На следующий день, проснувшись, Эвелин чувствовала себя гораздо лучше.
Всего день назад ее избили, отравили и избили, но она уже чувствовала себя почти полностью здоровой.
«Не знаю, в чем причина — в супе, который приготовила Люсия, или в моей собственной природной выносливости, но мое выздоровление действительно идет как-то неестественно, учитывая, как плохо мне было вчера», — подумала Эвелин, осматривая себя на предмет затянувшихся ран.
Но за исключением мест, куда ее ударили щупальца медузы и которые все еще имели слегка измененный цвет, у нее не было никаких видимых травм.
Еще несколько раз потянувшись, она почувствовала себя более гибкой и направилась на кухню.
Там она обнаружила, что Люсия уже готовит что-то поесть, и у Эвелин потекли слюнки.
«Что это может быть? Я не думаю, что я видела или чувствовала запах мяса раньше», — сказала Эвелин, когда Люсия сняла с гриля мясо.
Ей показалось, что птица немного похожа на курицу, хотя она была немного темнее по окраске и имела особый запах, отличающийся от запаха любой другой птицы, которую она чувствовала раньше.
«О, это аллигатор», — небрежно сказала Люсия.
Однако Эвелин вспомнила, что вчера ей рассказывали о том, как ее чуть не съел аллигатор, и спросила, тот ли это аллигатор.
«Да. Я планировала приготовить его на ужин вчера, но вместо этого приготовила травяной суп. Думаю, что даже если ты съел его много, ты, вероятно, не насытился по-настоящему, поэтому я приготовила много на завтрак».
Закончив свои объяснения, Люсия подала две большие порции: одну для Эвелин и одну для себя.
И хотя она могла выглядеть как утонченная леди, в конечном итоге она оказалась зверем вроде собаки и разорвала мясо аллигатора в клочья своими острыми зубами.
«Ух ты, как вкусно. Твоя стряпня — вторая по качеству из всех, что я пробовала. Только у Мелисандры», — рассеянно сказала Эвелин, продолжая есть.
Однако, когда она упомянула имя своего хозяина, Люсия перестала есть и в шоке посмотрела на Эвелин.
«Ты знаешь Мелисандру?» — спросила Эвелин, увидев реакцию Люсии.
Она медленно отложила кусок аллигатора, который ела, и кивнула головой.
«Да, я знаю. Мой друг, который был частью Руста, рассказал мне о некоторых влиятельных людях из его дома. Мелисандра была одной из тех, о ком он говорил довольно много, так как его старшая сестра была ее подругой и высокопоставленным членом Алхимического Зала Руста. Я думаю, ее зовут Аннелиз».
Услышав это имя, Эвелин напрягла свои воспоминания и вскоре вспомнила ту самую сову, которую Мелисандра представила ей как друга.
Из всех в зале алхимии она была единственной, кто не вел себя подобострастно по отношению к Мелисандре и относился к ней почти как к равной.
«С тех пор я ее не видел, но нет сомнений, что я с ней встречался».
Убедившись, что они думают об одном и том же человеке, Эвелин рассказала Люсии, что встретила Аннелиз.
«Мелисандра на самом деле мой учитель, и она познакомила меня с ней. Хотя я не знала, что у нее есть брат», — сказала Эвелин.
«Понятно, значит, она, по крайней мере, еще жива», — сказала Люсия со сложным выражением лица.
Эвелин почувствовала, как ее сердечные струны затрепетали, когда она увидела это, и предложила передать сообщение Аннелизе, если Люсия этого захочет.
«Нет, все в порядке. Я не видел ее уже больше века, и мы не были по-настоящему близки. Я встречался с ней только несколько раз, когда она приезжала со своим братом в Астабалу по делам. Она была выше по рангу, чем все остальные в нашей группе, поэтому она не особо вмешивалась. Но в тот день, когда город пал, она была там, так что для меня уже хорошо знать, что она выжила».
Сказав это, Люсия быстро сменила тему и начала расспрашивать Эвелин об алхимии.
Сама Люсия была довольно искусным алхимиком, хотя у нее не было огненного сродства, и ей приходилось использовать магические инструменты, чтобы компенсировать этот недостаток. И, к сожалению, это означало, что ее способности всегда будут ограничены, независимо от того, насколько она станет осведомлённой.
«Это напомнило мне. Какое сродство у тебя есть? Я предполагаю, что это свет, но, может быть, это что-то еще?» — спросила Эвелин, и на ее лице отразилось любопытство.
Однако Люсия стала настороженной, когда ее об этом спросили. Склонности человека не были чем-то, что можно было легко разгласить.
«Почему вы думаете, что у меня есть сродство к свету? У меня может быть что-то вроде ветра или, может быть, даже жизни».
