Глава 6

Испытание интеллекта и три сокровища цивилизации

«Убегать!»

«Нет выхода! Мы не больше одной пряди его волос!

Многие убегающие жуки обмякли и рухнули на землю.

Когда толпа отчаянно кричала, молодой бугапе посмотрел на небо и упрямо сказал: «Ты, гигантский зверь, тоже пришел, чтобы съесть нас? Ваши люди убили моего отца, убили мою мать и моего старшего брата! Почему мы так слабы…»

Сюй Чжи опустил голову, несколько удивленный тем, что этот молодой жук был достаточно храбр, чтобы задать ему вопрос.

Если это так, то вы будете избранным.

Сюй Чжи осторожно протянул руку и положил этот бугапе себе на ладонь.

Мозг этого маленького юного жука мгновенно опустел.

Ладонь этого гигантского зверя была подобна огромному и бескрайнему континенту, а бугапе был не более чем размером с тонкую линию на его ладони.

Он снова посмотрел вверх и увидел глаза великана высотой в десять тысяч футов. Они были подобны горящим печам, палящим и ярким, как ослепительное солнце, сияющее в небе. Его огромное лицо было залито божественным белым светом, так что невозможно было четко разглядеть его лицо. Однако было очевидно, что существо излучало великое и необъятное божество.

Лицо Сюй Чжи было скрыто Гнездом Насекомых, поэтому жуки могли видеть только размытое лицо, излучающее туманное свечение.

Сюй Чжи поднял крошечный бугапе, затем со спокойным выражением в глазах спросил: «Гильгамеш, ты хочешь все изменить?»

Бугапе вдруг вздрогнул и начал громко кричать. «Вы даже можете общаться! Что ты за зверь? Подумать только, что в этом мире есть гиганты высотой в десять тысяч футов, наделенные таким интеллектом! Как могут существовать такие совершенные существа?

Он не мог не вздрогнуть и спросить: «Ты назвал меня Гильгамешем?»

«Имя также является одним из проявлений мудрости».

Сюй Чжи поднял руку, чтобы довести юного жука на ладони до уровня глаз, и спокойно ответил:

Гильгамеш стоял на ладони гигантского зверя и смотрел в его сверкающие и кристально чистые зрачки, огромные, как солнце и луна. И вдруг он сказал: «Мы все можем общаться! Итак, мы все одного и того же вида, мы все принадлежим к одному и тому же разумному виду. Тогда почему ты не спас нас! Ты явно такой сильный! Так здорово!»

Они не знали, что это за существо, и просто думали, что он был своего рода разумным зверем, похожим на других гигантских зверей. Сюй Чжи тоже не собирался ничего объяснять.

С Гильгамешем на ладони Сюй Чжи шагал по горам и рекам.

Большие участки леса распластались под его ногами. Он позволил слабому маленькому бугапе взглянуть на весь мир с его ладони. Затем он заговорил громким и ясным голосом, который разнесся по всему бескрайнему небу.

«Посмотрите на этот мир. Все виды равны. Вы ничем не отличаетесь от любого растения и животного. Почему я должен спасать только тебя и тебе подобных? Только потому, что у вас у всех есть разум?

Гильгамеш на мгновение потерял дар речи.

Внезапно он начал отчаиваться и яростно закричал: «Тогда зачем вы пришли искать нас?»

Сюй Чжи сказал: «Никто не может спасти тебя. И еще, не заблуждайся и не думай, что тебя кто-нибудь спасет. Только ты можешь спасти себя. Но я могу дать вам средства цивилизации, и тогда вы сможете спастись».

— Цивилизация, что это?

Гильгамеш в шоке посмотрел вниз.

Ветер свирепо дул. Это был первый раз в его жизни, когда он смотрел вниз с облаков на эту огромную зеленую землю. Горы и реки были ниже его. Бесчисленные звери, способные двигаться, кричали от страха, когда они карабкались и убегали из-под ног этого гигантского разумного зверя. Эта сцена была настолько шокирующей, что потрясла его до глубины души.

Какая великолепная и фантастическая вещь, чтобы смотреть на него с высоты птичьего полета!

Какая ужасающая, но великая сила могла вызвать столько ожиданий?

«Что такое цивилизация, спросите вы?»

Сюй Чжи никогда не приходило в голову, что ему придется объяснять их проблемы представителям этой новорожденной расы.

Он подумал об этом на мгновение и дал свой ответ. «Цивилизация — это огонь. Цивилизация — это знание. Цивилизация — это порядок. Цивилизация — это еще и величайшая сила, которую разумные виды используют для самозащиты».

«Цивилизация для таких разумных видов, как мы, — это сила, которую мы используем, чтобы защитить себя?» — пробормотал Гильгамеш.

Сюй Чжи вернулся к большому каньону и осторожно посадил Гильгамеша себе на плечо. Затем он полез в рюкзак, который нес, и достал миниатюрное растение в горшке, Сосну Приветливых Гостей, выкопал почву и посадил ее в землю.

Этот горшок с сосной, встречающей гостей, был извилистым растением, пережившим превратности долгих лет своей жизни. Оно было всего шестьдесят сантиметров в высоту, но для этого миниатюрного мира оно уже было бесконечным святым деревом, возвышающимся над облаками. Глядя на него, можно было только видеть, что он окутан массой облаков и тумана. Огромному извилистому стволу дерева просто не было видно конца.

