Глава 229: Стать Жареными Крысами

Эпидемия пришла в полную силу, и подавить ее так просто было невозможно. Страна будет готова тратить деньги, не жалея сил на лечение болезни.

В конце концов, вся страна может быть уничтожена, если болезнь будет процветать. Каждый император боялся бы.

Тем не менее, эпидемическое заболевание не было бы так легко искоренено. Всегда были люди, не боящиеся смерти.

— Вэй На, пока не проверяй, что происходит снаружи. Обратите внимание на точки».

— Хорошо, Мастер! — радостно ответила Вэй На. Он был счастлив до тех пор, пока очки увеличивались.

«Я думаю…» Ан Цзююэ внезапно кое-что вспомнила.

Ее отец оставил маленькую коробочку, в которой, казалось, было что-то важное. У нее была эта коробка.

Однако это была коробка без ключа. Она не знала, то ли он забыл дать ей ключ, то ли в ящике его не было.

Однажды Хозяин обыскал дом на дереве и не смог найти ключ. Позже она перестала искать ключ, потому что была занята, сводя концы с концами.

Возможно, Хозяин не искал тщательно, подумала она.

Ан Цзююэ встала с кровати, готовая снова искать. На этот раз ей пришлось искать тщательно.

Как у ящика может не быть ключа? С ее знаниями из прошлой жизни открыть его не составит труда.

Однако это была не обычная коробка. Она подозревала, что может уничтожить содержимое внутри, если взломает его. Ничего бы не осталось.

Хозяин мог этого и не осознавать, но она знала — в Старом Ту было больше, чем кажется на первый взгляд.

Возможно, он не оставил после себя мелочь. Это может быть очень полезно. Поэтому вскрывать коробку было необходимо.

Вэй На, которая внимательно изучала точки, не удержалась от вопроса: «Учитель, что вы ищете? В домике на дереве есть крысы?

Ему было интересно, что она делает. Она тщательно обыскала комнаты, включая кухню и кладовую, но ничего не нашла.

Она даже подумывала заползти под печку, чтобы найти его…

Но кто станет что-то прятать под печкой? Каждый день им приходилось разводить костер. Даже кусок железа медленно плавился под жарой.

«Крысы тоже не залезут под печку. Они легко превратятся в жареных крыс.

Ан Цзююэ была крайне потрясена.

Я не ищу крыс! Я ищу ключ!

Раньше она думала, что Хозяин не искал тщательно.

Однако она тщательно обыскала все, не щадя ни одного уголка. Ей не хватило только разобрать кровать из деревянных досок и обыскать ее.

«Вэй На, где можно спрятать ключ?» — тихо спросила она.

«Либо внутри, либо снаружи домика на дереве», — небрежно ответила Вей На. В любом случае, это был не тот, кто обыскивал весь домик на дереве. Кроме того, он думал, что ключ может быть снаружи домика на дереве.

Напоминание Вэй На ошеломило Ан Цзююэ.

Вот так. Кто сказал, что ключ должен быть внутри домика на дереве? Может, это снаружи? Но где это может быть?

Внезапно она вспомнила, как ее отец говорил о большой дупле над этим деревом. В нем жила пятицветная белка. Она даже кормила его раньше.

Однако пятицветную белку насмерть укусила змея.