Глава 74 74 Уроки Мелисандры (2)

После того, как Эвелин закончила есть и почувствовала себя намного лучше, Мелисандра подошла к ней и с интересом уставилась на нее.

«Как это работает? Вы чувствуете те эффекты, которые я описал?»

Кивнув головой, Эвелин признала, что чувствует, как алхимические свойства пищи воздействуют на ее тело.

Она почувствовала себя немного сильнее, как будто ее разум смог быстрее обрабатывать информацию, и ее магическая энергия стала течь немного легче.

Ни один из эффектов не был особенно впечатляющим, но не было никаких сомнений в том, что она чувствовала себя лучше.

"Хорошо. Это значит, что мы можем начать следующий урок. Тебе удалось грубой силой пробиться через испытания, и я видела, что ты приближаешься к достижению некоторого понимания, но твой контроль над магией — это, безусловно, твоя самая слабая сторона. Нам нужно это исправить", — сказала Мелисандра, пристально глядя в глаза.

Мгновение спустя она повернулась и велела Аннели и Катрине привести себя в порядок, а затем подготовиться к уроку через пять часов.

Впервые Эвелин увидела их обоих — слуг Мелисандры, полных амбиций, и они с воодушевлением отвечали своей госпоже.

«Теперь в течение следующих пяти часов мы будем работать над твоим контролем магии. Следуй за мной, я уже подготовила для нас комнату для работы», — сказала Мелисандра.

Затем она взлетела в воздух и понеслась по одному из больших коридоров, не оставив Эвелин времени попытаться выяснить, что именно происходит.

Вскоре они вдвоем подошли к другой двери, и когда Мелисандра открыла ее, Эвелин увидела просторную комнату, размером с главный зал конференц-центра.

«Это моя тренировочная комната, где я тестирую магию и предметы, которые слишком нестабильны для использования в закрытых и неукрепленных помещениях. Здесь вам не придется беспокоиться о том, чтобы сдерживать себя, и у нас есть всевозможное оборудование, чтобы вам помочь», — сказала Мелисандра, указывая на центр комнаты.

Там было установлено несколько больших листов чего-то похожего на сталь, которые служили мишенями, хотя на них не было никаких маркировок.

«А теперь расскажи мне, что ты знаешь о магии, и тогда я помогу тебе заполнить пробелы в твоих знаниях».

Стоя в оцепенении, Эвелин не ожидала, что ее внезапно ввергнут в уроки магии. Но когда она начала отходить от первоначального шока, она начала чувствовать волнение.

«Я знаю, что у всех зверей есть по крайней мере одна магическая способность, и что мы можем вызывать явления с помощью этой способности, если используем нашу магическую энергию. Я не уверена, как именно это работает, но я могу создавать порывы ветра и посылать потоки огня», — сказала Эвелин, объясняя, что она может делать.

«О, и я знаю, что люди используют заклинания для создания более детальных магических эффектов. Я видела, что то, что они могут сделать, более впечатляюще, чем то, что могут сделать звери с моими собственными глазами», — сказала Эвелин, опуская голову и слегка затуманивая глаза.

Она внезапно вспомнила человека, который лишил ее родителей, и то, как он использовал свою магию земли самыми разными уникальными способами.

«Хм, да, у людей есть свои заклинания, которые они используют, чтобы вынудить более сложную и мощную магию, но это не наш путь, звери. Нам нет нужды падать на такой костыль», — сказала Мелисандра с гордым выражением лица.

Хотя Эвелин лишь склонила голову набок в замешательстве.

Она полагала, что человеческие заклинания на нее не подействуют, а вот заклинания, созданные совами, должны, но, похоже, она ошибалась.

«Я уверен, что во время испытаний вы увидели, как некоторые другие звери смогли лучше контролировать свою магию и формировать ее иначе, чем это делали вы, верно?»

«Да, я видела, как другие совы, обладающие способностью к ветру, выпускали ветряные лезвия, а когда я сражалась со змеей во время испытания, мне удалось превратить воду в копье и щит», — сказала Эвелин, вспоминая все случаи, когда она видела, как звери использовали более утонченную магию, чем ее собственная.

В то время она просто думала, что они разработали какое-то заклинание, но, судя по тому, как вела себя Мелисандра, это было не так.

«Конечно, это примеры некоторых основных способов использования магии по мере обретения большего контроля и понимания. Честно говоря, я действительно удивлен, что все, что вы можете делать, это использовать по сути только грубую силу, но я полагаю, что когда вы обладаете большими силами, чем большинство, это рассеивает ваше внимание».

Закончив вступительное объяснение, Мелисандра встала рядом с Эвелин и подняла левую руку.

«Смотрите внимательно, я собираюсь продемонстрировать вам три основных способа использования магии».

Затем рука Мелисандры начала слабо светиться, и из нее вылетел шар голубого света.

Он двигался довольно быстро и ударил по одной из стальных пластин в нескольких десятках футов. Он легко пробил дыру прямо сквозь толстую сталь, прежде чем пролететь дальше и врезаться в стену с громким грохотом, заставив ее треснуть.

Тц!

Когда это произошло, Мелисандра щелкнула языком и пробормотала себе под нос: «Полагаю, я недостаточно сдерживалась».

Однако, услышав это, Эвелин с удивлением посмотрела на пробитую стальную пластину и стену за ней, которая теперь потрескалась и осыпалась.

«Если это ее сдерживание, что она могла бы сделать, если бы стала серьезной?» — подумала Эвелин, мельком увидев силу Мелисандры.

Как только Мелисандра смирилась с тем, что только что немного повредила свою тренировочную комнату, она повернулась к Эвелин, которая все еще смотрела на дыру в стальной пластине толщиной в четыре дюйма и поврежденную стену за ней.