«Нет, я могу сказать, что это не то и не другое. Когда вы вытащили меня из своего сада, была короткая вспышка света. Я подумал, что это то, что вы использовали, чтобы так быстро двигаться».
Услышав логику Эвелин, Люсия могла только вздохнуть и оставить попытки скрыть свою магическую способность.
«Да, единственное, что мне близко — это свет. И ты прав, что именно эту силу я использовал, чтобы вытащить тебя из своего сада. Казалось, ты готов был взорваться и забрать с собой все, что сможешь, когда я тебя нашел».
С сожалением на лице Эвелин извинилась, так как она действительно собиралась взорвать сад, если до этого дойдет.
«Теперь я ответила на твой вопрос, поэтому я думаю, что будет правильно, если ты ответишь на мой. Что это за странную магию ты использовала? Она заставила меня почувствовать себя значительно легче, но ты также упала медленнее и отскочила от земли странным образом, которого я никогда не видела», — с интересом сказала Люсия.
«Полагаю, я могу ей рассказать. Она спасла меня, и я сначала поинтересовался ее магией».
Приняв решение, Эвелин рассказала Люсии о своей гравитационной магии и о том, как она работает, насколько ей было известно.
Конечно, она умолчала о своих гравитационных ловушках и способностях экстремального и обратного прессинга.
«Не могу сказать, что полностью понимаю, но это похоже на довольно мощную магию».
Люсия была искренне впечатлена тем, насколько удивительной была магия Эвелин, и они дружески обсудили основы магии и то, как они видят свои собственные способности.
«У тебя определенно есть мудрость, которую я не ожидал бы от недавно эволюционировавшего пробудившегося зверя. Может быть, ты рано проявил свой интеллект?»
Услышав этот вопрос, Эвелин поджала клюв.
Она не хотела лгать Люсии, но правда была в том, что она была разумной с момента своего рождения. Благодаря пятнадцати годам жизни в качестве человека до прихода в этот мир.
«Да, я обрела истинное осознание до того, как достигла уровня пробуждения. Мне сказали, что это редкость, но случается достаточно часто, чтобы не иметь большого значения», — сказала Эвелин.
Затем она сменила тему и спросила Люсию, что та хочет получить в качестве платы за ее спасение.
«Ах да, полагаю, мы разговариваем уже некоторое время, и день уже становится поздним», — сказала Люсия, проверяя какой-то магический инструмент для определения времени, который у нее был.
«Раньше, когда я говорил, что трудно достать магические предметы для хранения, я не лгал. Если бы вы могли достать мне кольцо или браслет, способные вместить не менее трех тысяч кубических метров, я был бы очень признателен».
Эвелин быстро моргнула и замерла, услышав, чего хочет Люсия.
Предметы для хранения были дорогими, но чем больше они становились, тем выше их ценность, и цена соответственно росла.
«Сколько мне это будет стоить? Пять миллионов кредитов? Больше? Я даже не смотрел цены на такие большие предметы для хранения, но они должны быть абсурдно дорогими».
К сожалению, Эвелин была обязана жизнью Люсии и полюбила ее. Это означало, что она не могла отказать в этой просьбе.
«Очень хорошо. Я не уверен, сколько времени мне понадобится, чтобы получить его, но как только я наберу необходимое количество кредитов, я получу его и принесу вам. Но как я снова найду вас после того, как уйду?»
Люсия, широко раскрыв рот, словно внезапно поняла, что это станет проблемой.
Мгновение спустя она бросилась обратно в ту часть пещерной системы, где Эвелин не была, и через несколько минут вернулась с кулоном.
«Если вы вложите в это свою магическую энергию, это пошлет сигнал на мой приемник. Его радиус действия довольно большой, поэтому, пока вы находитесь в районе ущелья Элмот, я заберу его. Как только у вас появится предмет для хранения, вам нужно будет только вернуться и активировать его, и я приду и найду вас», — сказала Люсия.
Коротко кивнув, Эвелин согласилась на этот метод и поместила магический предмет в свой наручник.
«И что ты хотел сделать? Ты можешь остаться здесь еще на пару дней, если хочешь отдохнуть подольше», — сказала Люсия, и на ее лице заиграло выражение надежды.
Ей понравилось общество Эвелин, и она хотела, чтобы та осталась еще немного.
Однако у Эвелин были другие дела, а по заявке, которую она взяла в миссионерском зале, был установлен срок.
«Спасибо за предложение, но я думаю, будет лучше, если я уеду сегодня. Мне нужно отправиться в близлежащую пустыню Велинис и собрать там кое-какие вещи».
Ее предложение было отклонено; на лице Люсии на мгновение отразилось уныние, а затем она улыбнулась Эвелин.
«Хорошо, я понимаю. Дай мне несколько минут на подготовку, и я безопасно выведу тебя из ущелья. Нет смысла умирать по пути наружу после того, как я приложил все усилия, чтобы спасти тебя».