«Видишь это дерево, которое я посадил? Если вы хотите обрести силу цивилизации, проявите свое мужество и взберитесь на это святое дерево. Это мое испытание для вас, Испытание Мудрости и Мужества…»

Сюй Чжи поместил металлический серебряный меч, который он сделал на заказ и купил на Taobao, вместе со спичкой, пропитанной керосином, и прозрачной капсулой, содержащей телесную жидкость белых муравьев, которая ранее не удавалась, на вершину дерево.

«Это три сокровища цивилизации».

«Дамоклов меч, оружие, защищающее цивилизацию. И в отличие от диких видов, обитающих по всей земле, разумные виды — это те, которые могут использовать силу инструментов».

«Факел, горящий ярким пламенем, — это мост, поддерживающий цивилизацию. Освоение огня — первый шаг к зарождению цивилизации».

«И, наконец, эта бутылка с жидкостью. Это кровь власти. Только самые смелые воины мира могут выпить его и, возможно, пережить смерть. Если ты действительно выживешь, то обретешь беспрецедентную великую силу!»

«Если вы хотите изменить судьбу своей расы, взберитесь на Священное Древо и соберите все Три Сокровища Цивилизации до того, как Факел погаснет».

Сюй Чжи осторожно положил молодого бугапе на землю, и, пока он все еще находился в состоянии шока, быстро перешагнул через горы и реки и ушел.

«Увеличить скорость деления клеток в сто раз!»

Как только Сюй Чжи вышел из мира песочницы, он тут же отдал приказ гнезду Насекомых.

В одно мгновение движение всей земли начало набирать скорость с сумасшедшей скоростью, образуя бесконечный поток всевозможных остаточных образов. Деревья быстро росли и увядали, а животные превращались в остаточные образы, быстро росли, старели, а затем умирали.

Эта спичка, пропитанная керосином, горела всего около тридцати секунд, прежде чем погасла.

Но для этой земли, где время ускорилось на сто лет, тридцать секунд были эквивалентны нескольким дням.

Другими словами, испытание Святого Древа продлится несколько дней.

«Время относительно; это проявление движения материи… Ускорение деления нервных клеток их мозга в сто раз и ускорение деления клеток их тела в сто раз равно ускорению времени на сто раз для них».

«Спичка, которая горит доли секунды, для них также относительно способна гореть несколько дней. В их мировоззрении спички — это не фейерверк, который сгорает в одно мгновение, а скорее факелы, горящие несколько дней».

Сюй Чжи вспомнил кое-что, что он уже слышал раньше:

Маленькая мудрость не сравнится с великой мудростью, а короткая жизнь ничто по сравнению с долгой жизнью. Откуда мы можем знать, что это правда? Грибок, который рождается утром и умирает ночью, не знает, что такое ночь и рассвет, а недолговечные цикады не знают, что такое весна и осень!!

То, что они считают долгим временем, в моих глазах есть не что иное, как мимолетное мгновение.

После того, как Сюй Чжи ушел, он использовал свой бинокль, чтобы наблюдать за сценой под Священным деревом. Молодой бугапе собрал несколько товарищей. С решительными лицами они быстро взобрались на Святое Древо.

В глазах Сюй Чжи движения этих маленьких муравьев, взбиравшихся на дерево, были такими быстрыми, что он мог видеть только остаточные изображения, которые они оставляли позади. Всего за несколько секунд они падали бесчисленное количество раз, а затем снова поднимались, продолжая подъем. Примерно за десять секунд они успешно поднялись на вершину Святого Древа.

Для них это были бесчисленные дни напряженной работы и бесчисленные неудачи.

Их движения были просто слишком быстрыми.

На вершине Священного Древа Гильгамеш стоял на вершине пышного зеленого навеса и высоко поднимал свой меч. Казалось, он что-то сказал и сделал, прежде чем быстро спуститься с дерева, оставив после себя только остаточное изображение.

Сюй Чжи было любопытно, и он не мог не спросить гнездо насекомых: «Что они говорили?»

В памяти Гнезда Насекомых возникла сцена, которую только что видел Сюй Чжи.

«Великий Зверь Мудрости. Подумать только, что в этом мире существует такой ужасный гигантский разумный вид! Там есть сверхбольшой гигант высотой в десять тысяч футов!

Гильгамеш, покоривший Священное Древо, поднял Дамоклов меч и взмахнул им высоко над головой.

Он посмотрел вниз на весь мир под Святым Древом. Его черные волосы развевались на ветру, а костяная броня на плечах тускло сияла. Его решительное лицо вдруг наполнилось уверенностью.

«Мы также обладаем разумом. Наше будущее будет таким же, как у Великого Зверя Мудрости! Каждый член нашего племени будет обладать великой божественной силой! У всех будет сила, чтобы заставить бесчисленных зверей бежать! Я должен привести свой народ к вершине и распространить огонь цивилизации по всей земле».

Это было записано как мгновение вечности.

Миллионы лет спустя среди реликвий, оставленных древнейшей династией, когда-либо существовавшей на этой земле, чрезвычайно процветающей, но эфемерной шумерской династией, археологи раскопали шумерский гимн «Бытие», который шумеры написали и посвятили своему царю.

В этом старейшем документе, шумерском эпосе, записан момент:

Великий Зверь Мудрости, десять тысяч футов высотой, весь белый и сияющий, с божественным лицом. Оно пришло, чтобы сокрушить и разрушить землю и горы под своими ногами, посадить Святое Древо и установить Испытание Мудрости. И оно дало Три Сокровища Цивилизации, Факел, Меч и Кровь Силы, молодому Королю-Герою Гильгамешу.