Глава 151 151 Поиск и спасение

Когда лавина ринулась вниз по горе, все совы в панике начали хлопать крыльями.

Хотя они могли летать, сейчас они были близко к земле. Некоторые из них приземлились, чтобы забрать трупы зверей, которых они только что победили.

А надвигающийся поток снега, льда, камней и деревьев с каждой минутой становился все больше.

«ВВЕРХ! ВВЕРХ! ВВЕРХ! ВВЕРХ! ВВЕРХ!» — отчаянно кричала Эвелин у себя в голове.

Она использовала все имеющиеся в ее распоряжении силы, чтобы подняться выше. Желая оказаться выше верхушек деревьев, которые вот-вот поглотит лавина.

Она знала, что даже если ей удастся преодолеть падающий снег, многие деревья, скорее всего, будут повалены на ее пути, а если она не поднимется над ними, то может оказаться раздавленной одним из падающих на нее массивных стволов.

К счастью, с помощью своей гравитационной магии и магии ветра ей удалось достичь почти идеального вертикального подъема и взлететь высоко, прежде чем лавина достигла ее.

Некоторые из других сов, к сожалению, не были такими быстрыми, как Эвелин. И хотя ни одна из них не была достаточно близко к земле, чтобы быть унесенной самой лавиной, несколько близлежащих деревьев начали падать, что создало опасную ситуацию.

Наблюдая за происходящим и не имея возможности что-либо сделать, Эвелин увидела, как две совы попали под толстые ветки падающих деревьев и были сброшены вниз в несущуюся лавину. Одним из них был ее давний товарищ по отряду и сова, которую она спасла от паразитического запутывания лиан, Остен. Которая была просто слишком медленной и громоздкой, чтобы убежать достаточно быстро.

«Нет, это все моя вина», — подумала Эвелин, наблюдая, как двое ее союзников погибают.

Как бы сильны ни были звери в этом мире, на их нынешних рангах они все еще не могли довольствоваться грубой силой стихийного бедствия. Особенно такого, которое имеет свирепость лавины, состоящей из нескольких сотен тысяч тонн обломков и движущейся с невероятной скоростью более ста миль в час.

Увидев это, Эвелин могла только оглянуться на свои дерзкие действия. Она врезалась головой в сильнейшего врага своей самой мощной атакой, не думая ни о чем другом.

Теперь, оглядываясь назад, становится совершенно очевидно, что взрывная сила такой величины, скорее всего, если не наверняка, могла вызвать сход лавины на этой заснеженной горе.

Не имея возможности сделать так, чтобы их товарищи не попали под лавину, все остальные совы собрались вместе, а у Эвелин на лице появилось мрачное выражение.

Конечно, она была довольно бессердечна, когда дело касалось тех, кого она считала врагами. Но хотя она не могла сказать, что была очень близка с Остеном и едва помнила имя другой совы, это не означало, что она не будет чувствовать себя плохо, если из-за своей халатности они попадут под лавину.

«Мне так жаль. Это моя вина, что их поглотила эта лавина», — сказала Эвелин, зависнув в воздухе и склонив голову.

В ответ все остальные совы в ее отряде посмотрели на нее с выражением недоумения на лицах.

Никто из них не понял, что имела в виду Эвелин, поскольку они впервые увидели лавину и, честно говоря, понятия не имели, что это такое.

«Что ты имеешь в виду, Эвелин. Ты никак не могла знать, что произойдет снежный обвал», — сказала ей Адолафина.

Однако Эвелин покачала головой и сказала всем, что ее нападение вызвало то, что все они называют снежным оползнем просто из-за его сходства с оползнем.

Все они просто посмотрели на нее, как на сумасшедшую, и Эвелин стало ясно, что они ничего не знают о лавинах.

Даже полярная сова, которая, предположительно, прибыла из холодных мест, ничего о них не знала. Это привело Эвелин к определенному выводу.

«Я полагаю, что хотя Roost проводит обширные исследования магических растений и зверей, их не особо интересуют стихийные бедствия, как это было с людьми на Земле. Хотя это имеет смысл. Я сомневаюсь, что многие совы когда-либо попадали в лавину, поскольку в большинстве случаев мы можем пролететь над ней вовремя. Единственная причина, по которой Остен и другая сова вообще попали в одну из них, заключалась в том, что она была действительно огромной, двигалась невероятно быстро, а мы уже были близко к земле. К тому же, на самом деле только эти исключительно большие падающие деревья вообще столкнули их в лавину».

Теперь, приведя свои мысли в порядок, Эвелин поняла, почему никто из других сов не понимал сути лавины, и что она определенно была ее причиной.

«В любом случае, Эвелин, даже если это произошло из-за твоей атаки, это моя вина как лидера, что я приказала тебе войти. Кроме того, ты просто не могла знать, что это произойдет», — сказала Адолофин, утешая Эвелин.

Она могла сказать, что она была в сильном волнении из-за своих собратьев-сов, но совсем не так, как раньше.

Раньше, когда они подвергались опасности, как, например, в случае с паразитическими лианами, она обычно сохраняла спокойствие и делала все возможное, чтобы вытащить их из этой ситуации.

На этот раз, судя по всему, она еще больше разозлилась, поскольку считала себя виновницей инцидента.

