Глава 286 286 Противостояние

После короткого перелета от дома кроличьей совы Эвелин, Рехни и Отис приземлились перед запасной норой, которую когда-то использовали кроличьи совы, а Эвелин переделала в временное убежище для своей группы.

Когда они вошли, Эвелин сразу же обнаружила, что ловушки у входа, призванные предупреждать их о злоумышленниках, все еще активны.

Конечно, Эвелин было достаточно легко обойти эти ловушки, поскольку именно она научила Байлура, как их расставлять.

Как только все трое прошли мимо входа и вошли в главную камеру, Байлур быстро вылетел из глубины норы.

В тот момент, когда он увидел Эвелин, на его лице появилась широкая улыбка. Хотя, когда он перевел взгляд на Отиса, его выражение лица стало кислым.

В ответ Отис победоносно улыбнулся, по сути дав Байлеру понять, что теперь он уже его опередил.

Эвелин, находившаяся впереди группы, не заметила этот небольшой обмен репликами между Байлуром и Отисом и вместо этого огляделась в поисках своих братьев и сестер. Теперь, когда она привела Отиса с собой, ей нужно было представить его им и сообщить им истинную причину их приезда в пустыню Велинис.

«Билур, где Арали и Веррадер?» — спросила Эвелин, увидев, что их нет поблизости.

"Они оба сзади. С тех пор, как ты ушла, Веррадер не в лучшем состоянии. Я не уверен, что происходит, но он все время провел запертым в маленькой камере, иногда даже бормоча себе под нос почти безумным образом. Арали пыталась помочь ему, но он редко отвечает ей. Что касается меня, он даже не поворачивается в мою сторону", — сказал Байлур с гримасой на лице.

По выражению его лица Эвелин поняла, что это был неприятный опыт.

«Отис, Рехни, подождите здесь», — сказала Эвелин, прежде чем повернуться к Байлуру. «Пожалуйста, отведите меня, чтобы я надела то, что надевают мои братья и сестры».

Кивнув головой, Байлур поспешно поднялся в воздух и полетел в ту сторону, откуда прилетел.

Через полминуты Эвелин увидела Арали, уныло сидящую возле одной из комнат норы и с беспокойством заглядывающую внутрь.

Напрягая слух, Эвелин могла слышать звуки тихого уханья и щебетания, которые звучали бессвязно.

«Эти шумы, должно быть, и есть то бормотание, о котором мне рассказывал Байлур».

Когда Арали заметила их приближение, она повернула голову в их сторону, и ее глаза загорелись, когда она увидела Эвелин.

«Сестра, слава богу. Может, ты сможешь дозвониться до себя. Всякий раз, когда я устанавливаю с ним связь, чтобы поговорить, он посылает в ответ в основном неразборчивые сообщения или обрывает связь, ничего мне не говоря. Я не знаю, что не так, но он почти не ел и не покидает это место. Он несколько раз произнес твое имя и что-то о том, чтобы достать сферический магический предмет для кого-то, кого я не знаю. Честно говоря, я не уверена, что происходит. Он никогда так себя не вел. Все произошло после того, как ты ушла», — отчаянно сказала Арали Эвелин.

Однако Эвелин внезапно ощутила холодок, когда Арали упомянула, что Веррадер говорил о каком-то сферическом предмете, полученном от нее.

«Как я этого не заметила? Он практически уже мне сказал», — подумала Эвелин, и туман в ее голове, казалось, рассеялся.

У Ша были сомнения относительно Веррадера, и он как раз недавно упомянул ей, что человек спас его из клетки. Но она не смогла связать все точки воедино.

«Вы оба сейчас же покиньте нас!» — строго сказала Эвелин, и в ее голосе послышалась тяжесть.

Почувствовав серьезность в тоне Эвелин, Арали и Байлур сделали так, как она сказала. Байлур остановился лишь один раз, чтобы бросить на нее обеспокоенный взгляд.

Подойдя ко входу в комнату, Эвелин заглянула внутрь и уставилась на Веррадера.

В данный момент он отвернулся от нее, прислонившись головой к стене на противоположной стороне комнаты.

Эвелин с первого взгляда поняла, что он психически неуравновешен и сталкивается с какими-то глубоко укоренившимися проблемами.

«Я нутром чувствовала, что с ним что-то не так. То, как он себя вел, его истории, которые, казалось, были полны полуправды. Если бы я просто подумала об этом больше, я бы поняла, насколько он подозрителен. Почему я этого не сделала, я могу только верить, что меня ослепили мои близкие связи с ним. Может быть, я просто не хотела этого видеть», — думала Эвелин, готовясь к конфронтации.

На самом деле она хотела воссоединиться со своей семьей, поэтому она предоставила Веррадеру гораздо больше свободы действий, чем кому-либо другому.

Тот факт, что она чувствовала, что ей также придется отказаться от общения с Арали, если она порвет с Веррадером, также был еще одним атрибутивным фактором. Хотя Веррадер несколько раз ее подвел, она почти сразу же привязалась к Арали.

Войдя в комнату, Эвелин осторожно приблизилась к Веррадеру, готовая отреагировать, если он набросится на нее.

Однако прежде чем она успела подойти к нему, Веррадер заметил ее присутствие и резко обернулся.

Напрягшись, Эвелин ждала, что он будет делать, но он просто стоял там с безумным выражением в глазах.

И хотя для большинства это могло оказаться отталкивающим, Эвелин это на самом деле помогло успокоиться.

Она узнала выражение, которое делал Веррадер. Оно было наполнено нерешительностью и болью. Что-то, что было слишком хорошо знакомо самой Эвелин.

«Веррадер, я хочу, чтобы ты…»

«ЗАЧЕМ!? Зачем ты меня простила? Если бы ты просто продолжала смотреть на меня с презрением, все было бы намного проще!» — выкрикнул Веррадер, прерывая Эвелин.

Его лицо исказилось от ярости, печали и смятения.

«Я простила тебя, потому что поняла, что не хочу ненавидеть тебя. Мы, возможно, не так уж долго провели вместе, но мы семья Веррадер. Нас ранил человек, а не друг друга. Я уже говорила тебе, что нам нужно перестать винить себя и друг друга за то, что произошло», — сказала Эвелин, сочувственно посмотрев в глаза.

«Теперь расскажи мне, что именно происходит. Ты в сговоре с людьми, не так ли?»