Глава 197: Доминирование (Часть 2)

Кейл был в ужасе и не мог понять, когда и по какой причине он присутствует в этом маленьком городке.

Внезапно он вспомнил предупреждение, данное городским лордом Майклом перед отъездом в этот город.

«В этом маленьком городке, который я временно назначаю вам, есть совершенно особенное место, и я надеюсь, что вы не создадите никаких проблем со стороны своей администрации».

Кровь Кейла похолодела: «Подумать только, что этот город связан с королем».

Кай не обращает внимания на Кейла и посмотрел на Лукуса, который тоже был ужасен, посмотрел на своего брата, который кланялся Каю, и назвал его «Ваше Величество».

Его комплекс побледнел, он уже был уверен, что человек, стоящий перед ним, был новым загадочным королем, который разрушил статус дворянина его отца и превратил его в обычного чиновника высокого ранга.

У них отобрали все имущество и отцовское наследство, и теперь им приходится выживать на жалованье и подчиняться приказам вышестоящего чиновника.

Лукус не может понять, почему ни один дворянин не восстал против этого короля. Он ненавидит нового короля и его политику. Даже такого талантливого офицера, как его зять, перевели в этот отсталый город.

Но теперь, когда он посмотрел ему в глаза. Разум Лукуса был ошеломлен его присутствием, поскольку он потерял способность стоять на ногах и упасть на задницу.

Увидев реакцию Лукуса, он потерял желание преподать ему урок.

«Этот парень трус и его поведение зависит только от статуса его брата».

Кай глубоко вздохнул и посмотрел на Кейла, который все еще кланялся ему.

«Можете перестать кланяться. Я пришел сюда не для того, чтобы создавать вам проблемы. Я пришел сюда только для того, чтобы встретиться с нарушителем спокойствия, который ходит, создавая проблемы горожанам и моим родителям».

Кейл в изумлении встал.

«Члены королевской семьи живут в этой отсталой деревне?»

«Мои родители — семья Сефтов, владеющая гостиницей в восточной части города», — сказал Кай, вставая со стула и направляясь к Лукусу, который дрожал на полу.

«Твой зять пришел туда, чтобы создать проблемы, и я также узнал о вредных делах, которые он творит по всему городу», — сказал Кай, держа шею Лукуса и поднимая его с земли, глядя ему в глаза.

«Вчера я тебя предупредил. Но, похоже, ты не усвоил урок и пытаешься создать здесь проблемы».

Тело Лукуса дрожит от страха, когда он пытается вырваться из рук Кая.

Кейл, который был свидетелем всего этого, был беспомощен.

Зная, что он оскорбил короля Королевства Бурафорд среди всех людей. Ему остается только горько вздохнуть и встать на колени, чтобы умолять сохранить жизнь своему брату.

«Пожалуйста, Ваше Величество, простите его за это время. Я обещаю вам, что позабочусь о том, чтобы он не создавал никаких проблем в будущем».

Услышав, как Кейл борется за жизнь своего брата, Кай покачал головой и посмотрел на Лукуса, который все еще бессмысленно пытался высвободиться из его руки и отпустить его, упав на землю, он закашлялся и глубоко вздохнул.

«Не веди себя так, будто я сильно сжимал твою шею, если бы я сделал это, ты бы умер. Твой брат умоляет сохранить тебе жизнь, но здесь ты даже не уважаешь своего брата и создаешь проблемы. для него.»

Обернувшись, Кай посмотрел на Кейла: «Ты уверен, что хочешь, чтобы он жил?»

«Да, ваше величество, пожалуйста, простите этого моего глупого брата».

«Ну, это будет зависеть от ценности его навыков».

Лукуса, который был напуган и сидел в углу комнаты, начал Кай.

«Ты, какие у тебя способности? Будучи сыном знати, не говори мне, ты умеешь только запугивать слабых людей».

«Ваше Величество, Лукус — лучший выпускник факультета менеджмента Королевской академии».

Кай не может поверить в слова Кейла.

«Может быть, в это трудно поверить, но, Ваше Величество. Он лучший ученик и за время пребывания там получил множество наград. Это также одна из причин, по которой его так избаловал отец».

Кай посмотрел на испуганного Лукуса и прищурился.

«Было бы пустой тратой таланта, если бы я просто оставил его здесь. Но я смог поручить ему его проблемы с созданием персонажа. Город Рио, город Нортвинд, город Алмон, южный город не нуждаются в какой-либо помощи. Хм… ..»

Кай на мгновение задумался и улыбнулся.

«Я знаю, что это место подойдет ему идеально. Бегемун говорила мне, что ей не хватает людей в административном отделе. Давайте просто назначим его на самый низкий уровень. Если у него действительно есть талант в управленческой работе, он может подняться. Но я не могу понять, как лучший выпускник Королевской академии в возрасте до 24 лет оказался в таком состоянии».

В последний раз Кай посмотрел на Лукуса и подошел к Кейлу.

«Я ухожу сейчас. Не беспокойте моих родителей в будущем и скажите ему, чтобы он пришел завтра утром ко мне домой. Я отвезу его в Королевский Утопия-Сити, у нас не хватает работников в административном отделе. Если он действительно лучший выпускник из отдела управления его знания и талант здесь растрачиваются».

Сказав это, Кай подошел к краю веранды и собирался спрыгнуть вниз.

Когда он остановился и посмотрел на Кейла: «Скажи его друзьям, чтобы они тоже пошли с ним. Возможно, мы сможем найти для них какую-нибудь работу».

Сказав, что он спрыгнул, Кейл подошел к краю веранды и обнаружил Кая, небрежно идущего к его дому, в то время как группа мальчиков бежала к нему с деревянными палками, и в мгновение ока они все были сбиты с ног, пока он продолжал гулять.

Увидев это, Кейл горько улыбнулся и посмотрел на Лукуса.

Придя домой, Кай открыл дверь, чтобы войти, и обнаружил пустую гостиницу, где Морриган ела еду с растрепанными волосами.

— Она только что проснулась?

Думая, что Кай вошел в ворота.