Как только волшебный источник закончил наполняться магической энергией, в него вошли полдюжины кроличьих сов, среди которых был Отис, а также Байлур и Рехни.
Эвелин решила воздержаться и на этот раз, так как ей было нужно, чтобы Байлур и Рехни стали сильнее, чем ее собственная сила.
В настоящее время она была уверена, что сможет сразиться один на один со зверем пикового пробужденного ранга, но знала, что ни один из ее товарищей по команде пока не достиг этого уровня.
Если им суждено было вступить в командную битву против трех сов пикового пробужденного ранга, то ей нужно было, чтобы они оба смогли продержаться хотя бы несколько минут, если они хотели получить хоть какой-то шанс на победу.
«Ну, в худшем случае я всегда могу попросить Мелисандру о паре предметов, которые звери нашего уровня обычно не могут заполучить, чтобы дать нам преимущество», — подумала Эвелин, наблюдая, как ее друзья и товарищи по команде поглощают магическую энергию источника.
Примерно на двадцатиминутной отметке Отис начал ярко светиться, и стало ясно, что он вот-вот достигнет пика пробужденного ранга.
Увидев это, все кроличьи совы, наблюдавшие за происходящим, начали ликовать, поскольку это означало возвращение к ним былой славы.
«Он выглядит точно так же. Хотя я полагаю, что ни одна из этих роющих сов не выглядит иначе, когда переходит на следующий уровень. Когда он эволюционирует до ранга тирана, он наверняка, по крайней мере, изменится».
Достигнув пика пробужденного ранга, Отис вышел из волшебного источника и начал обращаться ко всем роющим совам.
Эвелин была уверена, что это была весьма воодушевляющая речь, судя по восторженным возгласам, которые она время от времени слышала, но на самом деле ей было неинтересно слушать, и вместо этого она сосредоточила свое внимание на Байлуре и Рехни.
В течение последнего месяца они старались стать сильнее, употребляя в пищу магически обогащенные растения и внутренности своих жертв, а теперь они делали все возможное, чтобы поглотить магическую энергию из источника.
Однако прежде чем вся его магическая энергия была израсходована, им пришлось уйти, несмотря на желание продолжить.
Их тела достигли предела своих возможностей и теперь должны были приспособиться к возросшему количеству магической энергии, которой они теперь обладали.
Попытка двигаться слишком быстро просто парализует их и лишит возможности правильно использовать свою магическую энергию.
«Если бы можно было просто бесконечно бомбардировать себя магической энергией, было бы гораздо проще достичь более высоких уровней. Мы могли бы просто использовать все магические кристаллы, которые мы получили, сразу, чтобы поднять себя прямо на вершину пробужденного ранга», — посетовала Эвелин.
Тем не менее, у каждого человека есть предел тому, сколько магической энергии он может принять за один раз, и она не была исключением.
Когда она достигла своего предела, Эфиросфера вобрала в себя все излишки, но делала она это только для того, чтобы восстановить себя.
В конце концов все совы, вошедшие в волшебный источник, улетели, но магическая энергия все еще оставалась.
Поскольку он начал заполняться раньше обычного времени, в нем оказалось больше магической энергии, чем обычно, и ее еще оставалось довольно много.
«Леди Эвелин, если вы того пожелаете, вы можете взять оставшуюся энергию из источника», — сказал Отис, приглашая Эвелин воспользоваться ею.
«Спасибо, Отис. Поскольку немного осталось, я с радостью это возьму», — ответила Эвелин, прежде чем войти в источник.
Как только она вошла, она почувствовала, как вся магическая энергия, оставшаяся в источнике, притягивается к ней, и она начала впитывать ее.
За считанные минуты вся оставшаяся магическая энергия была втянута в тело Эвелин, и она стала на один шаг ближе к достижению высшей ступени пробужденного ранга.
«Леди Эвелин, я понимаю, что это может показаться дерзким с моей стороны, поскольку вы наш спаситель и благодетель, но теперь, когда я достиг вершины пробужденного ранга, должно состояться празднование. Я надеялся, что вы когда-нибудь снова удостоите нас благодати алхимической кулинарии?» — застенчиво спросил Отис.
Судя по всему, все кроличьи совы, попробовавшие ее стряпню, были ею весьма увлечёны, и хотя она показала некоторым из них, как это делать, они не могли сравниться с Эвелин.
