Глава 320 320 Сладкая фантазия (2)

«Хафф, хафф».

Тяжело дыша, но с улыбкой на лице, Эвелин оглянулась и увидела, что остальные позади нее как раз заканчивают стометровый забег.

«Эй, я снова победила», — подумала Эвелин.

Когда она впервые услышала, как некоторые из ее подруг говорили о том, что она звезда команды по легкой атлетике, несмотря на то, что была всего лишь первокурсницей, она даже не могла вспомнить, что была в команде, но теперь все это казалось естественным.

Среди своих сверстников она была самой быстрой и на тренировке снова всех победила. Тренер подошел и осыпал ее похвалами, а остальные девочки поздравили ее, хотя и проиграли. Они говорили что-то вроде: «Это естественно, что ты победила». И «Я просто рада, что в нашей команде есть кто-то такой быстрый, как ты».

Эвелин была очень рада получить такую ​​похвалу и наслаждалась тем, что находилась в центре внимания.

Она не ожидала, что школа окажется такой веселой, но день прошел просто замечательно.

Однако уже после окончания учебного дня у Эвелин возникло новое чувство: что-то не так.

Рефлекторно она направилась к ближайшей библиотеке, где, как она была уверена, проводила большую часть времени после школы, но ее друзья остановили ее и сказали, что она обещала выйти с ними после школы.

«У тебя и так лучшие оценки в классе, Эвелин. Зачем тебе ходить в библиотеку и заниматься?» — спросила одна из девочек.

Эвелин была этим ошеломлена, она была уверена, что всегда ходит в библиотеку, и что, хотя ее оценки были хорошими, они никогда не были высшими.

«Нет, я, должно быть, снова ошибаюсь. Обычно я выхожу гулять с друзьями или иду домой с Мейсоном», — подумала Эвелин.

Сияя улыбкой, Эвелин пошла с девочками, которые были ее подругами, а одна из ее старшеклассниц, у которой была машина, возила их.

Но как бы Эвелин ни веселилась, отправляясь в торговый центр, чтобы потусоваться, все это казалось ей чуждым. Как будто она делала что-то подобное впервые.

«Мне кажется, мне больше понравилось бы проводить время в библиотеке», — подумала Эвелин, желая насладиться шопингом с друзьями, но не найдя этого.

Несколько мгновений спустя Эвелин почувствовала, что потеряла счет времени, и внезапно обнаружила себя в библиотеке, которую себе представляла. Со всеми ее друзьями, которые там учились или играли в компьютерные игры.

«Какого черта!?» — воскликнула Эвелин, оглядываясь по сторонам и не имея ни малейшего представления, как она оказалась в библиотеке.

«Что-то не так, Эвелин? Ты разве не собиралась играть с нами?»

Взглянув на обратившуюся к ней девочку, Эвелин увидела, что она играет в одну из игр, в которые она играла, чтобы скоротать время, когда заканчивала учебу, но все еще не хотела идти домой.

«Но почему я не хотела идти домой? И я всегда играла в эту игру одна?» — подумала Эвелин, чувствуя, как подступает раскалывающаяся головная боль.

Тем не менее, она не смогла понять, в чем несоответствие, и села играть, но, ожидая стольких необычных событий, Эвелин больше не могла отрицать, что что-то не так.

Ей было очень весело, и все было прекрасно, но она чувствовала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

И все же она не могла понять, в чем дело, по крайней мере пока.

Когда было около пяти тридцати, Мейсон появился, чтобы забрать ее и отвезти домой. Что-то Эвелин сначала не могла вспомнить, полагая, что она всегда ходила пешком.

Однако смутные воспоминания всплыли в ее сознании, когда она попыталась вспомнить, как Мейсон отвез ее домой из библиотеки, словно пытаясь заполнить пустоту.

Потирая лицо, Эвелин почувствовала, как холодный пот бежит по ее спине, но честно говоря, не могла сказать почему. Затем на секунду ее рука исчезла и заменилась крылом. Когда она моргнула, крыло исчезло, а ее рука вернулась, но он чувствовал, что она хорошо это знала. Как будто рука перед ней была меньшей частью ее тела, чем то крыло, которое появилось на одно мгновение.

«Эви, у меня есть твои любимые конфеты, если хочешь?» — сказал Мейсон, пока Эвелин пребывала в раздумьях о том, что происходит.

Он открыл бардачок и показал ей содержимое, и Эвелин чуть было не потянулась и не взяла немного, но остановилась.

«Нет, все в порядке. Я не хочу портить себе аппетит», — сказала Эвелин, оправдываясь.

Мейсон нахмурился, услышав ее отказ, но вскоре на его лице вновь появилась яркая улыбка.

«Нет проблем. Я уверен, что ужин будет именно таким, как вы хотите. Вы сможете поесть его после», — сказал Мейсонс.

Когда они вернулись домой, Эвелин ощутила еще одно чувство и медленно и осторожно вошла в дом, словно ища кого-то или что-то.

Она не была уверена, почему она так себя ведёт, но она была уверена, что это глубоко выгравировано в ней, и поддаваясь этим рефлексам, которых она не понимала, она болела головой, она не могла остановиться. Надеясь, что это поможет ей докопаться до сути того, что было не так.

«Пахнет вкусно. Папа действительно снова приготовил мою любимую еду. Но почему? Он не готовил так уже много лет», — подумала Эвелин, вспоминая мимолетный образ ужасного человека, которого она видела сегодня утром у отца.

Однако, когда она боролась с сильной головной болью и была близка к тому, чтобы найти ответ, который хотела, дверь в дом открылась, и вошел кто-то еще.

«Эвелин, что ты делаешь там, у главного входа? Пахнет так, будто закусочная почти готова, тебе стоит пойти и помыть посуду».

Услышав голос позади себя, Эвелин забыла о боли в голове и дурных предчувствиях и повернулась лицом к только что вошедшему человеку.

"Мама!?"