Глава 146

Глава 146: Ферма правды

Переводчик: 549690339

«ИИ, восстанови коэффициент потока времени!»

Когда Сюй Чжи вышел из песочницы, время в песочнице сотен му позади него вернулось к норме.

БУМ!

Мир ускорился, оставив остаточные изображения.

время в нашем мире на самом деле …

На земле оставшиеся волхвы приводили в порядок руины. Они ошеломленно посмотрели вверх.

Некоторые колдуны с острой духовной силой могли это ясно почувствовать. Они смутно почувствовали, что что-то спустилось, и время мира изменилось, а затем ушли.

Это была эпоха Волшебников со зрелой системой, в отличие от времен простого и грубого древнего города-государства Гильгамеша. Они, естественно, могли ясно все ощущать и знали, что происходит что-то невероятное.

Хуалала.

Морская вода бурлила.

Бог творения ушел. Искаженное время и пространство в нашем мире восстановлены… Медуза в оцепенении погладила ярко-красный цветок на голове, раскрыв лучистую улыбку.

Она снова шагнула вперед и погрузилась в глубокое море.

Ее огромное и внушительное тело медленно обняло колени, наклонилось и опустило голову. Она была подобна новорожденному плоду, свернувшемуся в морских глубинах.

Однако она была просто слишком велика. Ее высота даже превышала глубины океана. Стоит только стоять прямо, как половина ее головы оказывается на поверхности моря.

Весь океан уже не был для нее большим прудом.

Медуза …

Голос Горностая дрожал.

Она тайно наблюдала издалека и не ожидала такой сцены. Она и раньше думала, что такое приглашение на конкурс будет провокацией и кощунством по отношению к творцу, но не ожидала, что он будет настолько терпим.

А может быть, она должна была подумать об этом давно…

Когда древний мир только что был создан, создатель удовлетворил три вопроса Гильгамеша.

«Он слишком мягок, слишком великодушен. Мы все его люди». Эрмин вдруг улыбнулся.

Эрмин очень завидовал Медузе.

Она видела истину со стороны Бога творения, но для нее было вполне естественно рисковать своей жизнью, чтобы получить возможности.

Если бы это был Эрмин, у нее не хватило бы смелости подойти. Это были не кто угодно, а сумасшедшие, вроде Медузы.

«Творец…» В глазах Медузы блеснула стройная фигура, туманная и сияющая. В ее глазах мелькнула нежность. Она решила медленно поместить Розу, застрявшую у нее на голове, в подземный мир Эрмина. воспроизвести там. Это цветок происхождения жизни. Это также первое живое существо в этом подземном мире…

Небольшое пространство в преисподней было заполнено большим количеством земли и воздуха. Также на земле валялись бесчисленные скелеты, горы трупов и моря крови. Даже почва была пропитана, окрашивая почву в темно-красный цвет.

На ярко-красной земле была посажена роза.

Вскоре он рос с видимой скоростью, разбрасывал пыльцу, размножался и быстро засыхал.

Постепенно оно расцвело во всем преисподней, а прекрасные цветы заполнили горы и поля. Эрмин, казалось, была в море цветов, ее глаза двигались, опьяненная миром, и она громко хвалила: «Аргх! Какой прекрасный мир! Могу ли я сказать, что создатель добавляет красок в наш пустой подземный мир?»

это наши достижения, которые были признаны Великим Творцом, как и Гильгамеш в прошлом. Медуза медленно закрыла глаза, когда увидела это.

«Цветок смерти, это подарок мне, о Великий Творец! Медуза хочет увидеть тебя снова. Могу ли я спуститься в ваш мир…»

……

В небольшом пространстве без посторонних.

Эрмин был похож на невинную и романтичную маленькую девочку, бешено бегущую среди красных роз, покрывающих небо.

День за днем ​​она, казалось, постепенно забывала, что когда-то была великим волшебником-монархом, правившим миром. Ей больше не нужно было сохранять достоинство перед кем-либо, и она снова могла быть собой.

Она ясно чувствовала, что цветок быстро растет.

Они трансформировались и умирали с ужасающей скоростью, воспроизводя поколение за поколением. Постепенно они полностью приспособились к этой особой земле и стали уникальным растением подземного мира.

цветок непостижимого содержит в себе истину жизни в мире и имеет бесконечные возможности роста. Эрмин показал чистую улыбку, осторожно сломал розу в поле и внимательно посмотрел на нее. это место, где посажены большие участки кроваво-красных роз, содержит бесконечную истину. Назовем это «полем правды».

«Но как может в мире не быть воды?» Она вдруг протянула свою белую руку и потянула, открывая щель в пространстве, позволяя воде снаружи хлынуть фонтаном.

Эрмин парил в воздухе и осторожно чертил линию.

«Должна быть река!»

БУМ!

Могучая сила Бога циркулировала, и мерцал пятицветный свет. Весь маленький мир содрогнулся.

На земле у входа был огромный речной желоб, и большое количество морской воды хлынуло в реку, неся всевозможную морскую рыбу, которая прыгала вокруг.

смерть — это море страданий в жизни. Смерть — это крайняя боль. Мой мир может избавить смертных от боли. Всякий, кто верит в меня, служит мне и умирает, войдет в преисподнюю, чтобы преодолеть море страданий и приветствия. новая жизнь… Эта Река наполнена бесчисленными душами эпохи волшебства, пожертвовавшими своими жизнями за правду. Река преисподней, наполненная болью смерти и ожиданием новой жизни, будет называться «кокутус». ”

Кокутус на языке аборигенов Потустороннего мира означал: Плач вдалеке, река боли.

После того, как мертвые души вошли в подземный мир и прошли через реку боли в своей жизни, это была «другая сторона» мира смерти, Сад Истины. Здесь были посажены большие участки ярко-красных роз, ярких и красивых, как деревня в темноте, позволяющая людям увидеть красоту и чистоту этого мира смерти.

«У нас должно быть добро и зло!»

Чистый и величественный голос разнесся по всему миру.

после сада Истины он должен быть разделен на два конца. Люди должны быть вознаграждены и наказаны за свои действия перед смертью! Будучи великим монархом-волшебником, Эрмин, естественно, имел опыт управления миром. Она махнула рукой и сказала:

Я сказал: «После сада Истины есть развилка жизни «Эреб». Мертвые делятся на добрых и злых, ходят по обеим сторонам.

Пока они будут добрыми, скромными и гармоничными, они будут идти к «Елисейскому раю».

Все жестокие, высокомерные и злые пойдут в место боли, в Тартар».

Качаа!

Внезапно с неба слетела странная роза размером с гигантское дерево и упала на землю.

Лепестки Розы быстро опали и превратились в древний серый деревянный знак. Он был наполнен изысканными розовыми узорами, излучающими древнее западное очарование. Он стоял на развилке со словами «Эребус», ведущей к двум разным путям.

За преисподней Рекой было поле правды и развилка жизни. После этого было место счастья и место боли.

«Весь преисподняя похожа. жизнь человека… Горностай задумался и рассмеялся. море горечи — это желудок матери. После того, как он закончится, это будет Сад Истины. Это как рождение новой жизни, видя красоту мира. После этого люди встретят развилку жизни, Эреб, и пойдут на два конца своей судьбы.

В этот момент основа всего преисподней была полностью сформирована.

Хотя это было всего 200 кубических метров, как Бог восьмого уровня, помогающий космической волшебной шкатулке медитировать и расширять свое внутреннее пространство, волшебная шкатулка, вероятно, скоро достигнет эпического царства и достигнет среды в 2000 кубических метров.