Когда Эвелин добралась до кухни поместья Мелисандры, она обнаружила Байлура, Рехни и Арали, которые с удивлением наблюдали, как Катрина и Аннели готовят пир в честь их возвращения.
«О, сестра, ты вернулась!» — радостно сказала Арали, первой заметив Эвелин.
Вслед за Арали, повернув голову, Байлур и Аннели тоже повернулись, чтобы поприветствовать Эвелин.
«Рядом со мной есть место, Эвелин», — сказал Байлур, указывая на пустую подушку рядом с ним.
Однако, хотя Эвелин и благодарила его за внимание, она предпочла сесть рядом с сестрой и села на подушку рядом с Арали.
Это заставило Байлура повесить голову, и он был гораздо более опустошен действиями Эвелин, чем должен был быть.
Как только Эвелин села, она обменялась короткими любезностями с Аннели и Катриной, которые на мгновение оторвались от готовки, чтобы поприветствовать ее.
«Итак, для чего вам и леди Мелисандре понадобился Веррадер, и где он?» — спросил Рехни, как только Эвелин устроилась. Она была уверена, что за кулисами что-то происходит, и хотела докопаться до сути, если сможет.
«Веррадер и я нуждались в совете моего хозяина. Я уже получила то, что мне было нужно, но Веррадер останется, чтобы поговорить с Мелисандрой подольше. Я расскажу вам подробности позже», — сказала Эвелин, быстро положив конец расспросам Рехни.
Она даже не знала наверняка, что произойдет в этот момент с Веррадером. Все еще была вероятность, что Мелисандра убьет его, если посчитает его угрозой.
К счастью, Катрина и Аннели вскоре закончили с едой, и грандиозный пир смог отвлечь всех от того факта, что Веррадера здесь нет.
В течение нескольких часов шестеро из них наслаждались лучшим из того, что могли предложить Аннели и Катрина. Каждый из них чувствовал, как их тела оживают и наполняются силой.
«Эта еда просто божественна. Я никогда не пробовала ничего столь восхитительного», — сказала Арали, и в ее глазах загорелся блеск.
До этого момента она питалась едой, которая была на самом низком уровне того, что мог предложить Roost. Кредиты для нее и Веррадера всегда были на низком уровне, и у них были более важные вещи, на которых нужно было сосредоточиться, а не на качестве еды.
Но теперь, когда они присоединились к Эвелин, все должно было измениться.
Время, казалось, пролетело быстро, пока они ели и наслаждались обществом друг друга, пока не наступил вечер, и каждый из них не начал чувствовать усталость.
Однако даже спустя несколько часов Мелисандра и Веррадер не вернулись.
Эвелин начинала изрядно нервничать по этому поводу, так как ее подруги и младшая сестра периодически бросали на нее взгляды, желая спросить, что происходит.
К счастью, прежде чем ее задали каким-либо серьезным вопросам, прибыли две совы, отсутствовавшие на протяжении всего праздничного пира.
«Что она с ним сделала?» — подумала Эвелин, увидев Веррадера.
Он выглядел невероятно измотанным и как будто был в дюйме от смерти. Конечно, когда она ушла, он все еще был без сознания и на его лице было страдальческое выражение, но он не выглядел так, будто из него выкачали жизнь.
Мелисандра, напротив, имела очень удовлетворенное выражение лица и совсем не выглядела измученной.
Естественно, все остальные тоже это заметили и с любопытством посмотрели на Мелисандру и Веррадера.
«Катрина, принеси нам немного еды. Я думаю, тебе будет легче ее отложить», — сказала Мелисандра, садясь на приготовленный для нее стул.
«Поняла, леди Мелисандра», — отвечает Катрина, прежде чем броситься к холодильнику с магическим инструментом и принести несколько тарелок с едой для Мелисандры и Веррадера.
«Вот, поешь и восстанови немного сил. Я рекомендую тебе есть столько, сколько ты физически можешь. Это ускорит твое выздоровление», — сказала Мелисандра Веррадеру.
Затем она взмахнула рукой перед едой и, используя магию огня и воды, разогрела ее, не теряя при этом ни капли влаги.
Медленными движениями Веррадер начал есть еду, лежащую перед ним. Не показывая никакой радости, несмотря на то, насколько она была восхитительна на вкус, и, честно говоря, выглядя так, будто он был готов упасть и умереть.
Тем не менее, тот факт, что он был здесь и был жив, доказывал Эвелин, что Мелисандра тщательно проверила его и была удовлетворена тем, что он больше не представлял для нее угрозы.
На самом деле, иметь на своей стороне такого перебежчика, как он, может иметь свои преимущества. Они могли бы заставить его отправлять ложные отчеты людям, которые считали, что он все еще выполняет их приказы, чтобы сбить их со следа Эвелин.