«Конечно, я не против. Вы и ваши люди хорошо нас приняли, и это достаточно простая просьба. Если вы принесете мне ингредиенты, я устрою для всех роющих сов пир, не похожий ни на один из тех, что вы когда-либо видели», — сказала Эвелин, чувствуя, что ее начинает охватывать нарастающий пыл.
Продвижение Отиса на вершину пробужденного ранга было настоящим достижением и поводом для празднования, несравнимым ни с чем, что когда-либо испытывали эти роющие совы.
Благодаря Эвелин им наконец удалось вернуть себе подобие былой власти, и благодаря ее постоянной помощи их перспективы стали ярче, чем когда-либо прежде.
Вместе с совами, которым она уже показала основы алхимической кулинарии, Эвелин начала работу над грандиозным подвигом, которого требовало это событие.
Редкие ингредиенты, запасенные роющими совами, использовались свободно, и две охотничьи группы вылетели в пустыню, чтобы принести Эвелин немного свежей добычи.
Прошло несколько часов, прежде чем она приготовила еду для пира, используя все приемы, которым ее научили Мелисандра, Аннели и Катрина.
Когда все наконец было сделано, по всей норе разнесся восхитительный запах.
Все роющие совы с нетерпением ждали, когда же им принесут еду, и им пришлось сдержаться, чтобы не прыгнуть прямо в воду.
Затем Отис произнес еще несколько воодушевляющих слов и снова поблагодарил Эвелин, прежде чем начался пир.
Еда быстро закончилась, и роющие совы практически утратили всякое чувство приличия, пожирая то, что было перед ними.
Для них это был опыт, который случается раз в жизни, и они не собирались тратить его впустую, тратя время на то, чтобы замедлиться и поесть с хорошими манерами. В конце концов, с интеллектом или без, они были зверями.
В конце концов волнение вокруг празднования начало утихать, и все роющие совы вернулись к своим обычным делам. Многие отправились спать, а другим пришлось идти и стоять на страже весь день, чтобы быть готовыми к нападению.
«Я считаю, что нам самим следует немного отдохнуть. Завтра мы вернемся в Руст», — сказала Эвелин Байлуру и Рехни.
Все трое быстро вернулись в свою комнату и устроились на день. Они знали, что их ждет по возвращении благодаря Байлуру, и им нужно было хорошо отдохнуть, чтобы справиться с этим.
…
Проснувшись следующим вечером, Эвелин, Байлур и Рехни попрощались с роющими совами и пообещали вскоре вернуться и увидеть их снова.
«Леди Эвелин, если вам когда-нибудь станет слишком тяжело в этом месте, где собирается много сов, знайте, что здесь для вас всегда найдется место. Мы всегда будем рады приветствовать вас с распростертыми крыльями, если вам понадобится наша помощь», — сказал Отис, прежде чем Эвелин улетела.
«Я буду помнить об этом, Отис. Если этот день когда-нибудь настанет, я буду благодарен за то, что ты меня поддерживаешь».
После этого обмена сообщениями Эвелин взлетела в ночное небо и полетел обратно к ущелью Элмот, где находилась ближайшая точка перехода к «Гнезду».
По пути она заставила их остановиться, чтобы еще раз поговорить с Люсией, и Эвелин получила список вещей, которые она хотела бы приобрести, и то, что она могла бы на них обменять.
«Мне может потребоваться некоторое время, чтобы получить что-либо из вашего списка, но как только у меня появится время, я посмотрю, что смогу получить», — сказала Эвелин.
«Не нужно торопиться. Я знаю, что то, о чем я прошу, выходит за рамки того, что большинство пробужденных зверей могут легко получить. Даже если вам потребуется несколько лет, чтобы получить хотя бы один из этих предметов, я не буду считать это долгим ожиданием», — сказала Люсия с ободряющей улыбкой.
Закончив свои дела, Люсия спустилась обратно в темные глубины ущелья Элмот.
«Теперь нам нужно только перейти границу и направиться к точке перехода», — сказала Эвелин, держа в руках билет, который вел их к месту назначения.
Меньше чем за час они достигли неприметного места посреди обширного поля, где соединялась точка варпа.
И активировав свои обратные билеты, они были унесены обратно в Руст. Возвращаясь гораздо позже, чем они ожидали, но с большей выгодой, чем они могли себе представить.