Глава 141: Странная возрожденная Арбус

Пока Кай возвращался в Блэкмир-Сити.

Внутри Империи Хаоса происходят быстрые изменения.

[Империя Хаоса, Тронный зал]

На троне сидит высокий мужчина средних лет ростом 220 см с густой бородой и усами, с глубоким шрамом между глазами, идущим от лба к левой щеке, в черном платье с изображением западного золотого дракона, покрывающего его тело, показывающего очертания. его мускулистого тела.

Нынешний император и второй сильнейший боевой маг на континенте после Оливера, Гарольд Д. Хаос.

В настоящее время он слушает своего премьер-министра Блейва. Мужчина с длинными волосами, почти касающимися земли, со стеклянными очками на одном глазу.

«Ваше Высочество, после завтрашнего землетрясения десять домов в гражданском районе, еще двести пятьдесят шесть сильно повреждены и три тысячи с небольшими трещинами, как сообщается, на данный момент зарегистрировано 3396 погибших, более десяти тысяч гражданских лиц получили серьезные ранения»

«Но больше всего от землетрясения пострадали жилые дома дворян и рыночная площадь. Сообщалось, что граф баронет Ихон, тесть, был раздавлен насмерть после падения потолочной лампы на его голову вместе с другими двадцатью пятью слугами. и горничная также были найдены мертвыми в различных частях особняка с глубокими десятисантиметровыми трещинами на мраморном полу комнаты, его нашли тянущимся к потолку.Помимо этого пострадали и другие дворяне и их родственники, живущие в этом регионе, и восточная сторона внешней стены имперского города также рухнула».

Услышав, что у императора заболела голова, он почувствовал усталость. После землетрясения он получал плохие новости одну за другой.

«Вы узнали, где находился эпицентр землетрясения?» — спросил император Гарольд.

Услышав это, Блейв покачал головой.

Когда стражник вошел в тронный зал и поклонился: «Ваше Высочество, Грандмастер Арбус пришел и ждет снаружи»

Слушая охранника, император Гарольд и премьер-министр переглянулись и нахмурились.

Они прекрасно знают, что такое Арбус. Ядовитая змея, которая всегда готова укусить за шею своего хозяина и всякий раз, когда он приходил или происходило что-то связанное с ним. Это всегда плохие новости, связанные с чьей-то смертью или террором. Он также является одной из причин того, что Гарольд не может даже спокойно спать по ночам.

«Только если бы он не был самым могущественным и почти непобедимым человеком на континенте. Я бы избавился от него», — с горьким выражением лица произнес император Гарольд. Но у него не было выбора встретиться с ним.

«Пусть он войдет», сказал император Гарольд.

Услышав кивок охранника, через некоторое время в комнату вошла Арбус.

Когда он вошел внутрь на двух ногах. И Гарольд, и Блейв были потрясены, увидев перед собой мужчину, и их лица стали серьезными.

Войдя в тронный зал, Арбус даже не удосужилась поклониться императору Гарольду, чтобы выразить свое уважение, вместо этого он смотрел на Гарольда без всякого страха и не поддаваясь влиянию силы трона и его авторитета.

Но император Гарольд и Блейв об этом не упомянули. Они уже привыкли к поведению Арбуса, его равнодушному отношению ко всем людям и его высокомерному поведению и бессильны что-либо с этим поделать.

Но сегодня они узнали, что стоящая перед ними Арбус немного отличается от той Арбус, которую они знают. Хотя он не поклонился, он не провоцировал его, и у него не было высокомерного выражения на лице, и он не смотрел на Императора, как будто они равны.

Гарольд улыбнулся: «Поздравляю, гроссмейстер Арбус. Вы нашли лекарство от своих парализованных ног».

Услышав, что Арбус мудро улыбнулась: «Так что нужны фальшивые поздравления. Я оба знаю, что вы никогда не перестанете искать способ убить меня, и вы не можете чувствовать себя счастливыми из-за моего выздоровления. Я пришел сегодня, чтобы сообщить вам об этом. Я покинуть Империю Хаоса и уйти в отставку с должности Имперского Учителя».

Услышав, что Гарольд поднял брови и его выражение лица было серьезным, он сказал глубоким голосом: «Грандмастер недоволен положением Имперского Учителя?»

Арбус покачал головой: «Эта должность не имеет для меня сейчас никакого значения. Одна для тех вещей, которые я хочу, чтобы вы имели…», сказав, что он просмотрел стопку документов в хорошо организованном порядке и передал ее премьер-министру Блейву.

«О чем эти стопки бумаг?» — с любопытством спросил Блейв.

«Доказательства», — сказала Арбус, не меняя выражения лица.

