Глава 48: Она была впечатлена этой дамой!

Течения были настолько сильными, что пару раз чуть не перевернули бассейн, заставив всех ахнуть от страха.

«Блять, ты пытаешься запугать меня, потому что мой плот не такой легкий, как ты?» Ан Цзююэ выругалась себе под нос.

Бросив бамбуковый шест на плот, она сняла ватную куртку и штаны и с плеском прыгнула в воду.

«Скучать!»

Мужчина опоздал, чтобы остановить ее, так как она уже быстро плыла к водоему.

Ян Ян была ошеломлена, наблюдая за Ань Цзююэ, которая плавала в воде, как рыба.

Она никогда не встречала никого, кроме своего старшего брата, который рисковал бы своей жизнью, чтобы спасти других. Сегодня она, наконец, встретила еще одного такого человека.

Она была впечатлена этой дамой!

Наконец, Цзююэ догнала бассейн с водой и обнаружила внутри двух детей. Один из них крепко спал, его совершенно не беспокоил плач другого ребенка.

Ан Цзююэ молчала.

Ребенок может не понимать, что происходит наводнение, но Ан Цзююэ находит довольно удивительным, что ребенок может спать так спокойно, несмотря на вопли, ревущие, как громкоговоритель.

Однако нельзя было терять время. Цзююэ схватила таз с водой рукой и медленно пошла обратно к бамбуковому плоту.

Мужчина уже поднял бамбуковый шест и направил к ней бамбуковый плот.

«Брат Юн, давай не будем о ней заботиться. Пойдем вон на гору».

Сюэ Лин нагло приказала мужчине игнорировать Ан Цзююэ, которая все еще находилась в воде. Она дрожала от холода и не могла заботиться о других.

«Сестра Линг, как вы можете это сделать?» Ян Ян недоверчиво посмотрел на Сюэ Лин.

Это все та же добрая сестра Линг, которую я всегда знал?

Это заставило ее задуматься, не была ли вся доброта, которую Сюэ Лин проявляла в прошлом, просто предлогом, чтобы завоевать ее благосклонность и сблизиться с ее братом.

Двое других людей, спасенных Ань Цзююэ, больше не могли этого выносить.

Один из них недовольно сказал Сюэ Лин: «Мисс, этот бамбуковый плот принадлежит той женщине».

«Эта женщина была готова выдержать сильный дождь и даже прыгнула в воду, чтобы спасти людей. Как ты можешь говорить такие вещи?» другой неодобрительно спросил ее.

Ан Цзююэ и Сюэ Лин выглядели примерно одного возраста, но они так сильно отличались друг от друга.

Одна была готова рискнуть своей жизнью, чтобы спасти других, в то время как другая жаловалась, удобно устроившись на бамбуковом плоту, немного пострадав от холодного ветра.

Всех спасло только то, что юная леди гребла на бамбуковом плоту. Если бы не она, кто знал, куда их занесет течение?

«Вы… вы все… я разговариваю с братом Юном, так почему вы вмешиваетесь?» Сюэ Лин огрызнулась на расспрашивавших ее посторонних.

Я просто женщина. Я так долго был в воде. Я не могу найти место для отдыха? Почему меня все ругают? Что я сделал не так?

«Мастер, смотри! Я же говорил, ты спас неблагодарного! Она хотела убедить остальных бросить вас, когда вы отправились спасать кого-то другого! Это невыносимо!» — сердито сказала Вэй На, услышав их разговор.

К счастью, другие были благоразумны и благодарны. Если бы они согласились с ней, я так просто их не отпущу! Я прослежу, чтобы они оставались погруженными в воду!