Глава 138: Я должен сбежать

— Ты… Женщина подняла взгляд и посмотрела на нее.

Это моя дочь, которую я учила быть сыновней?

У Ван Син`эр было кислое лицо с тех пор, как она узнала, что ее отец действительно заразился эпидемической болезнью.

Ее отношение ухудшилось после того, как ее семья неоднократно убеждала ее не возвращаться в деревню клана и не доставлять неприятности мужу.

«Син’эр, это для твоего же блага. Как вы сможете вернуться в дом своих родственников в будущем, если вы создадите там проблемы сейчас? Как твой муж будет думать о тебе?» женщина покачала головой и уговорила дочь.

Все, что они говорили, было ради нее. Они надеялись, что она сможет продолжать жить комфортной жизнью и получать удовольствие от своего мужа.

Однако мало ли она знала, что Ван Син`эр сама испортила его. Она даже получила письмо о разводе.

Вот почему Ван Син`эр ненавидела своих родителей и Ань Цзююэ за то, что они предложили эти меры деревне клана Ань!

Она чувствовала, что могла бы привести своих родителей жить в дом ее родственников, если бы Ан Цзююэ не дала эти предложения. Им могли бы подать хорошую еду и питье, и ей не пришлось бы жить в этом соломенном сарае.

И подумать только, что ее отец действительно заразился этой болезнью! Она была так напугана, когда узнала, что хочет сбежать.

Однако бежать ей было некуда. Несколько молодых крепких мужчин охраняли соломенные сараи. Они немедленно захватят любого, кто убегает.

Быть пойманным было не самым худшим — крестьяне могли даже забить ее до смерти.

Чиновники даже не стали бы проверять, если бы это произошло. Они сказали бы, что виноваты люди, забитые до смерти, потому что они не должны были бежать.

Ей оставалось только оставаться в соломенном сарае и тщательно прятаться от зараженных.

Однако она была уверена, что рано или поздно заразится, поскольку жила с ними каждый день. Поэтому она знала, что больше не может оставаться здесь.

Я должен сбежать! Я должен покинуть это богом забытое место!

Почему я должен жить в страхе здесь, в то время как Ан Цзююэ может жить на горе, не затронутой эпидемией?

Это нечестно! Я хочу, чтобы Ан Цзююэ почувствовала, что значит быть зараженной болезнью!

«Мне не терпится поговорить с вами. Я не останусь здесь, несмотря ни на что, — усмехнулась она.

Ни ее родители, ни ее братья и сестры не поверили ей. В конце концов, снаружи стояли люди на страже. Куда могла пойти такая женщина, как Ван Син`эр?

Невестка Ван Син`эр вошла в соломенный сарай с тарелкой супа из диких овощей.

«Мама, я принесла тебе супа из диких овощей. Поспеши и выпей. Мы с Геном пойдем к отцу…

Прежде чем она успела закончить предложение, пожилая женщина в панике встала.

«Нет нет! Я пойду к нему. Никому из вас не разрешено идти. Ты слышишь меня?!» — проинструктировала она невестку, взяв у нее суп из диких овощей и отправившись в другой соломенный сарай, чтобы накормить мужа.

Не то чтобы она сделала это из-за переизбытка доброты. Она просто чувствовала, что, учитывая их нынешнее положение, не имеет значения, если такая женщина старше 50 лет, как она, умрет от болезни.

Ее сын и невестка были молоды и имели детей. Кто позаботится о ее внуках, если они заболеют?

Следовательно, она должна была служить своему мужу.