«Доказательства грязных дел герцога Драгоса и герцога Сантона со всеми делами. Они и их семьи участвуют в делах, которые направлены против империи. Я хочу, чтобы вы правильно ими воспользовались и избавились от этого вредного и невидимого медленного яда. , которое начало влиять на всю империю», — сказала Арбус.

«Считай это моим прощальным подарком», — сказала Арбус с улыбкой и посмотрела на императора Гарольда.

«Я знаю, что герцог Драгош — ваш близкий друг, и я не ожидаю, что вы поверите моим словам. Так что вы можете не торопиться и проверить их и еще кое-что. Они оба уже мертвы»

Услышав это, император Гарольд с потрясенным выражением лица встал с трона и серьезно посмотрел на него.

«Что ты сказал?» — в шоке спросил император Гарольд, когда его тело задрожало. Даже Блейв не смог успокоиться.

Оба герцога были могущественными чемпионами по магии. Кто сможет так легко их убить? Они даже не слышали никаких новостей об их прибытии в Имперский город и не получали никакой информации об их смерти. Это повлияет не только на политический сценарий империи, но и на влияние и общую силу Империи Хаоса.

«То есть, как я уже говорила, теперь они мертвы. Вчера вечером они пришли ко мне навстречу, и неизвестный мальчик вошел во дворец и пытался меня убить. Хотя они оба умерли, защищая меня», — сказала Арбус с тонкой улыбкой, как и он. Я не испытываю ни сострадания, ни печали к людям, которые погибли, защищая его.

Это заставило Гарольда усомниться в Арбус, но он не может найти причину, по которой Арбус солгала ему. Он знал Арбус много лет, он прямой и высокомерный ублюдок, не уважающий никого и рассматривающий других как инструмент для исполнения своего желания. Но он никогда не лгал.

«Что ж, я оказал свою последнюю услугу империи, и теперь пришло время мне уйти.

Хорошо, сделайте мне одолжение и позвольте мне воспользоваться аварийным военным телепортом города Блэкмир», — сказала Арбус.

«Почему ты хочешь поехать в Блэкмир-Сити?» — спросил Гарольд, прищурив глаза и глубоким голосом.

Всего два дня назад профессор Мефисто и Луи со своими войсками вместе с его дочерью Флорейцией и новыми выпускниками императорской академии отправились на древнее поле битвы, чтобы узнать о недавних изменениях.

«Не веди себя так. Я не собираюсь создавать проблемы. Я просто хотела познакомиться с членами своей семьи», — сказала Арбус с веселой улыбкой.

Услышав это, император Гарольд и Блейв переглянулись.

Они прекрасно знают, что у Арбус нет еще живых членов семьи, и с сомнением смотрели на него.

«Ребята, если вы мне не верите. Вы можете пойти со мной. Взявшись за руки, я познакомлю вас с членами моей семьи», — искренне сказала Арбус.

Император Гарольд нахмурился. Даже если он захочет пойти и присмотреть за ним, пока его дочь не вернется обратно, его долг как императора не позволяет ему покидать столицу слишком надолго и ищет решения у премьер-министра Блейва. Он не только премьер-министр, но и его советник и имел большое влияние в Империи Хаоса.

Видя, что Император смотрит на него и полностью понимает, что хочет сказать Император.

Блейв кивнул: «Если император отсутствует в течение одного дня. Я как-то смогу справиться, но мне придется ждать вашего мнения по важным вопросам. Что касается текущей хаотичной ситуации в имперском городе. Я могу как-то справиться с другими министрами, пока император не вернется в течение ночи. »

Услышав, что император Гарольд посмотрел на Арбус»Я пойду за тобой. Я все еще не могу тебе доверять, и ты прекрасно знаешь причину»

Арбус улыбнулась в ответ.

В следующий момент они стояли перед комнатой военного телепорта, и мои военные использовались только в экстренных случаях.

И они вошли в телепорт и вышли с другого конца.

На другом конце телепорта. При первом выходе они увидели беспорядочный военный лагерь и бегающих повсюду солдат, передвигающих камни и убирающих территорию. После вчерашнего землетрясения перевернуло военные лагеря вверх дном.

Но солдаты все же заметили присутствие Гарольда, прекратили работу и собрались.

Командующий вооруженными силами Империи Хаоса с уважением поклонился императору Гарольду и Арбус.

«Ваше Величество, что привело вас сюда?» — нервно спросил командующий. Это был первый раз, когда он стоял прямо перед императором, и одно только его присутствие заставляет его чувствовать удушье и холодный пот, выступающий на его лбу.

А император Гарольд краем глаза смотрел на Арбус.

«Отвезите нас в гостевой особняк в Блэкмир-Сити», — без промедления сказала Арбус.