Ци И увидела странное выражение лица Линь Тяня, поэтому не осмелилась сказать больше ни слова. Вместо этого она уткнулась головой в шею.
Линь Тянь увидел испуганное выражение лица Ци И и подошел к ней. Он крепко сжал подбородок Ци И и сказал: «Не волнуйся. Пока ты делаешь то, что я говорю, я не буду усложнять тебе жизнь.
Ци И кивнул с испуганным выражением лица.
После того, как госпожа Су была полностью умиротворена, все сели перед диваном, чтобы обсудить новые условия.
Увидев, что все в доме молчат, Су Ло решил рассказать им обо всех просьбах Линь Тяня.
Услышав просьбы Линь Тяня, г-н Су немедленно сказал г-же Су: «Быстро приготовьте деньги. Сколько бы денег у нас ни было, мы должны спасти наших внуков».
Затем г-жа Су сказала г-ну Су: «Но после того, как мы отдадим ему все эти деньги, мы действительно можем обанкротиться».
Г-н Су взглянул на Гу Чжаня и Су Ло в комнате и сказал: «Ну и что… Пока мы можем выкупить наших двух внуков, я готов заплатить любую цену».
Когда Су Ло услышала, как отец сказал это, ее глаза слегка увлажнились.
В этот момент телефон Су Ло снова зазвонил. Су Ло открыла свой телефон и увидела, что это сообщение от Линь Тиана.
Су Ло открыл ее и увидел, что Гу Бэй и Гу Си сидят на корточках в темном углу и едят лежащую на земле булочку.
Когда Су Ло закончила читать, она немного растерялась и хотела убрать телефон. В этот момент Гу Чжань увидел эту сцену краем глаза. Су Ло повернула голову и жестом приказала Гу Чжаню молчать. Гу Чжань вытерпел боль в сердце и кивнул Су Ло.
После того, как Гу Бэй и Гу Си закончили есть булочки, Линь Тянь вышел из двери и вытащил веревку. Затем он снова связал Гу Бэя и Гу Си.
Гу Бэй спокойно посмотрел на Линь Тиана, который был рядом с ним. Когда Линь Тянь увидел, что Гу Бэй смотрит на него, ему стало немного противно.
Связав Гу Бэя и Гу Си, Линь Тянь погладил Гу Бэя по лицу и сказал: «Почему ты так похож на Гу Чжаня? Каждый раз, когда я вижу твое лицо, я ненавижу твоего отца еще больше».
Услышав это, Гу Бэй холодно рассмеялся и сказал: «Это потому, что ты никогда не сможешь конкурировать с моим отцом».
Услышав это, Линь Тянь высокомерно посмотрел на Гу Бэя и сказал: «Кто это сказал? Ты не можешь помешать мне соревноваться с твоим отцом. Теперь, когда ты в моих руках, я самый крупный победитель».
Гу Бэй посмотрел на Линь Тяня, стоявшего перед ним, с некоторым презрением и сказал: «С тех пор, как ты захватил мою сестру и меня, ты навсегда проиграл моему отцу».
Линь Тянь увидел, что Гу Бэй смотрит на него с презрением, и сердито сказал: «Я не проиграл».
Гу Бэй увидел, что выражение лица Линь Тяня становится все более и более свирепым. Гу Бэй продолжил: «Ты когда-нибудь задумывался о том, почему мама передумала и не захотела быть с тобой? Вместо этого она выбрала папу. Это потому, что ты хитрый.
Чем больше Линь Тянь слышал, тем больше он злился. В этот момент ему было все равно. Он бросился к Гу Бэю и потянулся, чтобы задушить его шею.
Пухлое лицо Гу Бэя было опухшим, и он не мог дышать. Гу Си быстро укусил Линь Тиана. «Отпусти моего брата! Ты плохой человек! Не трогай моего брата!»
Гу Си укусил и ударил Линь Тиана по руке. Линь Тянь оттолкнул Гу Си и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Бэя. «Ну и что? Меня устраивает все, пока я могу заполучить ее».
Ци И стоял в стороне, не зная, что делать. Она никогда не думала, что Линь Тянь прикоснется к ребенку. В этот момент она бросилась и оттолкнула Линь Тиана. «Что ты делаешь? Он всего лишь ребенок».
Глаза Линь Тяня были налиты кровью, когда он смотрел на задыхающегося Гу Бэя, лежащего на земле. Его сердце было наполнено ненавистью.
Линь Тянь сказал Ци И рядом с ним: «Уйди с дороги. Сегодня я убью этого ребенка».