«Ничего не поделаешь, обвиняя себя. Теперь, когда этот снежный обвал сойдет, мы начнем искать наших товарищей. Хотя Браулия, возможно, и не смогла бы защитить себя, я почти уверена, что природная громоздкость Остина в дополнение к его магии позволила бы ему выжить», — уверенно и как хороший лидер сказала Адолофина.

Услышав это, Эвелин вскоре успокоилась, поскольку обдумала ситуацию более рационально.

«Верно, мы не обычные совы. У всех нас есть магия, и мы намного сильнее зверей с Земли. По крайней мере, я видел, как Остен получал много сильных ударов и продолжал идти. Вполне возможно, что он пережил эту лавину».

Вскоре яростный поток снега, льда, камней и деревьев остановился у подножия горы, и восемь оставшихся сов из отряда Эвелин разделились и начали прочесывать местность в поисках членов своего отряда.

Это продолжалось довольно долго, так как они искали часами, но безрезультатно. Пока Эвелин не обнаружила нечто весьма необычное.

Из-под груд льда и снега, оставшихся после схода лавины, пробивался тонкий луч света.

Естественно, Эвелин попыталась понять, была ли это какая-то игра света или отражение луны, но луч определенно вырывался из-под снега.

Подойдя ближе, Эвелин осмотрела его и бросила что-то через него, чтобы проверить, имеет ли этот луч какой-либо разрушительный потенциал.

Она уже слышала о лазерах, способных резать сталь, и хотела убедиться, что этот луч света не пройдет сквозь нее.

К счастью, брошенный ею камень пролетел мимо без проблем, а сломанная балка начала быстро мигать, что выглядело как знак бедствия.

«Только не говори мне, что это сила Браулии!» — подумала Эвелин в изумлении.

Когда их познакомили с совами, которые должны были присоединиться к ее отряду, они все обсудили, каковы склонности друг друга, и теперь Эвелин припоминала, что, как говорили, у Браулии была редкая склонность к свету.

Пролетая над светом, Эвелин позволила ему коснуться ее тела, и когда она это сделала, свет начал мигать гораздо быстрее.

Это почти подтвердило Эвелин, что это был один из ее потерянных членов отряда. Хотя и не тот, кого она ожидала найти живым.

Спустившись на землю, она закрыла глаза и поднесла клюв прямо к небольшому отверстию размером с небольшую тарелку.

«Ура!»

Эвелин крикнула в отверстие как можно громче и стала ждать ответа.

Пару мгновений спустя она услышала напряженный и приглушенный ответ и была уверена, что здесь под снегом застряла сова.

«Насколько же она низко, что я не могу как следует ее разглядеть», — подумала Эвелин, когда свет исчез.

Она попыталась посмотреть вниз, но все вокруг казалось белым и снежным, насколько хватало глаз.

Тем не менее, это подтвердило, что Браулия жива и глубоко похоронена.

Однако это представляло собой еще одну проблему. Эвелин не была уверена, как с ней связаться.

«Мне просто придется попробовать медленно расплавить его и постепенно уменьшать».

Эвелин тщательно спланировала, как она будет спускаться по снегу и льду, чтобы добраться до своего застрявшего товарища по отряду.

Она решила, что Браулия не создала достаточно большую дыру, чтобы она могла сбежать с помощью своей магии света, потому что снег и лед обрушились на нее, когда она попыталась это сделать.

Вот почему она сделала отверстие намного меньше и вместо этого послала сигнал бедствия.

Действуя таким образом, Эвелин решила осторожно создать дыру в снегу, используя свое небесное пламя.

К счастью, поскольку она шла сверху и смогла не просто растопить снег, но и испарить его, местность не обрушилась. И для страховки она снизила гравитацию вокруг себя, чтобы уменьшить вес снега на всякий случай.

В конце концов она достигла точки на глубине около сорока футов, тщательно проделав достаточно большое отверстие, чтобы увидеть Браулию через созданное ею меньшее отверстие.

Теперь у пойманной в ловушку совы было достаточно места, чтобы выбраться из снега, не рухнув на нее.

В яркой вспышке света Браулия выскочила из снега, и за ней последовал грохот, поскольку место, где она находилась, было засыпано снегом и льдом.

«Огромное спасибо, Эвелин. Ты действительно спасла», — сказала Браулия, теперь, когда она была свободна.

Она была по-настоящему счастлива, что ее больше не хоронят и что она избавилась от ужаса и холода, которые она испытывала, находясь под слоем снега и льда.

После этого Эвелин пустила в ход свое небесное пламя, чтобы согреть Браулию, поскольку было очевидно, что ей невероятно холодно.

Она определенно израсходовала большую часть своей магической энергии на защиту себя, и этот всплеск истощил ее и не оставил возможности защититься от холода.

«Давайте поднимемся повыше, и я пошлю сигнал остальным, что нашел тебя. Сейчас все ищут Остена, так что мы сейчас довольно разбросаны».

Кивнув головой, Браулия сделала так, как просила Эвелин, и вскоре они вдвоем поднялись высоко в небо, чтобы привлечь внимание остальных членов своего отряда.

Однако прежде чем Эвелин достала сигнальный талисман, она заметила нечто удивительное, теперь, когда она была так высоко.

«В склоне горы огромная дыра — нет, кратер!»