Глава 8 (2)

Слушая ее рассказы о его личности, Рид мог примерно догадаться о причине ее визита.

Она была подозрительной.

«Она, должно быть, думает, что если Рид Адельхейтс Ротон не будет участвовать, значит, должен быть важный проект, который нужно скрыть, верно?»

Открытие настолько значимое, что он был готов смириться с позором покинуть Цветочный сад.

Благодаря зловещему образу Рида и его разуму, отточенному за пять прохождений, он мог сделать такой вывод.

«Как мне ответить…»

Рид помедлил и сделал глоток чая.

Он не особенно любил черный чай.

Чаепитие было единственным моментом, когда он мог промочить пересохшее горло и выиграть время, поэтому он пил его усердно.

«В то время я воспитывал ребенка».

Выражение лица Долорес стало озадаченным.

Рид, который думал, что выбрал лучший ответ, на мгновение заколебался, увидев выражение ее лица.

«…Ты имеешь в виду Розарию?»

«…Ты знаешь о ней».

«Каждый Хозяин Башни знал бы. Примерно в то время, когда проект «Цветочный сад» подходил к концу, вы взяли ребенка через работорговца».

— Тогда мне не придется тебе это объяснять.

Рид, притворившись расслабленным, снова поднес чай к губам.

И тогда он был ошеломлен.

Теплый чай мгновенно остыл.

Это изменение было связано с Долорес.

— Разве ты не говорил, что не любишь детей?

Рука Долорес дрожала.

Физиологическое отвращение.

Она чувствовала отвращение к самим действиям Рида.

— Тогда… было ли то, что ты мне сказал, ложью?

«…»

Рид не смог ответить.

Он не знал, что сказал, поэтому извинения имели бы только неприятные последствия.

«Я изменил свое мнение после провала проекта «Цветочный сад».

Итак, он неловко пошел дальше.

— Итак, ты собираешься притвориться хорошим человеком?

«Я никогда не притворялся хорошим человеком».

«Верно. Если бы ты притворился хорошим человеком, ты бы сначала извинился передо мной».

‘Извиняться?’

«За что?»

«Заявление о разрыве помолвки, о котором вы мне в одностороннем порядке сообщили».

«…»

Рид чуть не выплюнул чай изо рта.

Выражение ее лица было наполнено ненавистью.

Подумав, что это женщина, разорвавшая помолвку, все обрело смысл.

«Это безумие… это сложнее, чем я ожидал».

«Почему… почему ты не подумал о том, что мне пришлось отказаться от имени Бальдшмидта…?»

Конечно. Сегодня Рид впервые встретил эту женщину.

Он понятия не имел о расставании или о чем-то еще.

Глаза ее, скрытые веками, дрожали от ярости.

‘Что я должен делать?’

Хотя он не сделал этого сам, это было то, что он сделал.

В этом противоречии он чувствовал себя застрявшим.

Но он не мог просто так оставаться.

Окружающий воздух начал замерзать.

Чашка перед Долорес уже была наполнена красным льдом.

Женская холодность может принести мороз даже в самые теплые месяцы.

Эта ситуация напомнила ему это высказывание.

Рид осторожно поставил чашку и посмотрел ей в глаза.

Ее глаза были явно полны ненависти к нему.

Было такое ощущение, будто лазерный луч мог вылететь и обжечь его лицо.

«…Хорошо. В конце концов, это все в прошлом. Надеюсь, ты простишь меня за эмоциональность».

«Все в порядке.»

«Цветочный сад» был важным проектом… что вы планируете делать после него?

Вряд ли он будет только воспитывать ребенка.

Как Мастер Башни, она спрашивала о его роли.

«Я планирую изучать магическую инженерию».

«Магическая инженерия?»

Ненавистный взгляд в ее глазах на мгновение мелькнул любопытством.

— Это так удивительно?

«Ну, волшебников, которым нравится магическая инженерия, не бывает. Я думал, тебе это тоже наверняка не понравится».

Это правда.

Зачем тому, кто любит чистую магию больше, чем кто-либо другой, запихивать книги по магической инженерии в свои магические хранилища?

«Поскольку никто больше к этому не прикасается, разве я не должен это сделать?»

«Волшебники башни, несомненно, будут сопротивляться».

«Но в конечном итоге они адаптируются. Те, кто сопротивляется, будут изгнаны».

Если их намерения не совпадут, ему придется их отпустить.

Рид решил это, когда выбрал магическую инженерию.

Долорес ничего не сказала и посмотрела на Рида своими голубыми глазами.

Поскольку ни один Мастер Башни не заботился о магической инженерии, она не могла быть уверена в том, что произойдет.

«Если хочешь, я могу показать тебе проекты, над которыми сейчас работаю».

«Все в порядке. Не похоже, чтобы мы были достаточно близки для этого…»

Долорес, которая была неумолима, отступила.

Холодная атмосфера несколько смягчилась.

— Кажется, ее подозрения несколько утихли.

Однако она не полностью избавилась от своих подозрений.

Он мог бы исследовать новые технологии под прикрытием магической инженерии, так что пока она просто придерживает язык.

Рид сделал еще один глоток чая.

От ледяного холода у него заболели зубы.

«Чай остыл».

«…Гм».

Долорес кашлянула, собирая рассеянный ею холодный воздух.

Ее лицо покраснело от смущения из-за того, что она не смогла сохранить самообладание.

Тук-тук.

Кто-то постучал из-за приемной.

«Войдите.»

По команде Рида дверь открылась.

«Абракадабра!»

Врывается Розария.

Рид поворачивает голову и смотрит на Розарию, стоящую рядом с ним.

«Розария, я сейчас разговариваю с Хозяином Башни, не так ли? Невежливо так врываться».

«Нуна дала мне одежду и сказала, что мне обязательно нужно показать ее тебе! Итак, я пришел».

Белое платье, которое на ней было, исчезло, его заменило черное платье.

Платье было объемным и объемным, украшенным оборками в готическом стиле и повязкой на голову.

Черное платье.

Увидев это, в голове Рида зазвенела зловещая тревога.

— Фиби дала это тебе?

«Нет!»

Он знал, что это не могла быть Фиби. В первую очередь она была девушкой, которая любила только яркую одежду.

«Тогда кто?»

«Я сделал.»

Из-за пределов приемной послышался молодой сторонний голос.

Посмотрев вверх, там стояла девушка, одетая в такую ​​же одежду, как Розария.

Рид никогда раньше не видел Долорес, но он очень хорошо знал эту девушку.

Черное платье в готическом стиле, еще более темные черные волосы и красные глаза, более насыщенные, чем кровь.

Хозяин Башни Чёрного Неба, Фрезия Вулкан Темный Наездник.

«Наш достойный Хозяин Безмолвной Башни, который не скупится на деньги ради собственного достоинства, одел девочку в лохмотья, поэтому я из жалости дала ей что-нибудь надеть. Есть проблема?»