Глава 61 61 Зал записей

После того, как Мелисандра сказала Эвелин, что они направляются в место, называемое Залом Архивов, она спрыгнула с плавучей платформы, на которой они находились, и устремилась к городу деревьев вдалеке.

Следовавшая за ней Эвелин энергично хлопала крыльями, чтобы догнать Мелисандру, поскольку даже неторопливо она двигалась довольно быстро.

Вскоре они пролетели над парящим в небе лесом, который одновременно был огромным городом сов.

С точки зрения архитектуры это было очень необычно для Эвелин, поскольку там практически не было лестниц и переходов, поскольку все умели летать.

Однако теперь, подойдя ближе, она увидела, что участки леса разделены по сезонам и климату, поскольку определенные совы чувствуют себя комфортнее в разных местах.

Все это было очень фантастично, особенно с маленькими плавающими точками тусклого света, которые обеспечивали слабое освещение, необходимое совам для зрения.

По мере того как они продолжали лететь, Эвелин стало ясно, что они направляются к одному из шестнадцати больших деревьев, окружавших самое большое центральное дерево.

Хотя Мелисандре хотелось рассмотреть каждую мелочь в этой новой обстановке, она была очень целеустремленной и нисколько не сбавляла темп.

Даже когда на их пути встречались группы сов, они быстро меняли свой путь или вообще останавливались, чтобы пропустить Мелисандру.

Было ясно, что она имела очень высокий статус, и, глядя на других сов вокруг, Эвелин могла сказать, что большинство из них находились в ранге пробужденных зверей.

«О, вот и еще одна сова, принимающая гуманоидную форму», — подумала она, заметив еще одну сову, похожую на Мелисандру и Сайласа.

Так же, как и Мелисандре, был дан путь, так и этой сове. Подтверждая, что те, кто мог принимать гуманоидную форму, были сильнее и имели высокий статус.

Когда они наконец добрались до огромного дерева, к которому Мелисандра вела Эвелин, она спикировала вниз и полетела к основанию дерева.

Следуя за ней, Эвелин пошла прямо вниз и увидела, что под ними действительно, похоже, простирается бесконечное пространство.

Однако она не видела много сов, летающих очень низко, и ни одна не летала под деревьями, корни которых, казалось, исчезали в никуда.

«Стой!» — крикнула Мелисандра Эвелин, которая отвлеклась и чуть не пролетела мимо основания деревьев.

Подъехав, она не смогла остановиться и внезапно врезалась во что-то, похожее на невидимую стену, и отскочила от нее с громким стуком.

Быстро взмахнув крыльями, она поднялась в воздух и увидела под собой некое подобие мембраны, которая затряслась в том месте, где она ударилась, а затем быстро успокоилась и снова стала похожа на бесконечное пространство.

«Полагаю, мне следовало предупредить тебя, что владения заканчиваются у подножия деревьев», — сказала Мелисандра, проплывая рядом с Эвелин, которая ошеломленно смотрела на то, что было внизу.

«Я понимаю, что это впечатляет, поскольку вы видите это впервые, но пойдемте, нам нужно вас зарегистрировать, чтобы я мог начать изучать ваш флам… я имею в виду, чтобы я мог начать вас обучать».

Услышав это, Эвелин теперь поняла, почему Мелисандра хотела, чтобы она стала ее ученицей, но было уже слишком поздно позволять тревогам овладеть ею.

«Вот здесь и находится зал записей. Здесь все совы, которые присоединяются к Roost, должны зарегистрироваться, и их информация навсегда сохраняется там», — объяснила Мелисандра, приземлившись на большую платформу у основания огромного дерева.

Войдя внутрь, Эвелин была немедленно удивлена, увидев, что внутренняя часть этого дерева была полностью покрыта белым камнем и уставлена ​​полками с книгами, документами и всевозможными другими вещами так высоко, насколько она могла видеть.

Оглядевшись, она увидела сотни платформ, выступающих по бокам стен на одинаковом расстоянии друг от друга, и на каждой из них стояло что-то вроде стола, на котором совы могли читать все, что им заблагорассудится.

«Это, безусловно, так же удивительно, как и непрактично для тех, кто не умеет летать», — подумала Эвелин, оглядываясь вокруг.

Полки поднимались выше, чем она могла видеть, и не было другого способа подняться на них, кроме как взлететь.

Тем не менее, было очевидно, что все здесь было спроектировано с учетом интересов сов, то есть не было необходимости обслуживать никаких существ, ходящих по земле.

«Пойдем, нам нужно пойти к управляющему зала, чтобы зарегистрировать тебя», — сказала Мелисандра, пока Эвелин таращилась на все вокруг.

Придя в себя, Эвелин запрыгала по белому мраморному полу к большой круглой станции, расположенной в нижней части здания.

Посреди этой станции сидела и читала книги самая большая сова, которую она когда-либо видела.

Она была ростом более тридцати футов и возвышалась над Эвелин, которая громко сглотнула, когда они приблизились.

«О, Мелисандра, прошло много времени с тех пор, как ты последний раз была здесь. Ты пришла опубликовать результаты своих недавних экспериментов?» — спросила ее большая сова.

«Не сегодня, Дара. На самом деле я здесь, чтобы зарегистрировать своего нового ученика. Я обнаружила ее, когда проводила испытания для посторонних, и обнаружила, что она, безусловно, талант, который стоит развивать», — сказала Мелисандра, указывая на Эвелин.

Впервые с момента их прибытия сова по имени Дара заметила Эвелин, стоящую прямо за Мелисандрой, и, прищурившись, пристально на нее уставилась.

«Привет, я Дара, мастер зала записей. Вам очень повезло, что вас выбрали учеником Мелисандры. Теперь, полагаю, нам следует начать с проверки того, к какому виду вы относитесь, и записи того, каковы ваши родственные связи».

Затем Дара достала из-под своего стола несколько предметов, в одном из которых Эвелин узнала иглу и шприц.