106 Отправка (часть 1)

Используя свою возросшую силу, я поднял тяжелые металлические стены, закрывавшие вход.

Структура была хорошо сделана, и Демоны низкого уровня могли гарантированно не разрушить ее. Однако для меня это было довольно легко.

>КРИААКК<

Металлическая конструкция зазвучала, когда я медленно поднял ее, чтобы не было громкого шума. Волнение было последним, чего я хотел.

Подняв металлические ворота, я вошел внутрь, закрывая их так же медленно, как поднимал. Следующим моим пунктом назначения была смотровая веранда. Быстро мчась, я добрался туда за считанные секунды, карабкаясь по стенам, чтобы добраться до высокой поверхности.

«Наконец-то…» Я немного фыркнул.

Открыв [Подпространство], я посмотрел на два слота в очень длинном списке пространств, которые у меня были. Там были помещены два разных человека, самые старые в моей коллекции, не считая Таши.

Улыбка появилась на моем лице, когда я вспомнил, как я получил их. Это было связано с тем, что я смог покинуть Лагерь незамеченным.

.

Я подкрался к ничего не подозревающим людям и легонько постучал по ним, активировав свой Дар. Поглотив их в [Подпространство], я держал их в подвешенном состоянии, пока не вернусь и не верну их в их точное положение.

Поскольку все вокруг были взволнованы, я сомневался, что кто-то потрудится посетить часовых, что дало мне достаточно времени, чтобы действовать.

«Чарльз должен покончить с Аной и ее командой на данный момент…» — рассуждал я, быстро нажимая на два значка.

Мгновенно они материализовались на назначенных им постах, приняв те же самые позы и реакции, которые они делали до того, как их схватили. Не сообщая о своем присутствии, я вышел. Я услышал слабые следы их разговоров, прежде чем покинуть их зону действия.

— Ты почувствовал удар позади себя?

— Ага, нет… наверное, это твое воображение.

«Да… я думаю, что я немного на взводе. После всего…»

«О, Джереми. Куда ты ушел? Мы как раз собирались пойти вас искать. — спросила Ана, как только я вошла в комнату.

Я наблюдал за их лицами и движениями. Судя по их реакции, группа не так давно вернулась. В итоге я потратил больше времени, чем планировалось. Хорошо, что мне не потребовалось много времени, чтобы вернуться.

— Я пошел в туалет, — ответил я.

Некоторые могут назвать термин, который я использовал, вульгарным, но, столкнувшись с ним однажды…

— Я ни за что не назову это туалетом!

«Ой? Я понимаю.» Ана, как и другие, ответила.

Лицо Аны немного поникло, когда она улыбнулась. Я предположил, что это было связано с тем, что она все еще чувствовала себя виноватой передо мной. После ее возвышенных слов, в конце концов, Кэмп был не лучшим местом для жизни.

Тем не менее, главным событием, которое, несомненно, сильно беспокоило ее, было то, что Лагерь вскоре должен был быть захвачен огромной Ордой могущественных Демонов. Я был в большей безопасности на своей Базе, так как «человек в маске» спас меня и убил всех монстров в этом районе.

«Она, должно быть, также думает о травме, которую я якобы получил. Это мило.’ Я внутренне улыбнулась.

«Джереми. Есть кое-что, что я, нет, мы должны тебе сказать. — сказала Ана, собираясь с силами, чтобы придать мне строгое выражение.

Судя по выражению ее лица, а также других членов Камо, я мог догадаться, что случилось.

— Значит, наконец пришло время, а?

«Мы вернемся на вашу базу, чтобы забрать оставшиеся там припасы», — заявила Ана.

Я изобразил удивление, услышав это. Не то чтобы я могла дать им понять, что именно я приказала Чарльзу действовать таким образом.

«П-почему? Я думал, что члены команды Экспедиции присоединятся к силам Покорения. — заметил я своим добрым голосом.

Ана слегка кивнула.

«Мы исключение. Поскольку только мы знаем местонахождение базы, лучше всего нам отправиться за припасами, так как они все еще очень полезны. — добавил Питер.

— Н-но, вам всем нужно идти? — спросил я, показывая легкую нервозность.

«Мы лучше всего работаем в команде. Кроме того, ты знаешь, насколько опасно путешествие на Базу. Кроме того, с приближением Орды все может стать еще опаснее. Нам нужно двигаться группой». Ана объяснила, приближаясь ко мне.

«Есть также шанс, что Ларри может привести дезертиров к получению оставшихся ресурсов, поскольку он знает местонахождение, поэтому мы должны действовать быстро». — указал Дэниел.

Ана обняла меня, вероятно, думая, что я «опустошена» этой новостью. Люди, которые были моей опорой и близкими родственниками, уезжали, конечно, я был бы опустошен.

«Тогда позвольте мне пойти с вами!» — заметил я, обнимая Ану в ответ.

Молодая женщина мягко улыбнулась моему жесту. Когда я посмотрел на нее с тоской, она слегка покачала головой и посмотрела мне в глаза.

«Вы не можете. Это слишком опасно… Я уже сказал Чарльзу взять тебя на себя. Ты будешь в безопасности в Лагере вместе с теми немногими детьми, которые у нас есть. Ана улыбнулась мне своей старшей сестрой.

Я снова обнял ее, уткнувшись лицом ей в грудь, как будто не желая, чтобы она уходила. Тем не менее, на моем лице действительно появилась улыбка. Дела шли удовлетворительно.

— Хорошая работа, Чарльз.

Даже несмотря на наши небольшие разногласия, он выполнил свою часть сделки. Мне почти захотелось простить его за то, что он перешел мне дорогу, но было уже слишком поздно.

— Не будь ребенком, Джереми. Мы будем в порядке. Мы вернемся через два дня, так что не волнуйтесь. После того, как мы вернемся, мы придем к вам, прежде чем присоединиться к команде порабощения на поле боя». — сказал Питер, гладя меня по волосам.

Подняв на него взгляд, я увидел его искреннюю улыбку. Сначала Питер был холодным парнем, но через какое-то время он тоже полностью проникся ко мне симпатией.

Лили застенчиво покраснела, подбадривая меня. Дэниел кивнул в знак поддержки. Теперь в окружении моей ободряющей семьи, как я мог не взбодриться.

— О-ладно, тогда. Я буду ждать твоего благополучного возвращения!» Я улыбнулась им!»