Следующие несколько дней Эвелин и ее спутники летели через пустыню Велинис, которая, казалось, тянулась бесконечно.
Несмотря на то, что на купленной Эвелин карте это казалось лишь небольшой частью континента, это все равно была огромная территория, которую они не могли полностью очистить за короткое время даже во время полета.
По крайней мере, им удалось избежать ненужных сражений, поскольку ни одно из зверей, населяющих пустыню, не хотело иметь ничего общего с Отисом. Он гордо выпускал свою ауру зверя ранга тирана, и звери рангом ниже его обходили стороной.
На третий день путешествия они наконец увидели огромные деревья, тянущиеся к небу, а пустыня начала уступать место редкой зелени и превращаться в равнину.
«Я бы сказала, что мы уже всего в нескольких сотнях километров. Если поторопимся, то доберемся туда до конца ночи и, наконец, сможем отдохнуть на деревьях», — сказала Эвелин, немного прибавив скорость, взволнованная тем, что наконец выбралась из пустыни.
Они проводили время, отдыхая в норах, которые для них вырыл Отис, но Эвелин и остальным показалось более естественным отдыхать на деревьях, а не прятаться под землей.
Оседлав ветер и равномерно взмахивая крыльями, группа из шести сов неслась по широким открытым равнинам между пустыней Велинис и Лесом гигантов.
Это делало их уязвимыми для любых зверей, обитающих на равнине, но в той местности, где они находились, магической энергии было даже меньше, чем в пустыне Велинис, и обитали в основном дикие и злобные звери, которые в ужасе прятались, когда группа Эвелин пролетала над ними.
Однако как только они приблизились к Лесу Великанов, магическая энергия в воздухе начала возрастать, а вместе с ней и сила существ, обитавших в этой местности.
К счастью, ни одно из зверей, обитавших на краю равнины, переходившей в Лес великанов, не доставило им никаких хлопот, и они смогли добраться до места назначения примерно за час до рассвета.
«Мы будем отдыхать здесь до завтрашних сумерек, а завтра сможем начать исследовать лес», — сказала Эвелин, приземляясь на одно из деревьев на опушке леса.
Это дерево было немного меньше тех, что находились глубже, всего лишь чуть больше километра в высоту, но оно все равно затмило любое дерево на Земле.
«Ствол довольно прочный, но пробить его не составит большого труда», — сказал Рехни.
Затем она с помощью магии металла создала нечто похожее на гигантское сверло и начала сверлить дерево, чтобы сделать дупло, в котором они могли бы спать днем.
Когда она выкопала значительную часть ствола дерева, достаточно большую, чтобы в ней могли отдохнуть все шестеро, Веррадер и Арали использовали магию ветра, чтобы расчистить место от опилок, в то время как Эвелин и Байлур наблюдали за обстановкой.
Вскоре после того, как их временное убежище было полностью готово, Отис вернулся из разведывательной миссии по окрестностям.
«В этой местности есть несколько более слабых зверей, от диких зверей низкого ранга до пробужденных зверей среднего ранга, но ничего, что представляло бы для нас угрозу. Похоже, эта область на окраине леса относительно безопасна», — сказал Отис, сообщая им о своей находке.
«Приятно слышать, но нам не следует расслабляться. Мы продолжим работать по двое в три смены в течение дня.
Я пойду первой с Арали, затем с Веррадером и Отисом, а в последнюю очередь с Байлуром и Рехни», — сказала Эвелин, распределяя пары на основе баланса их сильных сторон.
Хотя пары, выбранные Эвелин для наблюдения, были логичны, Байлур и Отис не могли не быть немного расстроены.
До сих пор Эвелин не дежурила ни с кем из них, а дежурила по очереди между своими братьями и сестрами.
Тем не менее, они собирались отправиться в долгое путешествие вместе на несколько месяцев. Они решили, что это лишь вопрос времени, когда им представится шанс.
«Похоже, нам наконец-то пора начать наше путешествие. Что ты планируешь сделать для нас в первую очередь?» — спросила Арали, немного поболтав с Эвелин во время их дежурства.
