Глава 159 — Довольно безжалостный

Ан Цзююэ, теперь с пустыми руками, потерял дар речи.

Что плохого в том, чтобы носить моего ребенка? Что Сяо Люэр вообще сделал с Цянь Цзиюнь?

Каждый раз, когда она несла Люэра, Цянь Цзиюнь бросала его либо Янь Нуо, либо Цянь Июнь. В качестве альтернативы он мог положить его на кровать и позволить ему кататься одному.

— Ты умеешь соревноваться только с детьми, — огрызнулась она на мужчину, поднимая руку и отталкивая его.

С улыбкой Ань Цзююэ посмотрела на тетю Ван, которая все еще выла от боли. Она неторопливо подошла к ней, прежде чем присесть на корточки.

«Ты, ты…»

Тетя Ван все еще выла, когда над ней нависла тень.

Она подняла глаза и увидела Ан Цзююэ. Наконец она вспомнила, как Ан Цзююэ сбросила ее с домика на дереве.

Она также вспомнила, как Ан Цзююэ держала окровавленное мачете, а рядом с ней лежала мертвая змея.

Она испугалась и не смела больше издать ни звука, так как робко смотрела на нее.

— Тетя Ван, что с вами случилось? Вы упали, потому что вы стары и не можете ходить устойчиво? Это ужасно!» — воскликнула Цзююэ с холодной улыбкой.

«Ты…»

Тетя Ван хотела накричать на нее. Ан Цзююэ сбила ее с ног!

Но она слишком боялась сказать это. Цзююэ осмелился столкнуться с мужчинами в деревне лицом к лицу с мачете. Она определенно ударила бы ее, если бы сказала это вслух.

— Что… чего ты хочешь?

«Чего я хочу?» Ан Цзююэ улыбнулась тете Ван и оценила ее.

«Я ничего не делал. Просто… тетя Ван, я слышал, что вы продаете своего ребенка?

«Я тебя…»

Тетя Ван открыла рот, чтобы возразить, но ее глаза расширились от ужаса.

Она хотела сказать, что продает не своего ребенка, а Чжэн’эр. Это всегда была Чжэн’эр — она обсуждала это с советником министерства Хэ.

Разве мы не договорились об этом вчера? Я привел сюда советника министерства Хе. Почему она не сотрудничает в этот критический момент?

Она затаила дыхание. Она хотела сказать все.

Однако Ан Цзююэ не дала ей шанса. Она продолжала улыбаться ей.

«Я не думаю, что наши жители настолько голодают, что находятся на грани смерти, верно? Я слышал, как кто-то сказал, что не продаст своих детей, даже если им придется есть кору деревьев.

— Тск-тск… Кажется, твоя семья настолько бедна, что ты уже не можешь сводить концы с концами. Вы на самом деле готовы продать своего очаровательного внука!

— Я не думал, что у твоей семьи хватит духу на это. Честно говоря, довольно безжалостно. Интересно, другие жители деревни будут относиться к вашей семье по-другому, если узнают об этом?»

Тетя Ван задыхалась, прежде чем она даже осознала это.

Почему я не подумал об этом? Если жители деревни узнают, они утопят нас в своих слюнях!

Никто в Деревне Клана Ан не был настолько беден, чтобы им приходилось продавать своих детей. Ее семья не стала исключением. По крайней мере, у них все еще были дикие овощи и рыба.

Она посмотрела на Ан Цзююэ, а затем на советника министерства Хэ и мужчин позади него.