В конце концов, корень проблемы придется устранить, но сейчас они могли беспокоиться о других вещах. Например, о том, как допустить Отиса в Roost.
«Веррадер, ты в порядке?» — спросила Арали, на лице ее отражалось беспокойство за брата.
Было ясно, что между ним и Мелисандрой что-то произошло, но большинство из них были готовы вдаваться в подробности.
«Я просто устал. Думаю, я буду в порядке после небольшого отдыха», — сказал Веррадер, на мгновение содрогнувшись, вспомнив вязкую жидкость, которую ввела ему Мелисандра.
Как она и сказала, опасный алхимический предмет заставил его признаться во всем, что Мелисандра хотела знать. Даже в том, чего Веррадер на самом деле не знал о себе. Это была интенсивная интеграция, которая оставила его более чем истощенным, но, по крайней мере, он сумел доказать Мелисандре перемену своего сердца.
Хотя люди считали его хорошим и полностью промытым мозгом, и больше ничего не связывало их с ним, вполне логично, что он предпочел бы остаться в семье, которая его принимает, чем продолжать быть рабом.
Всего через несколько минут медленного приема пищи Веррадер выглядел так, будто был готов потерять сознание в любой момент и неустойчиво покачивался. Это показывало, насколько он был измотан, поскольку совы обычно способны оставаться в вертикальном положении даже во сне.
«Аннели, проводи Веррадера в одну из наших гостевых комнат. А Катрина, приготовь комнату для остальных. Будет проще, если завтра мы будем в том же месте. Сейчас уже слишком поздно для меня подавать формы на выдачу Отису особого разрешения на вход в «Руст», сегодня, поэтому нам нужно будет сделать это завтра пораньше», — сказала Мелисандра слегка извиняющимся тоном.
Она потратила гораздо больше времени на допрос Веррадера, чем изначально подозревала. Он знал гораздо больше о людях, которые захватили и поработили его, чем она думала, и потратил время, чтобы выжать из него каждую деталь, пока сыворотка честности все еще действовала.
Удивление было очевидно на лицах Байлура и Рехни, поскольку они никогда не ночевали в поместье Мелисандры. Эти двое часто приходили тренироваться с Эвелин, но ожидалось, что они уйдут и отправятся в свои дома, когда закончат.
Но Мелисандра не хотела терять завтра времени и решила, что будет проще, если они все останутся на ночь в ее поместье.
Однако Арали никогда раньше здесь не была и не поняла, насколько ненормально то, что ей разрешили остаться, поэтому радостно поблагодарила Мелисандру.
После этого они все разошлись по своим комнатам и быстро заснули. Следующий день должен был быть занят получением одобрения Отиса на вход в Roost.
…
«Какого черта все это так долго?» — проворчала Эвелин.
Как и планировалось, все они проснулись: Или и Мелисандра прошли все необходимые процедуры, чтобы Отиса приняли в члены «Гнезда», но, несмотря на уверенность в том, что встреча с другими Мастерами Зала пройдет быстро, Мелисандра к этому моменту отсутствовала уже несколько часов.
И когда Мелисандра наконец вышла из комнаты, где совещался Мастер Зала, стало ясно, что произошло что-то неблагоприятное.
Редко можно было увидеть Мелисандру вспыльчивой, но одного взгляда на ее лицо было достаточно, чтобы понять, что она была не просто зла, а в ярости.
«Черт его побери!» — закричала она и ударила кулаком в ближайшую стену. Отчего она треснула и вся комната сильно затряслась.
Это был первый раз, когда Эвелин видела, как Мелисандра так сильно злилась, и это ее очень нервировало.
«Леди Мелисандра, что случилось?» — наконец спросила Катрина, самая смелая из них.
«Этот ублюдок Сайлас отбивает у меня все двери. Обычно не было бы никаких проблем с принятием тирана-совы, если бы у нее было одобрение Мастера Зала, но он делает все возможное, чтобы встать у меня на пути, просто чтобы позлить меня», — сказала Мелисандра, ее ярость все еще была ощутима.
Услышав это, Эвелин поморщилась. Она нечасто общалась с Сайласом, но пары раз было достаточно, чтобы составить о нем плохое впечатление.
Он обращался с ней, когда они впервые встретились, и сказал, что она не достойна быть ученицей Мелисандры. Затем, когда ее отправили исследовать новый континент, открытый Roost, она была уверена, что именно он был причиной того, что ее выкинуло из врат варпа и выбросило за океан.
Теперь, после всего этого времени, проведенного в тишине и бездействии, он, наконец, нашел возможность встать на пути Эвелин и Мелисандры, чтобы получить хоть какое-то извращенное удовольствие от их мучений.