«Хм, у меня на самом деле нет особого плана. Мы собираемся исследовать территорию и собирать ресурсы, одновременно ища какие-нибудь скрытые сокровища, такие как стабильный магический источник в пустыне Велинис. Хотя, если бы мне пришлось сказать, какова наша главная цель здесь, так это сделать вас с Веррадером сильнее. Вы оба пока только на низком уровне пробужденного ранга и вам предстоит долгий путь. Не только ваши ранги, но и ваш контроль над магической энергией требуют некоторой работы. К счастью, этот лес должен стать хорошей тренировочной площадкой для вас обоих», — сказала Эвелин.
Однако это лишь заставило Арали опустить голову и устыдиться своей слабости.
С самого начала ее и ее брата поддерживали Эвелин и ее товарищи по команде, но они не могли ничего сделать, чтобы внести свой вклад. Было ясно, что они были намного слабее и просто мертвы, ожидая свою сестру.
«Не нужно унывать. Это всего лишь вопрос времени и усилий. Ты догонишь остальных из нас. Я позабочусь об этом, даже если это почти убьет тебя», — сказала Эвелин с уверенной улыбкой на лице.
Однако улыбка, которую дарила ей Эвелин, лишь заставила Арали содрогнуться, и она была уверена, что ее сестра действительно имела в виду, что она сделает все возможное, чтобы поймать ее и ее брата, если только это не убьет их.
В течение следующих четырех часов Эвелин дежурила вместе со своей сестрой.
За это время не произошло ничего примечательного, и, если не считать слабого движения далеких эбастов, все прошло совершенно спокойно.
«Отис, Веррадер, пора вставать», — сказала Эвелин, подталкивая их обоих.
Они оба сонно поднялись и покачали головами, чтобы прогнать затянувшуюся сонливость.
После этого Эвелин и Арали успокоились и уснули, а Отис и Веррадер по очереди несли вахту.
Все прошло без происшествий и в полной тишине.
Ни Отис, ни Веррадер не знали друг друга, и им обоим было сложно найти темы для разговора, чтобы скоротать время.
В последнюю смену пришла очередь Билура и Рехни, и, к сожалению, им не удалось насладиться мирным дежурством, как остальным.
На дерево, расположенное неподалёку от того, на котором они отдыхали, взбиралась огромная ящерица, длина тела которой достигала двадцати метров.
У него была темно-коричневая кожа с рисунком, похожим на кору, что позволяло ему хорошо сливаться с лесом, несмотря на его огромные размеры.
Блур и Рехни, взглянув на ящерицу, сразу поняли, что это зверь тиранического ранга.
В отличие от Отиса, он не достиг более высокого уровня эволюции, используя магическое ядро человека, но сила его конечностей и магическая энергия, которую он в себе содержал, все равно превосходили то, что могли использовать Байлур и Рехни.
Они оба хотели разбудить остальных, но, похоже, огромная ящерица их еще не заметила, а любое движение могло выдать ее присутствие.
В течение нескольких минут они наблюдали, как ящерица ползет по дереву, время от времени щелкая челюстями и откусывая кусок дерева.
Конечно, плотоядный тиран-ящер не ел дерево ради развлечения, а заглатывал тварей, прятавшихся в ветвях дерева.
Гигантская ящерица, похоже, не была разборчива и ела любого встречающегося ей зверя, независимо от его ранга.
Семейство обезьяноподобных животных попыталось убежать, но ящерица легко схватила их с дерева и бросила себе в пасть.
Поистине это было ужасающее зрелище, и ничего подобного Байлур и Рехни никогда не видели.
Обычно зверь более высокого ранга игнорирует тех, кто значительно слабее его, но эта ящерица, похоже, была рада съесть все, что живет на дереве, которое она выбрала в качестве своего охотничьего угодья.
После того, как ящер-тиран поглотил всю жизнь на дереве, за исключением мелких насекомых, которые его не интересовали, огромное чудовище спустилось вниз, поднялось на ближайшее дерево и начало процесс снова.
Наблюдая за развитием событий, Байлур и Рехни поняли, что это лишь вопрос времени, когда ящерица доберется до дерева, на котором они остановились, и что их первая битва в Лесу великанов будет против одного из немногих обитающих там зверей ранга тиранов.