72 Унижение

>БОООООММММ!!!< р

Сильное столкновение между мощным кулаком Аны и прочным барьером Мелиссы послало волны по комнате, заставив все вокруг сильно трястись. Все оказалось серьезнее, чем я ожидал.

— Я спрошу тебя еще раз, Мелисса… и тебе лучше ответить мне. Объяснись!»

На этот раз Мелисса сглотнула, выглядя крайне смущенной видом Аны.

Тот факт, что она была совсем одна в комнате, полной подозрительных к ней людей, не помогал делу.

— Успокойся, Ана. Боже… Я пришел поговорить о чем-то только тогда, когда увидел этого придурка. Я не знал, что он…

«Тверп? Ты пытаешься отмахнуться от того, что только что сделал? Ты знаешь, какая санкция тебя за это ждет, не так ли? — прервал его Питер, глядя на Мелиссу.

Его раздраженный тон вкупе с легким выражением удовлетворения ситуацией ясно доказывали, что Питер имеет что-то против нее.

«Расслабься, ладно? Я не нарушал никаких правил!» Мелисса быстро запротестовала, прежде чем Ана снова ударилась о свой барьер.

«Чарльз сказал мне прийти к вам! Это было срочно, поэтому я пришел сюда после того, как наша группа отчиталась». р

.

— Значит, Чарльз сказал тебе напасть и на Джереми? — спросила Ана, все еще глядя на нервного подростка.

«Хе-хе-хе. На это так весело смотреть!» я задумался.р

Я уже знал, что Чарльз был лидером лагеря, благодаря объяснению Лили. Хотя он имел очень большое влияние в этой структуре, простое упоминание его имени не могло полностью оправдать Мелиссу от ее серьезного преступления, связанного с нападением на меня.

«Посмотрим, как она попытается выкрутиться из этой ситуации!»

— О-конечно нет! Это было случайно. Я не знаю, что вы знаете о Джереми, но я знаю его намного дольше, особенно когда мир был еще нормальным… — возразила Мелисса, пытаясь повернуть все против меня.

Жаль, что она сделала неверный шаг.

— П-перестань, Мелисса… пожалуйста, не говори им… — слабо запротестовал я.

Все посмотрели в мою сторону, снова чувствуя жалость, глядя на мое израненное состояние.

— Ты знаешь ее раньше, Джереми? — спросила Ана, начиная задаваться вопросом, не ошиблась ли она в Мелиссе.

— Да… я… ну, она была… она тогда запугивала меня, и я… я… — Мой голос подвел меня, и мои губы задрожали.

Я казался слишком потрясенным, чтобы что-то сказать, и снова замолчал, морщась от агонии своих ран.

Мелисса выпучила глаза, явно оценив мои актерские способности… или нет.р

— Н-нет, я не поэтому… — Она попыталась возразить, однако один взгляд Аны заставил ее подчиниться.

— Значит, тогда ты был хулиганом Джереми. Мелисса, ты…”р

— Это не то, на что это похоже, хорошо? Она защищалась, глядя на меня с ненавистью.

— Это правда, что раньше я издевался над ним, но…

— Хватит с тебя, Мелисса. Уходи отсюда, пока я не сделал что-то, о чем мы оба могли бы пожалеть. Ана зарычала.р

У Мелиссы, должно быть, был неоднократный опыт общения с Аной, так как она не стала спорить. Она встала с того места, где ее тело разбилось, и застонала.

В одно мгновение я одарил ее злобной насмешливой улыбкой в ​​качестве подарка на прощание, гарантируя, что она это увидит.

«Т-ты-!!!» Ее лицо отражало мысли, которые у нее были.

И все же она сдержалась.

Было бы самоубийством пытаться что-то делать в присутствии моих способных охранников. Так что у бесполезной сучки не было другого выбора, кроме как повернуть хвост и убежать.

В тот момент, когда она ушла, все бросились ко мне и приветствовали меня словами беспокойства и утешения.

«Джереми, ты в порядке?»

«Надеюсь, ты не сильно пострадал?»

«Эта сука, подумать только, она уже начала к тебе приставать!»

Ана была особенно расстроена и явно чувствовала себя виноватой. После всех ее высоких слов доверия я так сильно страдал в свой первый день. Бедный я.р

— Мне очень жаль, Джереми. Обещаю тебе… ей это не сойдет с рук!

‘Музыка для моих ушей.’ я задумался.р

— С-спасибо, Ана. Спасибо всем… правда. Если бы ты не пришел в то время, я не знаю, что бы я сделал». р

Мои слова, казалось, тронули их, заставив меня почувствовать себя немного неловко. Это было странное чувство, когда так много людей беспокоились обо мне, так беспокоились.

‘Чудаки…’р

— Ты, должно быть, голоден, да? Мы принесли еду для всех нас». Даниил вдруг сменил тему.р

Я улыбнулся и кивнул, как невинный маленький мальчик, решив пропустить ту часть, где я иногда давал себе закуски из Подпространства быстрее, чем они могли это заметить.

Эти наивные люди определенно нуждались в этом больше, чем я.

Тем не менее, кто откажется от бесплатной еды? Определенно не я!

************************************

«Эти ублюдки!» Мелисса зарычала, ударив кулаком в стену, чтобы избавиться от бушующего внутри гнева.

С тех пор, как она была в лагере, и даже раньше, она никогда не терпела такого унижения, такого унижения.

«Джереми, этот ублюдок… он намеренно настроил их против меня!»

Однако ее гнев был направлен не только на Джереми. Она ненавидела всех в группе Аны, особенно лидера.

Из всех в Лагере они были единственными, кем она не могла легко манипулировать. Ее влияние также мало что значило для них, так как они тоже занимали довольно высокое положение.

— Подожди, я тебе покажу… — Мелисса стиснула зубы, нетерпеливо шагая.

«В чем проблема? Ты выглядишь взбешенным? Внезапно позади нее раздался голос, на мгновение напугавший Мелиссу.

Вскрикнув, она повернулась, чтобы посмотреть, кто это был, и почувствовала облегчение, обнаружив своего парня, Даниэля.

— Я думал, эти ребята преследовали меня всю дорогу и подслушали. Мелисса вздохнула с облегчением.

Тем не менее, было неожиданностью обнаружить Даниэля здесь. Их комната была в противоположном конце здания, на следующем этаже, так зачем он здесь?