Она намеренно убедила всех, что слишком больна, чтобы вставать с постели, поэтому они перестанут ее проверять и дадут ей шанс сбежать.
«Отец мать! Ван Син`эр убежала!»
«Какая?!»
Старый Ван в шоке встал с кровати и сильно закашлялся.
Почему Ван Син`эр так хорошо умеет доставлять неприятности? Она так больна, что вот-вот умрет, но она выбежала! Что она пытается сделать?
— Не беспокойся, старик.
Мать Син`эр увидела, что его лицо покраснело от кашля, и быстро погладила его по спине, чтобы успокоить.
Она повернулась и посмотрела на сына.
«Поторопитесь и скажите врачу, что Син’эр каждый день ругает жителей Деревни Клана. Должно быть, она пошла туда. Попросите кого-нибудь преследовать ее!
Она слышала, что Деревня Клана была единственной деревней в этом районе, где не было ни одного случая эпидемического заболевания.
У них будут большие проблемы, если Ван Син`эр заразит эту деревню. Она не сможет спокойно отдыхать всю оставшуюся жизнь!
«Хорошо хорошо. Я сейчас пойду. Сын согласился и пошел искать врача.
Их семье крупно повезло. Помимо Старого Вана, только Ван Син`эр заразилась этой болезнью. Все остальные, включая их детей, не заразились.
Поэтому, когда он нашел врача, врач на мгновение задумался и позволил ему отправиться в деревню клана. У них не хватило живой силы, чтобы отправить кого-то туда.
Ему также не нужно было входить в деревню. Они сделали бы все возможное, если бы он мог окликнуть кого-нибудь издалека и сообщить им, что Ван Син`эр сбежала.
Они не знали, сколько хаоса было снаружи, но им было все равно.
Он быстро вернулся, чтобы сообщить своим родителям, прежде чем бежать в деревню клана.
…
Клановая деревня была очень оживленной.
После того, как Старый Ан и его жена устроили сына, они поняли, что их невестка исчезла. Они вышли, чтобы поспрашивать, и обнаружили, что она сбежала, не заботясь о своем муже.
Пара была в ярости. Что они делали?
Они думали, что это хорошо, что они могут заработать деньги, продав сына Ан Цзююэ. Они не ожидали, что потеряют деньги и что их сын будет тяжело ранен, а их невестка сбежит.
Ан Эр вернулся домой. Разобравшись в ситуации, он сердито сказал: «Отец, мы не можем оставить это дело в покое. Мы должны найти эту женщину и заставить ее вернуться, чтобы позаботиться о Большом Брате!
Он понял, что что-то не так, когда увидел советника министерства Хэ, сердито идущего издалека с группой людей. Он быстро нашел место, чтобы спрятаться.
Он вернулся только через некоторое время после того, как советник министерства Хэ и его товарищи ушли. Потом он узнал, что его брат тяжело ранен, а племянника увезли.
Хотя все это не имело к нему никакого отношения, его невестке нельзя позволить сбежать!
Кто позаботится о моем брате, если ее не станет? Не мой отец. Он будет только командовать всеми остальными. А что касается моей матери…
Он взглянул на свою мать. Ее лицо опухло, и она хромала. Ему было бы трудно даже позаботиться о ней.
Придется ли мне в конце концов заботиться и о брате? Я не могу этого сделать.
— Какой смысл ее искать? — крикнул Старый Ан Ан Эру.
Они должны были вернуть ее, но сейчас было неподходящее время для этого.