовить эти пилюли и зелья, я смогу лучше заставить других отступить, сказав, что я видел твои способности воочию», — сказал надзиратель, пытаясь подтолкнуть Эвелин к своей цели.
Теперь ему действительно хотелось увидеть, как она варит пиво, и надеяться получить некоторое представление о том, кто ее поддерживает.
Но Эвелин могла только покачать головой и отклонить его просьбу. Она знала, насколько большой проблемой для ее варки станет то, что ее увидят другие.
Было ясно, что, хотя исключительно качественное оборудование, которое Мелисандра одолжила ей, было одним из факторов ее нестандартного пивоварения, ее небесное пламя было главным виновником ее способности создавать вещи более высокого качества, чем она могла бы.
«Я ни за что не покажу ему, что то, что у меня есть, на самом деле разбавлено алхимическими предметами, которые я могу сделать. Лучше всего будет просто пересмотреть свои взгляды и разбавить свои зелья еще больше», — подумала Эвелин.
К счастью, после того, как она еще несколько раз яростно отказалась, надзиратель отпустил ее. Поскольку, хотя он и хотел знать, кто поддерживает Эвелин, он не хотел злить их, если они стояли выше него.
Теперь, когда день закончился, Эвелин покинула зал алхимии и направилась обратно в особняк Мелисандры.
Однако по пути она заметила, что у нее есть хвост, который пытается следовать за ней, и когда она поняла, что не может от него избавиться, она просто пошла и столкнулась с ним.
Эта сова, которая находилась на нижнем ярусе проснувшегося ряда, увидев, что ее обнаружили, в панике улетела.
«Ну, по крайней мере, они сдались достаточно легко».
Вернувшись на свой курс, Эвелин еще немного полетала вокруг Руста, чтобы убедиться, что за ней никто не следует, и, убедившись, что все в порядке, направилась к особняку Мелисандры.
Оказавшись внутри, она вздохнула с облегчением и тут же пошла искать Мелисандру, чтобы поговорить с ней о том, что делать дальше.
Произошло так много событий, которые не вписывались в ожидания или планы Эвелин, и она надеялась, что Мелисандра знает, как все исправить.
К сожалению, когда она нашла Аннели, новости, которые она ей сообщила, не сулили ничего хорошего.
«Простите, Эвелин, но Мелисандра ушла на ночь. Она сообщила, что, скорее всего, вернется завтра к ужину, но сказала, что у нее сегодня вечером и завтра срочная и важная встреча».
Внутренне сокрушаясь, Эвелин действительно нуждалась в мудрости Мелисандры, но теперь ее не было.
«Я понимаю. В таком случае не могли бы вы найти мне Карину, и я смогу задать вам обоим свои вопросы?»
Кивнув головой, Аннели сделала так, как просила Эвелин, и вскоре двое слуг Мелисандры уже ждали, что она скажет.
Для начала она рассказала им о том, что произошло во время ее пребывания на первом этаже и о том, какой резонанс она произвела.
Аннели, казалось, так и не поняла ситуацию, но Катрина ударила ее по лицу крылом и покачала головой.
«Прости, Эвелин; не могу поверить, насколько я глупа. Я просто думала о том, что ты не взъерошила перья совам на втором этаже, когда даже не подумала о первом как следует. Да, зелья, которые ты сделала после разбавления, могут появиться на первом этаже, но они все равно редки. Появление с таким большим запасом на них должно было привлечь к тебе как хорошее, так и плохое внимание. Мне следовало подумать об этом раньше и предупредить тебя», — сказала Катрина, опустив голову в сожалении.
«Ну, тогда я могу просто разбавить то, что я делаю, еще больше, чтобы оно соответствовало тому, что я обычно могу сделать. Все вернется к норме, если я так сделаю», — уверенно сказала Эвелин.
«Нет, это не очень хорошая идея. Будет казаться гораздо страннее, если вы внезапно появитесь с зельями, качество которых кардинально отличается от того, что было раньше. Я могу себе представить, что это только разозлит ваших клиентов, поскольку они захотят больше высококачественных вещей. Кроме того, это просто убедит других продавцов в том, что их мнение о вашем мошенничестве верно», — сказала Катрина.
«Что мне тогда делать? Просто продолжать варить те же зелья, что и сегодня, и игнорировать других продавцов?» — спросила Эвелин.
«Извините, но это, скорее всего, тоже не поможет. Но есть кое-что, что вы можете сделать, чтобы попытаться облегчить ситуацию. Вам нужно сделать всего пару десятков зелий высшего качества, а также иметь множество более разбавленных, примерно до двадцати пяти процентов от вашего лучшего. И если кто-нибудь спросит, почему ваш запас так отличается, просто скажите, что вы продали только лучшее, что вы делали месяцами, в первый день. Тогда вы сможете держать запасы высшего качества ниже, но не совсем, чтобы никто не сомневался в ваших способностях. Я думаю, что если вы сделаете это, через несколько дней все сгладится».