256 Заключительный акт (Часть 1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Наконец… Наконец-то пришло время!

Я ждал этого, и теперь, когда на нас обрушился Заключительный акт, не было лучшего шанса осуществить мою долгожданную месть.

Мгновенно два объекта моей мести появились прямо передо мной, когда прохладный ветер обдул всех нас, стоявших на крыше пентхауса.

Они оба лежали на земле. Один мгновенно вскочил в замешательстве, в то время как другой все еще крепко спал.

«Ч-что такое…?!»

«У… ууууу…»

Улыбка появилась на моем лице, когда я правильно воспользовался окном замешательства и уязвимости. Пришло время использовать [Команду] и [Побуждение].

.

Мгновенно тот, кто крепко спал, подпрыгнул, как будто удар электричества подтолкнул его к жизни.

«Стоять.»

Оба одаренных передо мной поднялись на ноги в ответ на мой приказ. Они выражали шок, удивление и подавляющее замешательство. По их лицам я мог догадаться, что у них на уме.

‘Что, черт возьми, происходит?’ Что-то подобное.

«Полагаю, пришло время для поворота сюжета».

Я деактивировал навыки скрытности, которые были активны на мне, открыв свое присутствие тем двоим, которые отчаянно искали ответы на свои вопросы.

С широкой улыбкой на лице и руками, крепко сжатыми в пикеты, я появился перед стоящей парой, вызвав невообразимое удивление в их глазах.

Судя по их лицам, они только что увидели привидение. Лицо женщины побледнело, а с лица мужчины капал пот.

Они просто не могли поверить в то, что разворачивалось перед ними — настолько, что потеряли из виду свое окружение и то, как они попали в пентхаус.

«Посмотрите на вас двоих… Даниэль, Мелисса… что случилось? Не рад меня видеть?

Вокруг нас воцарилась невыносимая тишина, поскольку ни одна из сторон не произнесла ни слова. Короткие вздохи и бессловесные звуки на мгновение сорвались с их губ, прежде чем они проглотили твердую слюну, образовавшуюся в горле.

Конечно, мысль, которая должна была крутиться у них в голове, была о том, как я тогда умер — или, скорее, как я инсценировал свою смерть.

С тех пор факт моей кончины укрепился в сознании обоих, и они приняли его как реальность. Теперь, столкнувшись с их ранее принятым представлением и невероятным зрелищем перед ними, стало ясно, что Дэниел и Мелисса будут испытывать какой-то шок.

«Ты действительно Джей-Джереми…? Т-ты… ты еще жив?.. — пробормотал Даниэль, его тон дрогнул, а брови смягчились от эмоций.

«Джереми!!! Вы все еще живы! Хвала Господу! Хвала Господу! Я думал, ты умер! Я думал, ты встретил свой конец! О, ты еще жив!» Он заревел от благодарности и воспоминания о боли.

Я смотрел, как он плакал от удовольствия. Что могло случиться, что он стал таким мягким плаксой. Это почти заставило меня чувствовать себя плохо для парня

— Значит, ты все это время был жив, а? Почему ты не появился раньше? Голос Мелиссы оборвал Дэниела, заставив меня вместо этого посмотреть в ее сторону.

— Ты боялся Демонов? Это оно? Нам пришлось столкнуться с ними в одиночку, не благодаря тебе. Ее стервозный голос лаял от гордости.

Я мог многое ей сказать, но решил набраться терпения.

«Хм! Ты знаешь, как Дэниел страдал из-за тебя? Он чувствовал себя очень виноватым, понимаете? Как ты мог заставить его терпеть все это, не показывая себя?

Как и ожидалось, в то время как Даниэль полностью сожалел обо всем, Мелисса все еще вел себя высокомерно. Как и ожидалось от суки.

— В любом случае, почему мы здесь. Последнее, что я помню, я был в своем…

Пока Мелисса говорила, оглядываясь вокруг, она, наконец, посмотрела назад, а затем вниз… именно тогда ее глаза поймали ужасное зрелище, которое навсегда изменило ее тон.

«ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!» Она в ужасе закричала, указывая на бойню, которая творилась под пентхаусом.

Ее крик испугал Даниэля, который, наконец, повернулся и увидел то же самое — десятки одаренных, разбросанных по всей территории, наполовину съеденных Демонами. Гор уже был в стороне, и их лица остались нетронутыми — лица, которые выражали страх, отчаяние и крайнее горе перед смертью.

— К-какой ужас! Демоны… они не были полностью уничтожены?! Козырная карта Лагеря пробормотала, увидев Чемпионов Хобгоблинов, которые бродили под нами. Хотя казалось, что никто из них не заметил нашего присутствия на крыше здания Лагеря, они все равно окружили нас без возможности спастись.

По крайней мере, это, должно быть, было то, что звучало в голове Даниэля.

— Джей-Джереми, что, черт возьми, сейчас происходит? Объясни это!» Мелисса нетерпеливо закричала, ее глаза с каждой минутой становились все бледнее.

Я видел, как ее ноги дрожали от страха, и вскоре после этого все ее тело последовало ее примеру. Внезапно столкнувшись с десятками невероятных демонов, разгуливающих сразу после того, как просто легли в постель… это было определенно худшее время для Мелиссы, нет, для них обоих!

— Д-да, Джереми. Легко объясните ситуацию». — сказал Даниэль, отчаянно глядя на меня в поисках ответов.

Поскольку они оба были полностью сбиты с толку тем, что произошло, и даже тем, что должно было случиться, казалось, мне нужно было их просветить.

«Угу?!» Мелисса слегка обиженно посмотрела на мою желчь, выразив удивление.

— Вы оба должны заткнуться.

Мгновенно ее приоткрытые губы были плотно склеены — то же самое и с Даниэлем.

Их глаза вылезли из орбит, когда они поняли, что не могут ничего сказать.

«Кажется, вы оба не понимаете, что здесь происходит, так почему бы мне не объяснить это вам?» Моя сдержанная ухмылка начала проявляться, и мое лицо превратилось в дьявольское.

«Все ваши союзники мертвы, Лагерь пал, Демоны заполонили территорию, в том числе и внутренности этого здания, и самое главное… все до сих пор…»

Я наслаждался видом замешательства и абсолютной тревоги, которые медленно формировались на их лицах.

«… был вызван мной!»