Глава 373: Принц Суй заслуживает этого наказания!

Глава 373: Принц Суй заслуживает этого наказания!

Она не ожидала, что Цзянь Сюнь одурачит принца Дэ, заставит его схватить Ан Цзююэ и вернуть ее в свою резиденцию.

Принц Дэ был похож на мышь, которая видела кошку всякий раз, когда слышала имя Цянь Цзиюнь. Как они могли ожидать, что он пойдет против Цянь Цзиюня?

— Где сейчас принц Де? она спросила.

«Ну…» Цзянь Сюнь снова встревожился при упоминании принца Дэ.

Он слабо ответил: «Дядя чувствовал, что оскорбить Ан Цзююэ означает оскорбить Цянь Цзиюнь. Он боялся возмездия, поэтому… он покинул город, чтобы спрятаться на своей вилле с несколькими своими людьми.

Он пытался уговорить его остаться, но безуспешно. Он беспомощно смотрел, как убегает принц Де.

Императорская принцесса была в плохом настроении.

Почему этот бесполезный кусок мусора так труслив? Чего насчет Цянь Джиюнь он боится? Забудь это. По крайней мере, его будет легче контролировать, когда он робок. Когда он обретет силу, я смогу контролировать его, как считаю нужным.

— Немедленно отправляйтесь на виллу, чтобы сопровождать принца Де, — распорядилась она.

«Да, мама.»

Цзянь Сюнь не посмел ослушаться приказа императорской принцессы и согласился.

После того, как Цзянь Сюнь ушел, императорская принцесса позвала свою служанку и прошептала ей несколько инструкций. Служанка поклонилась ей и ушла.

Внутри Микрокосма Вей На посмотрела на своего хозяина.

«Мастер, не слишком ли ты суров с принцем Суи?» — слабо спросил он.

Хотя принц Суи не был хорошим человеком, Ань Цзююэ все еще был в столице, прямо у него под носом. Он мог бы доставить ей неприятности, если бы что-то действительно случилось.

— Разве я не должен?

Ан Цзююэ держала несколько книг и думала, что написать.

Общественные нравы падали день ото дня. Если бы принц Суй продолжил свое поведение, самые красивые девушки в столице не осмелились бы выйти на улицу, верно?

Она преподала принцу Суй лишь небольшой урок. Что в этом было не так?

Вэй На слабо ответила: «Ты должен, но…» Но не слишком ли безжалостен твой яд?

«Хозяин, смотрите, его руки мучительно болят четыре часа в день… О, принц Суй заслуживает этого наказания!»

Под людоедским взглядом Ан Цзююэ он решительно отказался от своей совести и раскритиковал принца Суя.

Флиртует с простой женщиной среди бела дня и пытается схватить ее и вернуть в свою резиденцию? Никто, не говоря уже о Ан Цзююэ, не стал бы мириться с этим.

— Ты собираешься заставить принца Суя страдать несколько месяцев? — спросил он.

«Он будет страдать, пока не начнёт новую страницу», — ответила Ан Цзююэ.

Она посмотрела на книгу в своей руке и начала медленно комментировать.

Вэй На потеряла дар речи.

Принц Суй, которого я только что видел, вряд ли изменит свое развратное поведение, верно?

Мастер собирается заставить его страдать до конца жизни? Это наказание считается маленьким уроком? Хозяин, ты не боишься, что тебя будут искать?

— Хозяин, я думаю, вы…

«Ты боишься?» Ан Цзююэ снова посмотрела на Вэй На.

«Напугана?» Голос Вэй На повысился. «Когда мне становится страшно? Я даже не знаю, как пишется «испуганный»!

«Ой.» Ан Цзююэ кивнула. — Я не знал, что ты неграмотна, Вэй На.

Вэй На потеряла дар речи.